не узнал, я уверен. Да и, если бы узнал, то послал бы к нам мага. Не до такой же степени он дурной.
- Похоже, что кто-то хочет, чтобы мы поверили, что Кирей замешан в исчезновении Саффы, - сделал вывод Шеоннель.
- Или что Кирей придурок и решил убить бывших хозяев рабыни, которую ему не удалось купить, - подбросил я бредовый вариант.
- Убийцу посылали на верную смерть. Даже посмертную ловушку поставили, - задумчиво проговорил полуэльф.
- Да, так и есть, - согласился я. - Тот, кто его послал, был уверен, что мы с ним легко справимся и, само собой, захотим допросить. А чтобы нам наверняка пришлось допрашивать покойника и нарваться на посмертную ловушку, они поставили ограничитель, который его убил, едва он решил заговорить о чем-то... Не пойму я что-то, нас то ли убить хотели, то ли дезу спихнуть?
- Лин, если кто-то знает, что под этими личинами скрываемся мы, то что, по-твоему, может случиться с Ларреном?
- Мандоса трындец, - тихо отозвался я. Жрать виноград как-то резко расхотелось. - Шеон, мы идиоты.
В ответ на мое заявление полуэльф состроил озадаченную морду лица.
- Мы совершенно не обдумали варианты побега для Ларрена, - пояснил я свое высказывание. - Я же мог зарядить на телепортацию какую-нибудь из его вещей, и ни один маг не вычислил бы!
- Умная мысля приходит опосля, - глубокомысленно изрек Шеоннель. Не иначе как от маменьки моей таких высказываний нахватался.
- Тебе это тоже в голову не пришло, когда мы его туда отправляли, - огрызнулся я. Понятно, что Шеон ни при чем, но должен же кто-то быть виноватым. Кто-нибудь другой, не я.
- Может быть, Кардагол смог бы его вытащить? - предположил Шеоннель. - Он его превращал. Наверняка оставил связь.
- Да, ты еще скажи, что мы сейчас пойдем на поклон к моему родственничку незваному и признаемся, какие мы балбесы! - профырчал я.
- Нет, мы лучше подождем, пока Ларрена убьют, - огрызнулся полуэльф. - Не понимаю, почему бы не признаться Кардаголу, что мы совершили ошибку. Он же не чужой, он родственник.
- Тебе бы такого родственничка, - пробормотал я.
Ларрен
К концу дня успеваю познакомиться с пятью милыми девочками. К сожалению, лишь две из них более или менее владеют зулкибарским. Они и поясняют, что место, в котором мы находимся, именуется нижней палатой. Здесь содержатся барышни, которые в перспективе могли бы угодить к султану в постель. В этом случае подобные счастливицы немедленно переводятся в верхний зал, где содержатся уже в неге и роскоши. Однако если в течение трех месяцев глава государства не соизволит проявить свое внимание к находящейся в нижней палате юной деве, та переводится в (о, ужас!!!) другое здание, где она (кошмар!) вынуждена зарабатывать себе на пропитание и одежду. Кто чем умеет.
При этом следует принимать во внимание то, что верхнюю палату султан посещает чаще. Ну, это понятно. Он уже отобрал себе туда лучших. К чему утруждать себя поисками? А значит каждый визит Гарея в Нижнюю палату - это счастье. И не потому, что Равный Солнцу великолепен в постели (здесь об этом никто не имеет представления), а потому, что, угодив султану, можно существенно улучшить условия своего существования.
- Хм, так Зоралику, наверное, переведут в Верхнюю палату? - интересуюсь я у высокой, тонкой, похожей своими длинными ногами и руками на породистую лошадь, девушки, которую зовут Рада. Она - коренная жительница Шактистана, ее отец султану преподнес в дар. Вероятно, как диковинку. Надо же, шактистанка, а такая вся вытянутая.
- Возможно. Если она понравится Равному Солнцу.
- А если нет?
- Об этом не принято спрашивать.
- Не стесняйся, здесь все свои.
- Он сам определит ее судьбу.
- Каким образом?
- Я же сказала, подобные вопросы неприличны!
Ну, надо же, какая щепетильность! Ладно, переведем беседу в другое русло.
- А если в гареме гости? Где они проживают?
- Это место называется сераль, чужеземка. А гости, о каких гостях ты ведешь речь?
- Была же здесь недавно волшебница из Зулкибара?
На личике Рады появляется подозрение.
- А ты об этом откуда знаешь?
Быстро вспоминаю выражение лица Лина, которое он обычно использует в подобных случаях. Эдакая то ли наивность, то ли придурковатость.
- На базаре слышала.
Рада пренебрежительно морщит носик.
- Ах да, ты же с рынка.
Насколько я успел узнать, даже у собранных здесь девиц есть определенная иерархия. Условно положение считается выше у тех, кого купили дороже. Девица за десять руми не осмелится и приблизиться к той, которую приобрели за триста золотых. Социальная пропасть. Однако подаренные или украденные ценятся выше всех прочих. Потому что дарят, как правило, девиц из благородных семейств - они считаются воспитанными и образованными. А крадут тех, кого нельзя было купить по тем или иным причинам, но их исключительные внешние данные прямо-таки подталкивают бедных подданных султана, чтобы конфисковать обладательниц красы неземной в пользу казны.