Читать интересную книгу Влюбленный игрок - Патриция Мэтьюз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 90

– Эй, бармен, бутылку лучшего рома! – рявкнул он. – Да пошевеливайся, а не то ляжешь рядом с этим болваном!

Сбоку послышался женский голос:

– А ты неплохо дерешься, дорогуша!

Мэфис обернулся и посмотрел вниз, ожидая, что стоявшая рядом женщина будет не выше его плеча. Но она оказалась на удивление плотной и высокой, при этом стройной и, сразу видно, чувственной. Ему почти не пришлось опускать взгляд, чтобы заглянуть в ее нахальные голубые глаза. Выглядела она немного лучше типичной жительницы Сайд-Ката, и Мэфис понял – это как раз то, что нужно.

– Да я чемпион Эри! – пробасил он. – Я Саймон Мэфис, король Эри.

– А я Берта, можно Большая Берта. Король, говоришь? Всю жизнь мечтала встретиться с королем.

– Вот ты его и встретила, женщина. Хочешь выпить? – он махнул рукой, показывая бутылку рома.

– Не откажусь.

– Что будешь?

– То же, что и ты.

– Я пью ром. Крепкая штука!

– Раз ты можешь его пить, значит, и я смогу.

Мэфис громко расхохотался.

– Бармен, рюмку для леди!

– У меня есть рюмка дома, – сказала Большая Берта, вкрадчиво улыбнувшись. – Там нам будет удобнее.

Саймон прищурился, немного протрезвев. – Сколько?

– Для короля Эри – бесплатно, дорогуша. – Берта тряхнула густыми черными волосами. – Я почту это за честь. Не каждый день попадается такой мужчина, как ты.

Шлюха отказывается от денег? Мэфис с трудом верил в свое везение. Он не упустил бы такой случай, даже если бы женщина оказалась рябой и страшной, а эта явно такой не была.

– Ну что ж, Берта, тогда пошли. – С этими словами он закинул руку ей на плечи, и они в обнимку вышли из трактира.

Мэфис хлебнул рома и предложил Берте. Та молча взяла бутылку, запрокинула голову и выпила.

– Bay! Ты был прав, Король, это крепкая штука!

Он со смехом сжал ее плечи.

– А ты мне нравишься, Берта!

Мэфису нравилось и то, что она называла его Королем. От этого он ощущал себя всемогущим, да и возбуждение его росло. Он так отделает эту шлюху, что ей век не забыть!

Берта жила в конце улицы в неказистом с виду доме. Над входом в ветхое некрашеное строение висела скрипевшая на ветру табличка «Меблированные комнаты».

Берта повела Мэфиса по темному вестибюлю к комнате в дальнем крыле. Когда они вошли и она зажгла лампу, он несколько удивился, увидев, что комната чисто убрана и уютно обставлена. У других знакомых Мэфису проституток Сайд-Ката жилища были такими же убогими, как и сами хозяйки.

Великанша не дала ему времени на разглядывание обстановки. Взяв у него бутылку, она поставила ее на прикроватную тумбочку.

– Мы выпьем потом, – сказала она сипло. – Когда я увидела, как ты дерешься, Король, я воспламенилась. В Кате нечасто встретишь таких сильных зверей.

– Зверей? – переспросил он. – Так тебе нравится по-звериному?

– Нравится, дорогуша. Чем грубее, тем лучше.

Как любовник Мэфис был далек от совершенства. Он делал это просто, без затей. Обычно он спал со шлюхами, и они лежали неподвижно, как бревна, пока он пыхтел сверху.

Скоро он обнаружил, что Большая Берта не похожа на этих шлюх. Ей тоже нравилось без затей, но она при этом отнюдь не походила на бревно. Упав поперек кровати, она задрала юбки. Белья на ней не было, и Мэфис окончательно возбудился при виде ее плотного молочно-белого тела. Он торопливо снял брюки и рухнул сверху. Берта со стоном приняла его в себя и принялась неистовствовать под ним. Она сжимала и разжимала его своими мощными бедрами, приподнималась навстречу каждому его движению и выкрикивала:

– Давай, Король! Грубо, я люблю грубо!

