Читать интересную книгу Его другая любовь - Люси Доусон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Ему удалось оторвать ее от себя, и она пошатнулась, как пьяная. Потом упала на землю и зарыдала. Казалось, у нее рвется сердце.

— Ты говорил, что любишь меня, — повторяла Лиз. — Говорил, что мы будем вместе.

Она обхватила себя руками, словно и в самом деле боялась, что разорвется на части.

Я взглянула на Пита. Его лицо исказилось от боли. На миг мне показалось, что он ответит, однако он промолчал. Я вспомнила, как тогда, после нашего упоительного секса, спросила его, нет ли у него чего-то на сердце, и он промолчал.

— У нас все было хорошо, пока это не началось! — горестно всхлипнула Лиз и подняла на него глаза. — Я никогда не просила тебя оставить ее! Говорила, что подожду! Зачем мне все это делать? Ты остался бы со мной. Ты же знаешь! Неужели ты совсем меня не любишь?

— Нет, не люблю! — Пит рассмеялся, а она вскрикнула, словно он ее ударил. На секунду голос его дрогнул, как будто внезапно у него перехватило горло. — Неужели я могу любить человека, устроившего такое? — изумленно спросил он. — Ты ведь безумна!

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, поднял голову и посмотрел на нее.

— Я тебя не люблю. И никогда не любил, — подытожил он. — Ступай домой, Лиз.

Лиз обмякла, принялась раскачиваться взад-вперед и стонать, как раненое животное.

Пит сморщился, но все-таки обернулся ко мне.

— Пошли в дом. Оставь ее, — сказал он.

Я стояла как вкопанная. Смотрела на женщину, которую так ненавидела. Неужели это та, из-за которой я так страдала? Неужели она — та самая, девушка в кокетливой шляпе на светлых длинных волосах, уверенно шагавшая по улице? Неужели это она из-под длинных ресниц смотрела со сцены на восторженную публику? Эта ли кошечка улыбалась со страниц театральной программки? Ее ли я представляла в постели со своим бойфрендом?

Лиз выглядела сломленной, побежденной. Такой, какой была я на прошлой неделе.

Пит ласково потянул меня к дому, и тут Лиз впервые взглянула на меня.

— Что в ней такого, чего нет у меня? — спросила она Пита. — Я сделаю для тебя все, все! — Унижение и отчаяние, звучавшие в ее голосе, пронзали меня, словно нож. — Я нашла ее сумку. Она сама ее туда положила. О господи! — всхлипнула Лиз и обхватила голову руками.

Послышался звук притормозившего автомобиля, зацокали каблуки. У меня екнуло сердце. По дорожке бежала Дебс.

— Черт побери, Лиз! Я же говорила, не делай этого! — Она бросилась к Лиз. — Ну что, рад, подонок? — И она плюнула в Пита. — Смотри, что ты с ней наделал! Твой бойфренд — лживая тварь! — Она повернулась ко мне. — Все, что он тебе говорил, ложь… — Слова замерли у нее на устах.

Дебс меня узнала.

— Лотс? — спросила она изумленно. — А ты что здесь делаешь?

Она замолчала, и тут до нее дошло. Оказывается, она не так глупа, как я думала.

— Бог ты мой! Лиз, это та самая девушка, которая приходила к нам в квартиру. Она собиралась снять комнату!

Лиз с любопытством взглянула на меня, словно впервые увидела.

— Ах, вот как попали к нам твои вещи. Ты говорила правду! Это не ты! — торжествующе объявила Дебс.

Наступила пауза.

— Она приходила в нашу квартиру? — медленно спросила Лиз.

— Точно, она, — быстро ответила Дебс— Назвалась подружкой Марка. Она долго пробыла в твоей комнате.

Я молчала, а сердце готово было вырваться из груди. «Ох нет, нет, только не это…» Теперь и до Лиз дошло.

— Боже, как ты могла?

