Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты очень похож на своего отца, — произнесла она.
Кай взглянул на нее, пытаясь увидеть следы былой ненависти, но прекрасное лицо Дейры выражало только радость.
— Возможно, — сказал он. — Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось.
Дейра перепрыгнула через поваленное дерево.
— Не скромничай, ты очень похож на него. И вообще, я знаю, что твои родители очень гордятся тобой.
— Ты говоришь серьезно? — спросил Кай, чувствуя, как сердце его наполняется гордостью. — Но почему ты так думаешь?
Прежде чем ответить, Дейра задумчиво помолчала.
— Я поняла это по их глазам, — произнесла Дейра и посмотрела на Кая. — Когда на Аутриче я давала свидетельские показания о твоих действиях на Элайне, я смотрела на твоих родителей и видела все, что они чувствуют. Честно говоря, — Дейра замялась, — мне очень хотелось обидеть твоего отца, но я не смогла солгать. Как странно, теперь мне кажется, что именно он, твой отец, сделал тебя таким.
— Это плохо? Дейра засмеялась.
— Нет, именно таким ты мне и нравишься. Никогда бы не подумала, что твой отец такой прекрасный воспитатель.
— Ну, ты уже вконец меня захвалила, — усмехнулся Кай.
— Как я хотела бы сама быть такой, — проговорила Дейра.
— О чем ты сожалеешь? Ведь ты же врач, выполняешь благородную работу. Люди доверяют тебе самое драгоценное, что у них есть, — свою жизнь.
Дейра пожала плечами.
— Я просто пытаюсь загладить вину своего отца. В отличие от твоего, мое происхождение доставляло мне больше несчастий, чем гордости. Что бы я ни делала и где бы ни была, за мной вечно тянулся шлейф мнимых предательств моего отца.
Кай стряхнул с волос крошки древесной коры и по корням, как по ступенькам, начал взбираться вверх по невысокому холму.
— Мне кажется, — задумчиво ответил он, — ты слишком много думаешь о поступках твоего отца. Ты считаешь их его грехами, но стоит ли осуждать его? Возможно, Питер Армстронг был не самым лучшим из родителей, но ведь, насколько я знаю, ты не его дочь.
Дейра бросила на Кая недоуменный взгляд.
— Что? Я не ослышалась?
— Послушай, Дейра, ты говоришь, что все время мечтала загладить перед Федеративным Содружеством вину своего отца и у тебя были сотни возможностей сделать это. — Кай взял Дейру за руку и помог подняться на вершину холма. — Ты выбрала медицину, поскольку, как тебе казалось, в ней ты можешь добиться лучших результатов. Но здесь я вижу влияние твоего отчима, Роя Лира, ведь он тоже врач. Так что происхождение состоит не в том, чей ты сын или дочь, а в том, кем ты хочешь стать и что собираешься делать в оставшиеся годы жизни. — Кай пожал плечами. — К сожалению, я не могу выразить всего, что думаю. Это психология, а в ней я слаб. Оставим этот разговор для ученых, — усмехнулся Кай.
Дейра поправила выбившиеся волосы.
— Я никогда не рассматривала свое происхождение с такой точки зрения. Мой отчим всегда был для меня добрым наставником, но никак не отцом. Я, конечно, любила его, но не так, как следует.
— А кто сказал, как следует любить родителей? — спросил Кай и тихо засмеялся. — Мои родители мной практически не занимались, у них было все расписано по часам: обеды, приемы, полеты на другие планеты, планирование и ведение войн. Казалось бы, что в такой жизни, где все разложено по полочкам, а все поступки диктуются необходимостью, нет места чувствам. Однако это не так. Мы любили друг друга. Часто мы не виделись месяцами, но, возможно, это-то и хорошо. Мы скучали друг без друга и с нетерпением ждали встречи. Хотя со стороны такой образ жизни может кому-то показаться ненормальным, я считаю его вполне естественным. Разве лучше постоянно иметь перед глазами нелюбимых родителей?
Дейра взяла его за руку.
— Знаешь, для солдата ты слишком сообразителен, — вдруг сказала она.
— Ты так думаешь? — улыбнулся Кай. Дейра кивнула.
— Меня только две вещи беспокоят.
— Какие же?
— Дорога на гору Сера проходит слишком близко от Голубчика Костосо. — Дейра наморщила нос — Мне не очень хочется оказаться рядом с нашим дорогим деми-регентом.
— Вот как? — Кай игриво посмотрел на Дейру. — А я подумал, что было бы неплохо заскочить к нему на чашку чая. — Кай пожал Дейре руку. — Не волнуйся, мы обогнем город. Нас никто не заметит. Мы пройдем мимо него не настолько близко, чтобы кланы захватили нас. Ну а что еще тебя беспокоит?
— Почему мы бросили аэрокар? Кай поморщился.
— Для нашего перехода он совершенно бесполезен. Точнее, он нас связывал. Нам пришлось бы ехать по дорогам либо по открытой местности. А так я его запрограммировал и пустил летать в совершенно противоположном направлении. Его, конечно, засекут, но пока это произойдет, мы хотя бы немного выиграем время. Кроме того, когда элементалы увидят в кузове своего воина, они будут вести себя поосторожней. Возможно, выбор нового охотника займет пару дней.
