Читать интересную книгу Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
сегодняшние достижения, и пытался подслушивать негромкие беседы за столом. Но ничего интересного узнать так и не удалось, кроме того, что господин Вальдис «Целыми днями пропадает в городской управе».

Ужин закончился, и хозяева поместья один за другим покинули зал. Только Ингрид, уходившая последней, остановилась у двери и, не оборачиваясь, бросила зверолюду: — Дайн, ты ведь на исправительных работах? Со стола убери и можешь идти, куда ты там отпрашивался. На сегодня ты свободен.

— Угу. Спасибо, госпожа.

Хозяйка вышла, а только этого и дожидавшаяся горничная, незамедлительно пристала с расспросами: — Куда ты отпрашивался?

— В город.

— Это понятно, что не в лес. Куда именно?

— Эм… Не знаю, — в очередной раз соврал Ирбис, которому была назначена встреча с Алардом в одной из местных таверн, мимо которой днём специально проехала карета Сицилия, — я, эм… Я впервые в этом городе. Хотел его посмотреть. Вот…

— Там дождь как из ведра льет. Куда ты пойдешь? — скептически заметила девушка и покатила пустую тележку к столу.

— У меня плащ есть. Он хороший. Я не промокну…

— Ой, да ладно! Никуда город не убежит. Подожди, пока распогодится. Может быть, даже вместе сходим. Экскурсию тебе устрою. Я местная. Я и лис наших водила!

— Эм… Хорошо. Спасибо! Сходим обязательно! Но я и сегодня хотел погулять сходить. Вот.

— Сегодня сам «гуляй». Я под дождь не пойду! — недовольно заявила девушка.

— Угу.

Болтая ни о чём, пара слуг убрали грязную посуду и остатки еды со стола, а затем все это отвезли на кухню. Там их встретила Рината, незамедлительно принявшаяся за мытьё.

— Ужин на столе, — сказал повар Жером, отдыхавший после трудов на стуле у окна. На столе стояла только кастрюля с остатками каши. Следуя примеру Амиры, Ирбис взял чистую миску и сам наложил себе порцию, а затем пошёл за девушкой.

В комнате слуг за столом уже сидела ужинавшая полноватая женщина средних лет в форме горничной.

Ты новенький? — равнодушно поинтересовалась она, завидев рыжего зверолюда.

— Угу. Я Даин.

— Понятно. Я Франциска — главная горничная.

Больше она ничего не сказала, а вскоре и вовсе ушла, забрав с собой опустевшую тарелку.

За едой Ирбис с Амирой ещё немного поболтали. Девушка рассказывала о местных достопримечательностях, а парень говорил о том, что видел в столице во время парада в честь Героя. Он давно подметил, что данная тема многим интересна, и активно этим пользовался, когда не хотелось вспоминать свои приключения.

— Ага! Вот ты где, лентяй! — воскликнул Ланс, входя в помещение с наполненной тарелкой, и уселся рядом с юношей, который уже закончил ужинать, а в данный момент наливал себе воды из кувшина, стоявшего посреди стола в окружении пустых стаканов.

— Угу. Мне сейчас опять свечами заниматься? Ну, когда ты поешь…

— Неее… — протянул лис, — я закончил. Отдыхаем, пока новых распоряжений нет. Завтра много чего разгружать придется.

— Понятно. Я тогда пойду?

— Иди-иди, — отмахнулся от него наставник.

— Пока, Амира, — попрощался он с девушкой и направился к двери, по примеру старшей горничной, прихватив с собой пустую посуду.

— Иди. Гуляй-гуляй, котик! — усмехнулась та.

— Я не котик, — возмутился парнишка.

— А по мне, так ты котик! А вот он, лис! — наевшаяся горничная откинулась на спинку стула и кивком указала на Ланса. Тот сказал, фыркнув: — Тогда ты обезьянка. Лысая.

— Сам ты обезьянка!

— Нет, я лис! Сама так сказала.

— Ты очень вредный, лис! И у котика ушки пушистее твоих. Ой! Стой, Дайн! Можно твои ушки потрогать?

— Нет! — с ходу отказал юноша, слыша хихиканье наставника.

— Все вы зверолюды, недотроги какие-то. За это мою тарелку на кухню отнеси.

Амира протянула парню свою пустую посуду. Тот без возмущений и разговоров забрал ее, а затем поспешил на кухню. Оказавшись в коридоре, он услышал, как в комнате слуг Ланс заявил девушке: — Зато у меня хвост пушистее…

Подслушивать их болтовню юноша не стал. Отнеся грязные тарелки на кухню, он прошел в свою комнату. Переобувшись в собственные сапожки и накинув плащ, Ирбис через черный ход, используемый слугами, вышел из поместья. Попав под все никак не кончавшийся осенний проливной дождь, путник накинул на голову капюшон и, пройдя по выложенной камнем дорожке, покинул территорию поместья.

История 17: Слуга (Часть 4)

История 17: Слуга (Часть 4)

Из-за непогоды город казался пустынным. То и дело поглядывая на компас, шлёпая по лужам, Ирбис битых пол часа бродил по узким улочкам, пытаясь найти нужную таверну. Поиски осложняло то, что не у кого было спросить дорогу. Приходилось ориентироваться по памяти. У него даже возникло желание забраться на ближайшую крышу и дальше идти по верхам. Страх поскользнуться, упасть и что-нибудь себе сломать заставил отказаться от этой рискованной затеи.

Преизрядно намучившись с поисками, парень всё-таки сумел своими силами добраться до нужного места. Вывеска с непонятным названием «Шляпа хряка» призывно покачивалась у входа в таверну, зазывая прохожих заглянуть в питейное заведение. По крайней мере, одному юному посетителю казалось именно так.

В почти пустом зале оказалось всего двое посетителей. Один из них, явный пьянчуга, которого непогода была не в силах разлучить со спиртным, устроился за барной стойкой и, болтая с хозяином заведения, потягивал пиво. Другой, надвинув широкополую шляпу на лицо, сидел за столиком в дальнем углу и дремал. Раненая рука покоилась на его груди, удерживаемая повязкой из успевшего намокнуть бинта, а на столе перед ним стояла не тронутая кружка с элем. К нему и направился Ирбис.

— Я пришёл, — тихо буркнул парень, присаживаясь на стул напротив. Мужчина его услышал. Сдвинув головной убор на макушку, он взглянул на зверолюда.

— А ты не спешил, — ворчливо отметил Алард, — я уж заждался.

— Я… Я плохо ориентируюсь в городах. Долго искал эту таверну. Вот…

— Ладно. Рассказывай, как устроился?

— Устроился… Меня назначили личным слугой молодого господина Зака.

— Это кто? — поинтересовался офицер Имперской разведки.

— Сын госпожи Ингрид и господина Вальдиса.

— Понятно. Удалось что-нибудь выяснить?

— Неа… Я сегодня только убирался и свечи менял…

— Понятно…

— Эм… Госпожа Ингрид говорила, что скоро к ним должен гость приехать. Вот…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков.
Книги, аналогичгные Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков

Оставить комментарий