Она откинула волосы с лица и с трудом поднялась на ноги. В ее глазах я заметила искру надежды. Лиз повернулась к Питу.

— Она тебе лгала, Пит. Она, а не я! Видишь, это ее сумка! — Лиз подняла сумку так, чтобы он увидел. — Она оставила ее в моем шкафу. Специально подсунула! Как бы она могла у меня оказаться? Вот видишь, это доказательство.

Я по-прежнему молчала. Пит покачал головой.

— Да ты сама-то себя слышишь? Ты и твоя подруга, вы обе чокнутые. Конечно, у вас есть ее сумка! Вы стянули ее, когда громили дом! Вы прекрасно знали, сколько она стоит. Что вы хотели с ней сделать? Загнать кому-нибудь? — Он смотрел на них и качал головой. — Сколько раз мне повторять? ОСТАВЬТЕ НАС В ПОКОЕ! − закричал он. − Ноги ее не было в вашем доме!

Пит не поворачивался ко мне, но ждал, когда я подтвержу его слова. Лиз смотрела прямо на меня и без слов умоляла сказать правду, хотя ненавидела меня так же сильно, как я ее.

Пит ждал и, не дождавшись, повернулся и посмотрел на меня.

— Скажи, ведь ты туда не приходила?

Он уже не был так уверен, как секунду назад.

Я набрала в грудь воздуха. Все ждал, что я скажу. Я взглянула на Дебс, покровительственно обнимавшую подругу. На ее лице читалась неприязнь ко мне. Потом я посмотрела на Лиз. Она знала, что я сделала, и открыто встретила мой взгляд. Для нее это была последняя возможность все исправить.

Я обратила на нее каменный взор.

— Нет, не приходила, — произнесла я твердо. — И никогда не видела этой женщины. — Я кивнула в сторону Дебс. — Пошли, Пит. Пойдем в дом.

Я взяла его за локоть. Лиз протянула к нему руку и в отчаянии воскликнула:

— Она лжет, лжет! Ты ведь знаешь, что я тебя люблю!

Я крепче сжала руку Пита и повела его к дому. Лиз пыталась ухватить его за рукав, но я оказалась быстрее и потащила его назад. Он мрачно смотрел на нее. Я затолкнула его в дом и встала между ним и Лиз. Развернулась к ней и Дебс.

— Если я кого-нибудь из вас увижу возле моего дома или возле моего жениха…

Я сделала паузу, чтобы они осознали мои слова. Глаза Лиз расширились от потрясения, и она слегка пошатнулась. Дебс пришлось поддержать подругу.

— Так вот, я вызову полицию. Я ясно выразилась? — Отвернулась от них и вошла в дверь.

— Пит, постой… я тебя люблю! — услышала я за спиной крик Лиз.

Пит сжал рукой дверной косяк: боль в ее голосе была слишком отчаянной. Я подтолкнула его в прихожую, вошла сама и заперла дверь на замок.

— Ступай в гостиную, — приказала я. — Я с этим покончу.

Пит выглядел совершенно опустошенным. Он кивнул и исчез в темноте дома. Я же открыла дверь и вернулась на дорожку.

Дебс уговаривала Лиз пойти к машине.

— Пошли, детка, он тебя не стоит, — говорила она, как с ребенком. — Ступай, он сделал выбор. Я знаю, тебе больно. Знаю, но он все решил.

Они вдруг заметили меня и замерли на месте. Понизив голос, чтобы Пит не услышал, я сказала:

— Стоит мне позвонить в полицию, и они найдут все, что нужно, в вашей квартире. Доказательство грабежа, понимаете? Вы думаете, что сумка это все, что я оставила? Ошибаетесь. Но вы ничего не найдете, сколько ни ищите. Я все спрятала, а когда мне понадобится, полиция это обнаружит.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Его другая любовь - Люси Доусон.
Книги, аналогичгные Его другая любовь - Люси Доусон

Оставить комментарий