Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, Чарп, здорово! Давно ты ко мне не заходил. Что, покойнички тебе работы прибавили?
– А то не знаешь, Брэддор, – мрачновато отозвался невысокий, тощий и жилистый старик с острым красным носом. – Через день-два новые похороны, что за жизнь пошла, так её разэтак!
Старик уселся за стойкой и медленно тянул из кружки красное вино, изредка болтая с хозяином. Айриэ подумалось, уж не смотритель ли это местного кладбища, с которым она собиралась поболтать о старом семейном маге Файханасов. Подозвав Брэддора, она задала ему вопрос и убедилась в правильности своей догадки. Попросила пригласить старика за их столик и принести то, что он закажет. Старик подошёл неторопливо, с достоинством, но в светлых мутноватых глазах любопытство цвело пышным цветом.
– Звали, мэора маг? Чарп я, смотритель кладбищенский. Чего изволит ваша милость?
– Поговорить, брай Чарп. Да вы присаживайтесь, сейчас ваш заказ принесут
– Ай, мэора маг, шутить изволите? Какой я вам брай? – захихикал старик, но видно было, что он польщён уважительным обращением. – Меня браем сроду не называли, я совсем простого роду-звания. В молодости батрачил у фермеров, потом, когда состарился, меня его светлость облагодетельствовал, место дал. Не смотрите, что старый, мэора, я ещё крепкий, могилу запросто могу в одиночку выкопать и плиту установить, хотя помощников его светлость мне выделяет, дайте ему Лунные богини здоровьичка побольше!.. А, так о чём, мэора маг, вы поговорить-то хотели? Или это брай гном чего-нибудь изволит?
– Оба мы изволим, горы-долы! – подмигнул ему Конхор. – Герцогским фамильным склепом мы интересуемся. Айнура, спрашивай, я молчу-молчу, не лезу куда не просят.
Испепелив гнома неласковым взглядом, Айриэ приступила к расспросам.
– Вы, брай Чарп, помните, как прежний герцогский маг погиб? Магистр Стейриг?
– Помню, конечно, мэора, память-то у меня пока что отличная. Три года уж прошло с тех пор, шуму тогда много было.
– Помните, как магистра нашли?
– Чего ж не помнить, я его и нашёл. Ключ-то от склепа у меня хранится, да у его светлости собственный есть, само собой, – пояснил старик. – Я должен хоть раз в декаду вниз спуститься, проверить, всё ли в порядке, прибраться, опять же, если требуется – цветы там засохшие выбросить или ещё что. В тот день я и не собирался, просто обход кладбища делал, да увидел, что калитка ограды и дверь склепа приоткрыты. Непорядок же! Я взволновался да сдуру прямо в склеп и сунулся, вместо того чтоб на подмогу кого позвать. Повезло мне, дурню старому, что мэор Стейриг упыря прикончить успел, хоть и сам не выжил, а то мы бы сейчас с вами, мэора, тут не сидели.
Чарп шмыгнул остреньким носиком и передёрнулся, очевидно, заново переживая испытанный когда-то страх.
– Вы, брай Чарп, так сразу и увидели, что это маг из Файханас-Манора? – спросила Айриэ.
– Сразу, мэора, лицо ему упырь не тронул, грудь разворотил только. Когтищи у него были – во, с мою ладонь длиной, а то и побольше! Кровищи там было – ужас! Да ещё стены попорчены выжженными пятнами – это маг в упыря огненными шарами кидался, а тот, видать, уворачивался. А там внутри же стены мрамором белоснежным дорогущим облицованы, я насилу оттёр потом...
– Так чем маг упыря убил? Заклинанием? – перебил его нетерпеливый гном, не желавший обогащаться полезными сведениями об уборке в склепах.
– Нет, брай гном, кинжалом зачарованным да ядом смазанным. В сердце маг не попал, бил уже, видать, из последних сил и куда придётся. Но капитан Паурен тогда всё осмотрел и после его светлости докладывал, а я слышал. Тогда и узнал, что кинжал ещё сверх чар ядом усилили, чтоб если бить, так наверняка.
Способ отчасти спорный – иной яд и чарам может помешать правильно сработать – но для человеческих магов действенный, особенно если маг плохо владеет оружием. Сама Айриэ, к слову, тоже привыкла полагаться на заклинания, оставляя мечи воинам. Но без правильного оружия (лучше из лунного серебра) магу иногда не обойтись, хотя ядами Айриэ всё-таки почти не пользовалась. Но Стейриг молодец, даже умирая, сумел добить опасную тварь и не допустил больше ничьей гибели. И неважно, защищал ли он при этом тех, кому служил, или позаботился о простых жителях Кайдараха. Интересно, кстати, а что это был за ?упырь??..
– Как он выглядел?
Старик удивлённо воззрился на магессу.
– Ну как... обыкновенно он выглядел, человек как человек, темноволосый, нестарый ещё...
– Да нет же, упырь!
– А-а-а, понял, мэора. Ну так волос у него тоже тёмный был, кожа синюшная такая просвечивала сквозь проплешины, когти длинные, я говорил уж.