— Кошмар, — поежилась Дейра. — Вот уж о чем даже думать не хочется.
Кай почувствовал, как все его тело обдало холодом. Он инстинктивно ощутил опасность. «Может быть, просто показалось», — подумал Кай и посмотрел на Дейру. Девушка безмятежно улыбалась. Ее радостное лицо успокоило Кая, он заставил себя поверить, что тревога напрасна, просто его обдало порывом холодного ветра.
— Кто поспорит со мной, что мне не понадобится моя броня! — заревел один из элементалов.
— А я пойду на охоту без лазера — закричал другой.
Таман Мальтус перемахнул через ограду и очутился в центре небольшой площадки, где воины его подразделения оспаривали между собой право преследовать Дэйва Джуэлла. Расставив мускулистые ноги, одетый в шорты и легкие сандалии, Мальтус стоял непоколебимо, как скала. Тяжелым взглядом он оглядел спорящих и, сжав кулаки, сложил могучие руки на груди.
— Как трогательно, — усмехнулся Таман Мальтус. — Смотрю на вас, и просто плакать от счастья хочется. — Он переводил грозный взгляд с одного лица на другое, и воины опускали глаза. — Вы за кем собираетесь охотиться? За роботом или за человеком?
— Но, звездный капитан, — возразил один из воинов, — вы же сами видели, что он сделал с Корбином.
— Да, видел, — рявкнул Мальтус. — Джуэлл победил Корбина! Он переломал ему кости, расплющил, раздавил, как червя! Потом привязал к этому дурацкому грузовику и пустил гулять по планете. Лично мне это ни о чем не говорит. Испугались?! А я — нет. Да, Джуэлл — опасный противник, ну и что из того? И еще неизвестно, что явилось причиной смерти Корбина, его собственная глупость или сила Джуэлла. Мне кажется, что именно первое. — Таман Мальтус повернулся и ткнул рукой в сторону одного из административных зданий. — В лаборатории исследовали кинжал Корбина и нашли на нем следы крови Джуэлла. Значит, он ранен и не может быстро двигаться. Его шутка с грузовиком — акт отчаяния, его последняя попытка выиграть время, сбить нас со следа.
— Я принимаю твой вызов! — крикнула женщина-элементал воину, который грозил победить Джуэлла без лазера.
— Твой вызов ничего не стоит! — тут же откликнулся Мальтус. — И ваш тоже, — обернулся он к остальным воинам.
Мальтус поднял кверху сжатые в кулаки руки и крикнул: — Я возьму Джуэлла голыми руками!
Вначале пораженные воины смолкли, затем один из них воскликнул.
— Как? Мы даже не знаем, где он находится.
— Зато я знаю, — огрызнулся Мальтус. — Джуэлл ранен и отлично понимает, что долго скрываться от нас в зарослях он не сможет. Мы перережем ему все пути отхода. И еще — он убил нашего товарища, значит, он должен умереть. Куда он идет? Конечно, в горы. Там легче всего спрятаться или найти партизан. — Командир элементалов сложил руки на груди. — Короче говоря, мы отправляемся в погоню немедленно и выследим Джуэлла. Мы будем идти за ним, и, когда он подумает, что находится в безопасности, я отниму у него жизнь.
XXVII
Лотан
зона оккупации Клана Волка
17 апреля 3052 г
Послышался тихий стук, и на землю полетел еще один кусок брони. Фелан зарычал. «Этот чертов элементал начинает действовать мне на нервы, — раздраженно подумал он. — Скотина. Чувствует, что я прибью его сразу же, как только увижу. Но куда он уполз? Ни черта не видно. Ну, мерзавец, попадись он мне на глаза...»
Поведение Эдика очень удивило Фелана. Во время ритуала воин долго и с гордостью перечислял свои победы, поэтому он ожидал, что элементал выйдет в открытый бой, а не станет хитрить и прятаться.
Когда Наташа вытащила медальон Фелана и, улыбнувшись, произнесла: «Фелан, ты — охотник», он обрадовался и, повернувшись к Эдику, заявил:
— Битва будет при полном вооружении.
По сути, это означало смертный приговор Эдику, так как редко какому элементалу удавалось выстоять против робота больше пяти минут, но воин и бровью не повел. Он усмехнулся так, словно Фелан предлагал ему биться на водяных пистолетах. Фелана такое отношение насторожило сразу. Он знал, что молодой элементал блестяще выиграл предыдущие битвы, убил летчика аэрокосмических сил, а двух пилотов боевых роботов уложил в госпиталь с тяжелейшими травмами. Правда, все эти схватки были кулачными, но все равно. Короче говоря, Фелан ожидал от элементала все что угодно, но только не такой спокойной реакции. Тем не менее Эдик усмехнулся и, глядя в глаза Фелану, хладнокровно произнес:
- Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Темный прилив-2: Руины - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Призрак войны - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика