Читать интересную книгу Игра Хаоса - Алексей Свадковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78

Я протянул ему десяток карт.

- Это тебе от меня. Не возражай! - прервал я поток слов, пытавшихся вырваться из уст Сульмара. - Ты принёс мне удачу, Сульмар. Помогая тебе пройти твоей дорогой, я нашёл немало того, что пропустил бы, идя другим путём. Ты принёс мне удачу, а я лишь собираюсь разделить её с тобой. Слепец, один из богов Хаоса, его называют ещё Повелителем случая, благоволил мне весь путь, но он не любит жадных глупцов, и я не хочу, чтобы он отвернулся от меня в следующем путешествии. Это недорогие карты, которые каждый сумеет купить в лавке, но тебе они могут спасти жизнь. Поэтому бери, и не спорь. А теперь нам пора.

Подхватив Сульмара, я почти влетел в храм Хаоса, стараясь не поднимать глаз от пола. Я помнил о том, что бывает с теми, кто слишком долго вглядывается в огонь, горящий на алтаре Хозяина Игры. В языках пламени, говорят, можно увидеть все тайны мироздания, узнать секреты Игры, которые неведомы никому, увидеть места, где спрятаны скрытые врата, и кто знает, быть может, даже узнать, как выйти из Игры, сохранив жизнь и разум. Многие, веря в эти легенды, часами всматривались в огонь, горящий на алтаре, забывая о том, что ничто просто так не бывает, и свои тайны Хаос так просто не отдаст. Тёмное пламя безумия забирало их разум тем быстрее, чем дольше они вглядывались в него. Мне рассказывали об игроке, который, как говорят, увидел в отблесках пламени способ покинуть Игру, но к тому времени успел забыть, зачем он его искал. Он просто бегал среди торговых рядов, и кричал "Я нашёл!", не отвечая ни на чьи вопросы. Мда, таких убогих раньше хватало; прошедший турнир сократил их поголовье. Обязательное участие в турнирах, даже для сумасшедших, никто не отменял, вот их и перебили на аренах.

Дотащив Сульмара до алтаря, я несколько минут ждал, когда он, наконец, решится. Потом вес, давивший на плечи, пропал, и я понял, что он всё-таки пересилил свой страх, и смог пойти дальше. Молодец! Мне на это потребовалось больше времени, когда я всё-таки добрался сюда в первый раз.

Ну, вот, кажется, и всё. Свою работу я довёл до конца. Можно теперь с лёгкой душой спуститься вниз на аллею развлечений. Было, правда, немного грустно. Не знаю, отчего. Может, привык я к мальчишке, или просто размяк душой. Ну да ладно. Лёгкой дороги тебе, Сульмар! Я сделал для тебя всё, что мог.

Часть 2

Шепчущий

      Небольшая телега, доверху наполненная кувшинами с водой, неспешно двигалась по улицам города. Водовоз ненадолго останавливался возле ворот дома, снимал один из кувшинов с повозки, и осторожно, стараясь не пролить ни капли, опускал кувшин возле двери, забирал пустой, ставил его на телегу и двигался к следующему дому. Было ещё очень рано: город спал, находясь в сладкой предрассветной неге на грани сна и пробуждения. Скоро торговцы начнут, зевая, открывать свои лавки, в тавернах разожгут огонь под котлами и примутся готовить для вечно голодных горожан наваристую шурпу, лёгкий, радующий душу сурпан и горячий, слегка сладковатый манси. Но пока ещё этот час не настал, и лишь водовоз с парой осликов были единственными, кого можно было увидеть на улицах.

      Шепчущий ещё мгновение смотрел на водовоза и его тележку с кувшинами, затем отвернулся от окна и взглянул на владыку Тайвериса, всё ещё рассматривавшего город.

      - Как видите, владыка я сдержал своё слово. Живые, разумные, обладающие душой и абсолютно беззащитные перед вашей силой. Вы без труда сможете собрать здесь урожай жизней, чтобы возложить их на алтарь нашего Господина.

      Владыка Тайверис, всё ещё не веря своим глазам, поражённо качнул головой. Это было невероятно! Когда он получил от Шепчущего письмо с предложением сделки, он хотел посмеяться над глупой шуткой. Как в мире Игры можно скрыть что-то подобное! Целая страна с городами и сёлами, о которой никто не знал: ни владыки, ни полководцы, ни обычные игроки, без конца кружащие по мирам в поисках тех, кто поможет им подняться на ещё одну ступень верх. Целая страна, да ещё такая беззащитная! Здесь нет ни могучих магов, способных обрушить заклинания на врагов, напавших на их народ, ни жрецов, способных призвать мощь богов, ни каких-либо развитых технологий и вооружения, позволяющих сражаться на равных с силами, подвластными игрокам. Так почему же этот мирок уцелел? Почему он не повержен в прах, не растоптан? Почему по улицам ходят люди и стоят неуничтоженные города? Невероятно, но это так: своим глазам он мог верить.

      - Сколько всего разумных ты хочешь мне отдать?

      - Всю страну, владыка, всех, в ней живущих.

      - И сколько в ней сейчас живёт? - спросил владыка Тайверис, размышляя над чем-то своим.

      Шепчущий взглянул на своего советника, всё это время стоявшего в отдалении от игроков.

      - Один миллион восемьсот тридцать семь тысяч двести живых, разумных, обладающих душой, и это не считая домашний скот и диких животных.

      Неплохо! Владыка довольно кивнул головой. Такое количество жизней полностью покроет как минимум одну ступень, а может быть, и чуть больше, чем одну. Он с трепетом взглянул на свой Медальон игрока. Шестьдесят три с половиной ступени. Ещё два шага и половина ступени - и он поднимется к Огненному трону Владыки, чтобы получить желанную награду. Стараясь не думать о предстоящем пире и том море эмбиента, которое огромным потоком будет втекать в него, владыка Тайверис спросил о том, что его так интересовало:

      - Как тебе удалось спрятать от других игроков это сокровище? Почему другие владыки ничего не знают об этом месте?

      Шепчущий слегка склонил голову, делая вид, что он размышляет над вопросом. На самом деле он прислушивался к Средоточию разума, невидимой сетью опутавшего разум владыки Тайвериса. Он чувствовал с трудом подавляемую жажду владыки. Ему невероятно трудно сдерживать себя при виде столь лёгкой добычи. Жажда получить эмбиент почти взяла верх над разумом игрока, и это желание наверняка поможет ему заключить сделку на более выгодных условиях, чем предполагалось ранее.

      - Это было очень трудно, владыка. Когда впервые я оказался в этом мирке, пара десятков полудиких племён без конца сражались друг с другом за еду, воду или более плодородные земли. Я мог бы без труда убить их всех. Это было бы несложно, и если бы ещё кто-то побывал в этом месте раньше меня, возможно, я так бы и поступил. Но в этом месте я оказался первым, и я решил поступить иначе. Пара тысяч жизней мало на что могла повлиять в Игре для меня: приблизить лишь к очередной ступени, и только. А их так сложно найти в мирах, доступных для игрока. Или они слишком сильны и в состоянии себя защитить, или наоборот, слишком слабы, и игроки их истребляют.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игра Хаоса - Алексей Свадковский.

Оставить комментарий