– Морда вытянутая или нет? Нос длинный? Уши какие?
– Морда... ну, приплюснутая малость, нос круглый, чёрный. А уши... не помню, мэора, вроде остроконечные... а может, нет, – с сомнением пожевал губами старик. – Я ведь его недолго разглядывал, да по правде сказать, и охоты особой не было. Боялся, что мне этот упырь во сне станет сниться. Покойников я вот сроду не боялся, а тварь эту поганую – да, хоть и дохлая она была давно.
В общем, явно не классический упырь, а нечто, подозрительно напоминающее нынешнего хогроша. Возможно, первый экземпляр вырвался из-под контроля хозяина, и магистр Стейриг его уничтожил, хотя и ценой собственной жизни. Возможно также, что хозяином первого был сам маг. А нынешнего создал его ученик?.. Или обоих? А тогда Стейриг просто уничтожил опасную тварь. В этом случае откат от оборванной связи должен был ударить по хозяину...
– Брай Чарп, а не помните случайно, кто тогда кроме капитана в склепе был?
– Его светлость, понятно, был с сыном. Солдаты тоже... Они тушу упыря вынесли и сожгли по приказу герцога.
– Ага, – покивала магесса. – А может, в замке тогда болел кто-нибудь? Не припоминаете?
– А ведь и верно, мэора, – наморщив лоб, сказал Чарп. – Мэор Орминд тогда приболел. Полдекады в постели провалялся, мудрёное у него что-то было, так что и целители не сразу справились.
Но ведь оборванная связь ударяет по магу сразу, не с опозданием. Значит, Орминд не мог быть хозяином твари, чем бы он там ни болел. Совпадение, не более того.
– Брай Чарп, а кроме герцогского сына больше никто в Файханас-Маноре не чувствовал себя плохо в тот день?
– Ну да, мэора, вот вы спросили, в памяти сразу и всплыло, – торжествующе сказал старик, радуясь победе над склерозом. – Мэор Фирниор тогда тоже хворал. Он даже раньше герцогского сына слёг, ночью. И тоже вроде слабость да жар, а ничего мудрёного целители не нашли. Но он быстрей мэора Орминда оправился, это я точно помню.
Прелестно, опять вездесущий Фирниор. Три года назад ему было пятнадцать. Мог ли мальчишка по неопытности не справиться с ручным, но крайне опасным монстром?.. Версия не самая глупая, но как же ей это надоело, корявое Равновесие!.. У Айриэ от всех этих предположений, догадок, улик и алиби уже голова кругом шла. И как только несчастные профессиональные дознаватели всю жизнь в подобном супе варятся? Она этого решительно не понимала, но от души сочувствовала: определённо, их хлеб был нелёгок. А тут ещё вдобавок постоянно приходится напрягаться, чтобы не перепутать, кому, сколько и что именно говорить. Ну до чего же противно всё время врать, сил больше никаких нет!..
В глазах старика явственно читалось любопытство по поводу странных вопросов магессы, однако спрашивать он не решился. Вместо этого получил пару серебряных ?коронок? и рассыпался в благодарностях.
– Вот ещё что, брай Чарп. Мне бы в склеп сходить, посмотреть. Говорите, ключ от него у вас?
– Ключ-то у меня, мэора, – покряхтел старик, не сразу решившись продолжить – видимо, опасался рассердить всесильного драконьего мага. – Да только не велено мне никого туда пускать без ведома его светлости. Вы уж простите, мэора маг, но надо прежде у герцога разрешения спросить...
Чарп смотрел опасливо, будто ожидал от магессы громов и молний, и та поспешила успокоить старика, миролюбиво согласившись съездить в Файханас-Манор и просить у герцога разрешения на осмотр склепа. Она могла бы войти и так, сломав замок на двери заклинанием, но было интересно посмотреть на реакцию Рольнира Файханаса в ответ на её просьбу.
В качестве реакции магессу одарили старательным удивлением. Слишком старательным, чтобы не учуять под ним замаскированную досаду и злость. Кажется, у Айриэ опять получилось наступить герцогу на мозоль, следовательно, в склеп сходить стоило непременно. Если раньше она намеревалась сделать это больше забавы ради, в поддержание своего образа орденской ищейки, то теперь осмотреть место давнего преступления требовалось всерьёз. Интересно, почему герцог не хочет, чтобы она навестила его покойных предков?..
– Если вы, мэора Айнура, считаете, что можете обнаружить там нечто, связанное с нынешними нападениями хогроша, то, разумеется, я буду только рад вам помочь, – сказал герцог предельно вежливым тоном. Но вместо заявленной радости в голосе опять скрежетало давешнее ледяное крошево недовольства. – Мэора, вы желали бы отправиться прямо сегодня или завтра с утра?
- Князь Сибирский. Том 4 - Антон Кун - Прочее
- Игра с огнем - Алекс Грин - Прочее
- Сказки народов мира о зиме - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Прочее
- Волшебный Теремок. Серия сказок про Рому и Кирюшу - Ольга. Дубровская - Прочее / Русское фэнтези / Фэнтези
- Атаман - Борис Верхоустинский - Прочее