Когда оба пережили наслаждение, Мэфис понял, что встретил себе пару в постели. Тяжело дыша, он рухнул рядом с Бертой и подумал, не взять ли ее с собой на «Кинг». Сколько он ни спал с женщинами, ни одна из них не получала удовольствия. Это было впервые. Он уже думал, что такое невозможно. Правда, некоторые проститутки пытались убедить его в обратном, но он не дурак и понимал, что все они притворялись. Но эта женщина не притворялась. Берта испытала такое же удовольствие, как и он. Странно, но именно это его и пугало. Саймон боялся, что Большая Берта возьмет над ним власть. Нет, решил Мэфис, лучше оставить ее в Кате. Когда он Опять ее захочет, он всегда сможет ее найти. Опустившись до жизни в Кате, женщины ее типа редко возвращаются в нормальный мир.

Берта села на край кровати и одернула юбки.

– Я выйду в вестибюль, дорогуша, скоро вернусь, и мы допьем ром. Не уходи, побудь со мной еще немного, я еще не насытилась.

Когда дверь за ней закрылась, Мэфис сел и с любопытством оглядел комнату. Он не привык к чистоте – как тела, так и жилища – и удивился тому, как здесь опрятно. «Может, надо было сначала помыться?» – забеспокоился Саймон.

Что за чушь лезет ему в голову, черт возьми? С досады он хватил кулаком по кровати. Мыться перед тем, как лечь в постель со шлюхой? С ворчанием он встал и пошел к стоявшей на тумбочке бутылке рома. Шатаясь на нетвердых ногах, он налетел на маленькую тумбочку, но успел подхватить падающую бутылку. Тут Мэфис застыл на месте. За накренившейся тумбочкой он увидел черный кожаный ранец, на вид дорогой. Мэфис удивился: зачем Берте эта вещь? Замок на ранце был сломан. Не долго думая Мэфис открыл его.

В ранце лежала стопка бумаг. Мэфис практически не умел читать, он различал только цифры и знакомые имена. Быстро пролистав исписанные страницы, он заметил несколько цифр, которые ни о чем ему не говорили. Вдруг взгляд его наткнулся на имя, стоявшее в конце одного листа, – Морган Кейн!

В этот момент Мэфис услышал, как Берта вошла в комнату. Даже не пытаясь скрыть свой поступок, он обернулся к ней с бумагами в руке.

– Откуда у тебя этот ранец, Берта? – спросил он строго.

Она беспечно пожала плечами.

– Пару недель назад ко мне приходил мужчина. У него не хватило денег, чтобы заплатить мне, и он отдал мне эту вещь. Я сдуру взяла. Думала, что смогу продать его за несколько центов. – Она возмущенно покачала головой. – Бестолковая! Кому здесь, в Кате, нужна подобная роскошь?

– Этого человека звали Морган Кейн?

– Откуда мне знать, дорогуша? Я у них не спрашиваю имен. Мне это не надо. И у тебя я не спрашивала, ты сам мне сказал.

– Он был одет, как джентльмен?

– Бог с тобой! – Берта тихо фыркнула. – Ко мне уже давно не ходили модно одетые джентльмены, особенно здесь, в Кате. Нет, это был парень в жалких обносках. К тому же от него жутко воняло.

– Я куплю у тебя этот ранец, Берта. Вот, возьми, – он вынул из кармана горсть монет. – Этого хватит?

– Конечно. Столько мне все равно нигде не дали бы. – Она небрежно бросила монеты на тумбочку. – Забирай на здоровье! Ну а теперь давай выпьем рома и еще немного разомнемся.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Влюбленный игрок - Патриция Мэтьюз.
Книги, аналогичгные Влюбленный игрок - Патриция Мэтьюз

Оставить комментарий