Читать интересную книгу Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84

— Я ведь приказал выбросить за борт все съестное за исключением дегидритов! И не потерплю никаких исключений, в том числе и для себя!

— Ну что вы, никогда, сэр! — воскликнул Рама, всплеснув руками. — Все объясняется очень просто. Наш унтер заглянул как-то на кухню и застал там одного из поваров, который жарил для себя этот бифштекс. Наш унтер, конечно, справедливый человек, но уж больно вспыльчивый! При мысли о постигшем наказании меня просто в дрожь бросает. Да, ему разрешили этот бифштекс дожарить, но съесть? — ни в коем случае. Ну, а выбросить такую роскошь было бы кощунством, вот мы и решили с общего согласия (кроме поварского конечно) — преподнести его вам. Пожалуйста, съешьте, пока он не остыл.

Немного помолчав, Дон взялся за вилку и сказал с дрожью в голосе:

— Вы мне не оставляете другого выхода… Пожалуйста, поблагодари всех от моего имени. Это и впрямь замечательный бифштекс.

Поужинав, он отправился мыть посуду, когда вновь зазвонил телефон. В трубке он услышал голос Парсера.

— Вы требовали информацию, капитан. Докладываю: Пирс отправился на корабль с ракетной станции Чикаго-Лейк. Постоянно проживает в Чикаго. Весь год перед этим полетом он ни разу не покидал города. Вы об этом хотели узнать, сэр?

— Да, это именно то, что мне было нужно… — Дон расстроенно бросил трубку.

Убийственный итог. В Чикаго столь экзотических заболеваний не водилось.

— Что-нибудь не так? — осторожно спросил Рама.

Дон поспешно встряхнулся, сгоняя озабоченность с лица.

— Нет, всего лишь ложный след. Сейчас я пытаюсь определить источник болезни этих людей. Но это нелегко. Если быть с тобой откровенным, то я не имею ни малейшего понятия об этой болезни. Поскольку в будущем ты планируешь стать врачом, то сейчас перед тобой повод убедиться, что доктора — такие же простые смертные, как и все остальные люди. Порежь нас — и мы станем кровоточить. И мы чего-то не знаем. То есть знаем далеко не все обо всем. Поэтому все мы специализируемся в разных областях. И, видно, в этой я не специалист. Останься здесь, я схожу в отсек управления.

Либо коридор за это время стал длиннее, либо устал он до такой степени, что это расстояние показалось ему нескончаемым? По пути ему встретилась пассажирка миссис, имени он не помнил. Он приветливо ей улыбнулся, но вместо ответа она громко фыркнула и отвернулась. Интересно, что же она про него сейчас думает? — багажный вор, поразитель воды, еды, да ещё и самозванец!

В отсеке был один Курикка. Он сидел в навигаторском кресле и, казалось, дремал над приборами. Впрочем, это был не тот человек, который мог бы позволить себе спать на вахте. При виде Дона, он выпрямился во весь свой шестифутовый рост и отдал честь, не взирая на все протесты молодого человека.

— Вольно, Курикка, садитесь. — Он окинул взглядом обычно безукоризненно выглаженную, а теперь измятую форму своего помощника, темные круги под его глазами и спросил: — Когда вы в последний раз отдыхали?

— Точно не знаю, сэр, но чувствую я себя. прекрасно. Ввиду того, что не пью и не курю, а в девять часов уже в постели.

— Вы лжец, — сказал Дон, и оба понимающе улыбнулись. — Мы уже можем говорить с Марсом?

— Пока нет, но доктор Учальде показал мне, как набирать сообщение на компьютере. Дайте мне текст, и я передам его.

— Текст несложный. Пусть свяжутся с Землей и запросят Объединенный диагностический центр в Лондоне; Мне срочно нужна консультация. Я составлю им список симптомов, но сперва вызовите Марс, возможно, для связи с Землей им потребуется время.

— Консультация насчет болезни? Это что-то в связи с нашими пассажирами?

— Да, конечно. Доверюсь вам, как своему первому помощнику, но не для передачи остальным. Первый случай оказался чрезвычайно серьезным. У остальных — такие же симптомы. Я даже не представляю, что это может быть.

Молча повернувшись к клавиатуре компьютера, унтер-офицер принялся набирать сообщение.

Дон сел в капитанское кресло и попытался привести мысли в порядок. Болезнь, лечение, симптомы — все это сплелось в единый клубок и завертелось перед глазами…

Он ничего не слышал, не воспринимал голосов, лишь легкое прикосновение разбудило его. Открыв глаза, Дон увидел лицо склонившегося над ним Курикки.

— Объединенный диагностический центр на связи, — сказал он.

— Как долго я спал? — спросил Дон.

