Когда Алексис рассказывала, как она работала на Клода, не пропустив и то, как забралась на бом-брам-стеньгу в платье, Лафитт веселился от души. Потом она упомянула о том, как Клод случайно ранил ее во время фехтования и как Гарри и Майк учили ее стрелять.
— Капитан «Гамильтона» знал, что я хочу покинуть его корабль и воспользуюсь для этого любой возможностью. Команда была на моей стороне, поэтому никто не стал мешать мне, когда они увидели, что я готова прыгнуть за борт.
Лафитт понимающе кивнул.
— А где был капитан Клод, когда вы прыгнули в воду? Неужели он все-таки изменил свое решение?
— Мне пришлось его убедить.
— Вот оно, сокрытие правды? — чуть прищурившись, спросил Лафитт.
— Я стукнула его рукояткой пистолета по голове, и он упал без сознания. — Голос ее был мягок, но взгляд жесток как никогда.
— Вы очень решительная женщина, Алекс, — заметил Лафитт.
Пират понимал, что она чего-то недоговаривает, но пока мог только догадываться, что именно. Он получил ответ на свой вопрос быстрее, чем ожидал.
— Я слышу об этом не в первый раз, — тихо сказала Алекс.
— И кто вам это говорил? Капитан «Гамильтона»?
В глазах Алексис сверкнули отблески золотого льда. Мгновение — и она овладела собой.
— Да, и капитан Клод, и другие. Тон, которым вы задали свой вопрос, показался мне несколько… Вы хотите узнать, было ли что-то между мной и капитаном?
— Вы сами мне сказали, что он вас не отпустил бы. Разве этого мало?
Лафитт улыбался, глядя на нее своими насмешливыми глазами.
— Не отпустил бы, потому что считал, что я не сознаю степени опасности, когда говорю о том, что хочу найти Траверса, — быстро нашлась Алексис.
— Если он говорил вам именно эти слова, что же… Он тоже скрывал правду. Потому что, если он не понимает, что вы точно знаете, чего хотите, он дурак.
Лафитт с удовольствием наблюдал за тем, как брови Алексис поползли вверх.
— Или, — заключил Лафитт, — он вас очень любит.
— Капитан Клод любил меня, месье Лафитт. И он не дурак. В конце концов, — еле слышно продолжила она, — он доказал мне свою любовь единственным приемлемым для меня способом. Он позволил мне ударить себя и воспользоваться возможностью убежать.
— Вы в этом уверены?
Алексис кивнула.
— И все же вы решились, — тихо сказал Лафитт.
— Была минута слабости. Сразу после. Я задержалась для того; чтобы попрощаться.
Лафитт продолжал молча смотреть на нее. Насмешливая улыбка исчезла. Значит, он понял. Алексис решила, что пора перейти к делу.
— Больше мне нечего сказать. Убежав с одного корабля, я оказалась на другом в похожем положении.
— Разве, Алекс? Я не собираюсь делать из вас пленницу. Вы моя гостья. В противном случае я не стал бы брать вас на борт.
— Вы вернете меня на Тортолу?
Голос Алексис зазвенел: она и не собиралась скрывать, как надеется на да Лафитта.
— Разумеется, — ответил Лафитт. — Тем более что нам почти по пути.
— А мой корабль вы тоже вернете?
— Вы требуете очень многого, — со сдержанным смешком ответил пират.
— Я прошу лишь отдать то, что принадлежит мне. Груз можете оставить себе, тем более что он уже перекочевал в трюмы вашего корабля. Как я узнала? — отозвалась она на вопросительный взгляд Лафитта. — Очень просто. Вы бы не могли идти с такой скоростью, если бы корабль был нагружен. И еще. Я хочу, чтобы, как только мы уйдем из вод, патрулируемых американским военным флотом, на корабль вернулась прежняя команда.
Лафитт продолжал смотреть на нее с насмешливой полуулыбкой.
— Как любезно с вашей стороны, Алекс, думать о нашей безопасности.
Алекс скривила губы на манер Лафитта, передразнив его, и пират расхохотался.
— Я думаю о моей собственной безопасности, месье, — сказала она. — У меня нет желания попасть в плен заодно с вашими ребятами, а после оказаться в тюрьме или, что еще хуже, на эшафоте.
— Какая прагматичность. Вы всегда такая, Алекс?
— Всегда.
Лафитт встал и направился к двери.
— Кстати, насчет Траверса. Вы вправду верите, что сможете осуществить свой план?
— Да.
— И вы просите у меня корабль. Что, если я вам его не верну?
— Я сделаю то, что задумала, в любом случае: с кораблем или без него. Если вы вернете мне то, что мне принадлежит, я просто сэкономлю время.
— Что вы можете предложить в обмен на этот корабль?
Лафитт скользнул взглядом по ее точеной фигуре.
— Я уже предлагала это капитану Клоду в обмен на то, что он доставит меня на остров. Он отказался. И вы, — с тихим смешком закончила Алексис, — как мне кажется, тоже откажетесь.
— Но вы не вполне уверены, — вздохнул Лафитт.
— Нет, не вполне. Поэтому я даже не буду предлагать.
— Благоразумно, мадемуазель, потому что я тоже не вполне в себе уверен, — ответил Лафитт, я его странные глаза сверкнули и погасли — игра оказалась проигранной, так и не начавшись. — Я уже сказал, что верну вас на Тортолу, однако возвращение корабля мы больше обсуждать не будем.
— Хорошо. Но я настаиваю на том, чтобы работать на вас, — ставя в разговоре точку, сообщила Алексис.
— Сперва дождитесь, пока высохнут ваши вещи. Я буду столь же зол, как и капитан Клод, если увижу, что вы поднимаетесь на мачту в простыне. И потом, я не слишком уверен в своих людях, чтобы гарантировать вам безопасность на случай, если они столкнутся с чем-то подобным.
— Я могу сама о себе позаботиться.
— В этом, — с нажимом в голосе произнес Лафитт, — я не сомневаюсь ни минуты.
Время, проведенное в пути, Алексис использовала с огромной пользой для себя, вновь и вновь убеждаясь в том, что Лафитт — человек исключительно мудрый и умелый. Он продолжил ее обучение фехтованию. Уже перед Тортолой Лафитт сообщил ей, что она справляется со шпагой не хуже многих из его команды. Но на просьбу дать ей возможность попрактиковаться с пистолетом, она неизменно получала отказ. Алексис задавалась вопросом, не пытается ли Лафитт, по его же выражению, скрыть правду. Она подозревала, что он опасается, как бы, завладев оружием, она не заставила его расстаться с кораблем силой. Зато Лафитт дал ей бесценные уроки стратегии и тактики, научил, как подходить к кораблю, который собираешься захватить, не вызывая подозрений у потенциальной жертвы.
Только в Род-Таунском порту на Тортоле Лафитт сообщил о своем решении вернуть ей корабль.
— Вы удивлены, Алексис? — усмехаясь, спросил он, глядя, как взметнулись вверх дуги ее бровей. — Но, как вы совершенно справедливо заметили, корабль по закону принадлежит вам.
— Я не думала, что люди вашей профессии так хорошо разбираются в законах, — ответила она.