Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просторный кабинет был отделан панелями ценных пород дерева, обстановку его составляла массивная мебель, стулья с высокими спинками, дубовые закрытые шкафы, тяжелые портьеры. Темные тона, золото отделки, вычурные линии, королевские вензеля повсюду, даже на огромном кресле хозяина кабинета – все было несколько чрезмерно и подавляло основательностью и размахом. Но Даниель привык, поэтому устроился ближе к камину, что были в каждом кабинете дворца и начал доклад.
– Предполагаю, что русалку подкинули специально, чтобы отправить меня из дома, зная, что я не смогу не поехать. Думаю, это сделали, чтобы заманить детей в пещеру. Мы выяснили что лекарство от сыпухи у доктора пропало накануне.
– А он что говорит? Допросили?
– Да, он оказался в столице вместе с няней близнецов, вроде она тоже подхватила заразу. Говорит, что ничего не знает, в стражу не обратился , потому что больше ничего не пропало.
– Значит, полагаешь, что кто-то спровоцировал ситуацию, чтобы дети попали в пещеру? Кому и зачем это надо? – Его Величество хмурился и тогда в глазах его отражались прожитые годы. Выглядел он моложавым мужчиной лет под пятьдесят, слегка располневшим, в волосах немного проседи, на лице немного морщин, жесты властные, скупые, взгляд цепкий, голос уверенный.
– Уверен в этом. Кто-то рассчитал все достаточно точно, думаю, если бы дети не решились на поход сами, им бы подсказали. – Граф на мгновение сжал кулаки, но это осталось незамеченным. – В пользу того, что все было спланировано заранее говорит и то, что был использован усыпляющий настой, а в гроте со златопузами были найдены фрагменты неизвестного нам артефакта, предположительное действие – направленный взрыв.
– Неизвестного? – величество недоуменно выгнул бровь.
– Пока да, восстанавливаем. На обломках – магия с запретного континента. В общем, кто-то хорошо знал наш быт и обстановку в особняке, люди из департамента проверяют всех в поместье. Мои ребята ищут следы артефакта и проверяем обстановку вокруг шахт. – Думаешь как-то связано?
Даниель пожал плечами.
– Ищем, я уверен, что цель – Ванесса и Тео, но кому и зачем это надо – не понятно. Выяснили, что местные разбойники взяли заказ на убийство Тео и Ванессы, но пожадничали и решили похитить еще и их гувернантку, потом испугались и просто заперли их с Ванессой в подвале, а до Тео руки не дошли. Подвал, кстати, оказался с сюрпризом – он связан с сетью подземных ходов, некоторые ведут к морю. Там отряд работает, что вы для подмоги в поиске прислали.
– Да, они докладывали про ходы, с этим разберемся. – Король ненадолго задумался, недовольно хмурясь, потом спросил, – Тео наследник? Может у тебя есть внебрачный сын и кто-то расчищает ему дорогу?
– Маловероятно, к тому же в горах похитили Ванессу.
– Останетесь во дворце, здесь лучшая защита. Ты снабдил детей защитой?
– Заказал, будут готовы на днях, еще Тео что-то мастерит.
– Значит, переезжаете сегодня. Про Тео наслышан. Талантливый мальчик. Подумай все же не о военной карьере для него.
– Да, ваше величество. Как прикажете. – Граф склонился в поклоне.
– Иди уже, я распорядился насчет покоев для вас всех. И этой твоей, – Величество скривил недовольно губы, – иссы Анны. Заселяйтесь.
***
Шагая за слугой в золотой ливрее по коридорам дворца, Анна про себя тихо радовалась, что ей дают еще немного времени побыть здесь. До этого она так настойчиво рвалась домой, что не задумывалась, что снова придется прощаться. На этот раз навсегда – не будет дружбы в соц.сетях, переписки в мессенджерах, коротких звонков. Ничего не останется, она даже рассказать о своей “поездке” никому не сможет. А может быть вообще ей память сотрут, вон амулет-то есть ментальный, опробованный уже.
Анна шла, держась рукой за холку мантикоры, ей было и грустно от того, что предстоит расставание, и радостно, что произойдет это не сейчас. А еще самая капелька любопытства – каково это – пожить в настоящем королевском дворце? Идя по коридорам, она поначалу с интересом рассматривала интерьеры, но быстро устала от обилия лепнины и позолоты. Ей уже скорее хотелось попасть в выделенные покои в предвкушении отдыха, но судьбе угодно было портить настроение неприятными встречами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На этот раз навстречу выплыла компания из трех человек. Присутствовали леди Алессия Логапон, ее подруга леди Патрисия Снайк и мужчина средних лет, одетый в расшитый золотом камзол. Они замерли друг напротив друга. Леди Логапон смотрела свысока, скривившись в презрительной усмешке, в глазах ее мгновенно вспыхнула ненависть. Она явно готовилась облить Анну потоком словесных гадостей. У подруги взгляд был оценивающий, как будто мысленно она прикидывала, как лучше разделать свою жертву. Мужчина же был высок, подтянут, с широким разворотом плеч, приятными чертами лица и глазами безумного синего цвета. Безумного, потому что взглянув в них, Анне показалось, что она разом провалилась в глубину океана и взлетела в небесную высь. На миг она ощутила себя бабочкой, которая летит на васильковое поле, замерли дыхание и биение сердца, осталась только манящая синева его глаз.
Но мантикора чувствительно приложила ее хвостом и наваждение спало.
“Исчадие бездны, проваливай!” – услышала она в тихом предупреждающем рыке кошки. Наверное, встреченная компания это поняла, потому что очень быстро поспешила скрыться.
Анна вцепилась в холку мантикоры покрепче и постаралась ускорить шаг. Она не понимала, что произошло, но еще раз убедилась, этот мир не для нее.
День ушел на то, чтобы немного освоится во дворце и разобрать вещи, которых неожиданно оказалось гораздо больше, чем Анна думала. Мантикора сопровождала ее повсюду, к детях она отнеслась весьма благосклонно, приведя Ванессу в полный восторг. Тео и Ванесса показали ей галерею и оранжерею, а потом весь вечер расспрашивали о чудесах ее мира. Вечером граф Даниель принес Анне травяной отвар, сказал, что его велел принимать целитель, и сам лично проследил, чтобы Анна все выпила. Затем отправил по местам детей и пожелал Анне добрых снов. После его ухода Анна сразу уснула, ночь прошла на удивление спокойно, даже приснившейся граф воспринимался ею тепло, как кто-то родной и привычный.
Наутро в комнату впорхнули горничные.
– Леди Ани, вам нужно одеваться, – пропела одна.
– У вас завтрак с семьей его Величества, – вторила ей вторая. – Леди Саккирел прислала вам платье.
“О, нет! Еще и платье”, – мысленно простонала Анна, но поднялась и отправилась умываться и одеваться.
Завтрак проходил в малой столовой – приличных размеров зал с массивным овальным столом, люстра с множеством светящихся шаров, изящный фарфор, белоснежная скатерть, салфетки с вензелями, цветы в вазах, множество расставленных закусок… Анна растерялась и на миг ей показалось, что земля уходит из-под ног. Она судорожно вцепилась в трость. Граф заметил ее беспокойство и положил ладонь девушки на свой локоть:
– Ани, не беспокойся, я буду рядом, – он погладил ее руку. – И никому не дам в обиду.
Анне сразу стало легче.
Вскоре все расселись за столом – Анна с Даниелем, его родители, Тео с Ванессей и королевская чета с сыном. Анна, несмотря на то, что граф ненавязчиво был рядом, поддерживал и ухаживал за нею, была напряжена и старалась не поднимать глаз от тарелок. Впрочем, после того, как ее представили высочайшему семейству, ее более не тревожили. До того момента, как король сказал:
– От твоих братьев поступила тревожная информация, Даниель. Мне бы хотелось, чтобы исса Анна пояснила кое-что.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Анна дернулась от неожиданности, подняла голову. На нее все смотрели, видимо ждали какого-то ответа. Она постаралась взять себя в руки:
– Конечно, Ваше величество, все, что в моих силах.
– Кто такой “эволюционер с бронепикой”? – спросил король.
“Упс! Неожиданно” – подумала Анна, но все же уточнила:
– Может быть, революционер на броневике?
Величество неопределенно кивнул, Анна истолковала его жест “может и так”, и провела краткий исторический экскурс в прошлое своей страны.
- Гувернантка для капризного принца (СИ) - Фрес Константин - Любовно-фантастические романы
- Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня - Любовно-фантастические романы
- Гувернантка для варвара - Екатерина Артуровна Радион - Любовно-фантастические романы