Читать интересную книгу Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
А я не виновата, что всё вокруг напоминает об этом!

— Ты что-то хотела рассказать, — напомнил мне Киар и сел рядом.

— Мы нашли имя. Но загвоздка в том, что о девушке ничего не известно. Если бы не могилка, будто и не существовала такая.

— Хм... странно, — Киар почесал покрытый небольшой щетиной подбородок.

— Ага, — кивнула я и отхлебнула.

— И ты хочешь, чтобы я попытался разузнать? — парень сразу догадался, куда я клоню.

— Ну... вообще-то, да. Я ж не могу ходить по улицам и спрашивать налево и направо о девушке. А твои знакомые, такие как Джерт, явно смогут накопать хоть что-то.

— Хорошо, я попробую, — пообещал мне Киар. — Допивай, здесь успокаивающие травы, а то ты какая-то взвинченная.

Уткнувшись носом в кружку, я пыталась сосредоточиться на чае, но мысли постоянно ускользали куда-то не туда. Допив напиток быстрыми глотками, я засобиралась.

— Подожди, сейчас провожу, — остановил меня Киар и начал снимать рубаху. Видимо, чтобы переодеться.

— НЕ НАДО! — крикнула я громче, чем следовало.

Парень остановился и удивлённо захлопал глазами.

— У тебя голова мокрая, простудишься, — ляпнула я. — Сама дойду, правда.

— Хорошо, — согласился Киар и устало провёл ладонью по лицу.

— Тогда я пошла? — у меня вышла кривоватая, неловкая улыбка.

— Даже не поцелуешь на прощание? — притворно обидевшись спросил парень и потянул меня за руку, притягивая к себе.

Зарывшись ладонью в волосах, он осторожно коснулся моих губ, будто в первый раз. Во рту всё ещё был привкус от чая, а ноздри щекотал до боли знакомый запах его тела. Чуть приоткрыв губы, я позволила кончику его языка соприкоснуться с моим. Тело горело, будто я только пробежала марафон под знойным летним солнцем.

Но его поцелуи ограничились лишь одними губами. А мне до дрожи в коленках хотелось большего! Это какое-то наваждение, сводящее меня с ума, не меньше!

Этой ночью я долго не могла заснуть. Тело горело, я ворочалась и изнывала то ли от жары, то ли от желания. Пришлось всё-таки спуститься за настойкой, только тогда я погрузилась в сон.

***

Улица Келтинберн, дом 8. Нора Дэвидс.

Нервно теребя листок, я стояла возле невзрачного дома на краю рыбацкого квартала. Как и обещал, Киару удалось найти родных девушки.

Запах подгнившей рыбы перемешался со стойким запахом кошачьих испражнений. Поморщившись, я постучала в засаленную дверь. Вскоре дверь приоткрылась, из неширокого проёма на меня смотрело лицо молодой женщины.

— Что вам? — тихо спросила она.

— Здравствуйте! Нора Дэвис здесь проживает?

— Это моя мать, зачем она вам? — нахмурившись, девушка смерила меня оценивающим взглядом.

— Хочу поговорить с ней насчёт Миранды Скотт, — я говорила вежливо, но уверенно.

На лице девушки промелькнул дикий испуг. Ахнув, она схватила меня за рукав и втащила в дом.

— Кто вы такая? — прошептала она. На руках у неё был малыш, около года. Мальчик сонно тёр глазки и не понимал, почему мама так взволнована.

— Меня зовут Оливия...

— Кого там ещё собаки притащили? — недовольный старческий голос прозвучал из глубины неопрятного дома. — Ежели старик Мюррей, гони его взашей!

— Ваша мама? Вы позволите? — настойчиво спросила я, и обогнув девушку, прошла в гостиную.

Запах немытого тела и перегара резко ударил в нос. В комнате было темно, хоть на улице и был разгар дня. Частично зашторенные окна впускали ровно столько света, чтобы хватило не расшибить нос.

— Ты кто такая, пигалица? — спросила меня тучная, неприятная женщина, сидевшая в потёртом кресле.

— Прошу прощения, я работник ратуши, — повысив голос, ответила я.

— И что я теперь, пятки должна целовать? Из ратуши... Тьфу! Зачем пришла сюда? — не унималась она.

— Хотела поговорить с вами о Миранде Скотт.

— Откуда ты её знаешь? — хитро прищурилась женщина.

— Я её не знаю, — спокойно ответила я. — А имя это всплыло, потому что место на кладбище есть, а человека такого на документах нет. Непорядок. Вот и пришла разобраться.

— Аа, — отмахнулась женщина. — Канцелярская крыса.

— Ещё одно оскорбление в мой адрес, и я направлю сюда инспекцию. Думаю, им стоит проверить, в каких условиях живёт ваш внук.

Женщина ещё сильнее прижала к себе ребёнка. Мне совершенно не хотелось этого говорить, но это единственное, чем я могла припугнуть Нору.

— Да, пожалуйста! На один рот меньше будет! И эту, — толстым пальцем она показала на свою дочь, — с собой прихватите.

Хоть Нора и пыталась показать, что ей всё равно, в её мутных глазах промелькнул страх и она притихла.

— Мы с вами не с того начали, — мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы говорить вежливо и не сорваться. — Меня зовут Оливия, я работник архива. Бургомистр поручил мне решить вопрос с Мирандой любой ценой.

Я достала из кармана мешочек с монетами и потрясла. В маленьких поросячьих глазках Норы забрезжил интерес. Достав пять монет, я положила их на стол.

— Это другой разговор, — женщина заметно повеселела.

— Нора, расскажите мне о Миранде. Кто такая, чем занималась, почему умерла.

— Мирка-то, племянница мне! Сестра моя померла, оставив её одну. Вот она сюда и подалась. Годков... да как тебе было! Нет, чтобы замуж выскочить, она к родственничкам припёрлась. А занималась, знамо, чем — потаскуха! Всё по мужикам бегала, небось заразы какой-то нахваталась, да и подохла от этого, — зло сплюнула женщина.

— Погодите, вы не знаете, отчего умерла Миранда? — удивлённо спросила я.

— А оно мне надо? Ещё и на похороны потратились. Всё время, что жила у нас, только деньги и таскала, — сквозь зубы сказала женщина.

У женщины с ребёнком, после этих слов, лицо исказилось будто от зубной боли. Мальчик, чувствуя негатив мамы, заплакал. Потрясывая его на руках, женщина покинула гостиную.

— А документы у вас какие-нибудь остались?

— Да какой там! Я все её пожитки-то и выбросила, неча в доме лежать.

— Другие родные у Миранды были? Отец?

— Отец... Моя сестрица даже не вспомнила, кто её обрюхатил, и Мирка такая же. Всё, устала я! — женщина ни в какую не хотела продолжать разговор.

— Понятно. Спасибо за уделённое время, всего доброго!

Нора даже не попрощалась, а молодая женщина так и не вышла, всё успокаивала плачущего

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная.
Книги, аналогичгные Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Оставить комментарий