— Около четырех часов, сэр. Я связывался с лазаретом, но вы там пока не требуетесь. Поэтому я решил дать вам выспаться.

— Думаю, вы правильно поступили. Я и в самом деле нуждался в этом… — Дон осмотрелся. Спаркс возился с передатчиком, вахтенный что-то записывал в борт-журнал. — А теперь передайте им мое сообщение.

Он продиктовал симптомы загадочного заболевания, все медицинские характеристики состояния пациентов, все что узнал о них, включая имена и адреса, чтобы можно было свериться с медицинскими карточками на Земле. Закончив, он зевнул и широко потянулся.

— Пойду умоюсь, — сказал он. Ответа нам придется дожидаться долго. И ещё спросите, можно ли будет прислать сюда кофе?

Впервые он почувствовал себя более или менее сносно. Сон восстановил его силы, да и угроза гибели отступила. Хотя оставалась ещё эта непонятная история с лихорадкой, но теперь можно было поделиться своей тревогой с другими. Прежде он в одиночку решал все проблемы, теперь же за его спиной стояла вся медицина планеты. Конечно, все это в большей степени напоминало стрельбу из пушки по воробьям, но все же, так было гораздо спокойнее.

Вскоре Марс-Центральная переслала запрос из Лондона. Там требовали уточнить ещё некоторые детали. Дон почти сразу же ответил. Тем временем Рама сообщил, что все пациенты в лазарете чувствуют себя нормально. Теперь, впервые за истекшие дни, Дон мог себе позволить расслабиться и выпить не спеша кофе. И поэтому, когда пришло сообщение с Марса, он оказался совершенно к нему неподготовленным.

— Алло, Большой Джо, вас вызывает Марс. Передаем сообщение доктора Чейза из Объединенного диагностического центра. «Сожалеем, но перечисленные вами симптомы не соответствуют ни одной из известных нам болезней. Просим собрать по возможности более точные и полные данные, поскольку заболевание может оказаться уникальным». Конец сообщения.

Уникальным! Дон вскочил с места. Чашка небьющегося стекла покатилась по полу, оставляя следы гущи. Теперь не приходилось ожидать помощи со стороны. Он оставался один на один с болезнью, гораздо более одиноким, чем когда-либо в прошлом.

— Звучит малоутешительно, — заметил Курикка.

Дон невесело усмехнулся.

— Малоутешительно — слабо сказано. Как видно, причину лихорадки им определить так и не удалось.

— Ну, если это обычная лихорадка, то все ещё не так уж страшно. Еще дней пять-шесть, и мы подойдем к Марсу, а там-то уж в нашем распоряжении будут любые врачи.

— Если это ВСЕГО ЛИШЬ лихорадка…

Он резко обернулся на телефонный звонок. Курикка снял трубку, молча выслушал и повесил на место.

— Звонил Рама из лазарета, — сказал он. — Вы срочно нужны ему.

— А он не сказал зачем?

Оглядев присутствующих, Курикка подумал и, скрепя сердце, решился:

— Да. Он сказал что больной Пирс скончался.

12

— Вы сделали все, что могли, сэр, — сказал Рама.

— Возможно, — начал было Дон, но закончить не смог.

Он знал, что Рама прав, и, когда тот накинул простыню на мертвеца, поспешно отвернулся.

Они использовали все подручные средства. Переливание крови, охлаждающие компрессы, стимуляция сердца, наркотики. Все. Но ничто не помогло — Пирс умер, его жизнь потухла, подобно выключенной лампочке. Вся мощь современной медицины не смогла остановить процесс.

— Теперь я могу сказать вам, — произнёс Рама, понизив голос. — У нас ещё два пациента. Я принял их, пока вы занимались Пирсом. Лондон уже определил, что это за штука? Как нам остановить ее?

Дон медленно покачал головой, вспомнив, что в большой спешке, пытаясь спасти жизнь больного, он не рассказал Раме о последнем сообщении.

— Они не в силах помочь нам. Мы одиноки перед лицом болезни.

— Но они должны знать, — настаивал Рама. В нем жила чуть ли не фанатичная убежденность в могуществе медицины. — Они знают обо всех болезнях, должны знать и об этой.

— Похоже, как раз этого они и не знают.

— Но это невозможно, если это не что-то новое.

— Видимо, так и есть. Как и где Пирс подцепил эту заразу, сейчас представляет только академический интерес. Поскольку помощи извне ждать не приходится, попробуем справиться с заразой сами. Перво-наперво, мы должны предотвратить распространение инфекции, для чего наложим на лазарет карантин, затем выясним, с кем пациент входил в контакт и попытаемся изолировать их…

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон.
Книги, аналогичгные Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон

Оставить комментарий