Читать интересную книгу Убийца героев. Том 1 - Том 2 (СИ) - Казаченков Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113

— Но, ведь, получилось неплохо?

Мы шли по длинным коридорам. Когда-то мы по ним уже проходили, но тогда они были абсолютно голыми, сейчас же здесь было магическое освещение, а полы были укрыты алыми коврами. Теперь всё смотрелось куда живее. Да и в стенах появились двери, которых мы, возможно, не заметили, а возможно, их тогда здесь и не было вовсе.

— Да. Но послы… Где-то год назад прибыл первый посол из королевства людей. Видимо, их насторожило то, что на них никто больше не нападает. Он просто узнал о наших дальнейших намерениях и тут же свалил. Затем был посол от гномов. Посол от эльфов меня просто выбесил.

— Да ну? Чем?

— Думаю, ты и сам поймёшь, когда увидишь. Самое проблемное, что он свататься предлагал. Я его отшила, но скорее всего, он повторит свои попытки.

Мы вышли на балкон, откуда открывался прекрасный вид на город. Расхаживающие внизу разумные были похожи на муравьёв. Вдруг ворота открылись, впуская внутрь карету белого цвета со странным гербом. Он состоял из трёх цветов: два пиона, а посередине возвышался непентес (хищное растение, формой напоминает длинный кувшин). Триэлафэй любезно представила мне их:

— Представители Схуитона — королевства людей.

Я поперхнулся воздухом. Никогда такого раньше не было, но вот, случилось…

— Какое-то хуёвое название, как, впрочем, и герб.

— А что поделать? Кто-то их так обозвал, видимо, прижилось.

Четвёрка лошадей неспешно шла по протоптанной дороге. Горожане провожали взглядами проезжающий транспорт. Когда карета остановилась, из неё вышли четверо: мужчина и три девушки. Все они были одеты в белое. На мужчине был парадный мундир, на девушках же — белые платья с короткими юбками, мало отличающиеся друг от друга: все белоснежные и с кружевами. Их встретили два зверочеловека и проводили в замок.

Следующая карета была тёмно-серого цвета. В этот раз с гербом всё было в порядке: Две кирки на фоне камня. Скорее всего, приехали гномы, либо это я оброс стереотипами. Тащили эту кибитку двое зверей, похожих на помесь носорогов с лосем — такие же огромные рога, прикреплённые на массивную голову, и туша, покрытая шерстью на толстых коротких ногах. Триэлафэй представила и этих гостей:

— Гости из Узбагозтана.

— А есть тут страны с нормальными названиями?

В ответ Триэлафэй только неопределённо пожала плечами.

Из кареты вышло четверо коренастых мужиков. Их тоже увела прислуга.

Дальше шла карета зелёная, с большим конопляным листом на гербе. Я сразу же остановил жену — не хотел я знать, как называются эти наркоманы, да и тёмная эльфийка вздохнула с явным облегчением.

— Пойдём обратно?

Она кивнула, и мы, развернувшись, вернулись в коридоры замка. Шли мы молча. Каждый думал о своём. Вскоре мы пришли в большой зал. И, говоря «большой зал», я подразумеваю ОЧЕНЬ большой зал. Ну, может, и не настолько большой, но всё же: Высокий потолок, огромные окна, под которыми находятся выходы на балкон. Огромная люстра, представлявшая собой сборище магических светильников. Вся эта громада отражалась в мраморном полу, начищенном до такого блеска, что создавалось впечатление, будто люстр на самом деле две: сверху и снизу. Дополнительно, на стенах висели фигурные канделябры, не оставлявшие теням и малейшего шанса на существование. Разве что под столами, которых здесь было несколько и все они были забиты закусками.

Здесь уже присутствовали послы от трёх рас, но, Триэлафэй сказала, что это ещё не всё, значит, будем ждать.

Заранна уже общалась с представителями гномов. Судя по активной жестикуляции и громким выкрикам, диалог у них заладился прекрасный. Эльфы и Схуитонцы стояли обособленно и смотрели друг на друга как на говно, но иногда оба брезгливо косились в сторону Мишейры, тихо стоявшей у стены. Так продолжалось вплоть до того момента, как в зал вошли мы, все из себя такие красивые и привлекательные. Увидев Триэлафэй оба посла заметно оживились: первым к нам подошёл посол в белых одеждах со своими спутницами. Меня тут же передёрнуло — у одной из девушек на груди из-под кружева выглядывал край клейма, а когда она поправила светлые волосы, я заметил, что ухо у неё обрезано. И лица у всех троих были какие-то отстранённые.

«Интересный у них способ налаживать отношения с другими странами. Особенно, когда в этой стране нет угнетения по расовому признаку.»

— Позвольте представиться, принц Кристофер Фагфаф из королевства Схуитон. Мои спутницы: Ирстэ, Твиде и Дэрдэ.

Меня прямо покоробило — не сложно проследить некоторую схожесть, закономерность в этих именах. Они звучат как номера: первая, вторая, третья. Стоит чуть прислушаться, и значения этих слов будут просто резать слух. Очень неприятно.

— Триэлафэй, королева демонов. А это…

Я специально занял место чуть позади.

— Прошу, можете меня не замечать, я лишь личный телохранитель её величества.

Триэлафэй удивлённо глянула на меня, но быстро взяла себя в руки.

— Да? Что, королева настолько не доверяет гостям?

— Нет, что вы. Просто мой титул, перешедший от предыдущего владельца замка, может вызывать недоверие, а так же из-за дурной репутации моего предшественника, на меня могут совершить покушение, не уведомляя моих гостей. В любом случае, он нам никак не помешает. Как говорится, пусть он есть и не нужен, чем нужен и его нет.

— Мудрые слова, ваше величество, я запомню.

Поклонившись, он со спутницами удалился к одному из накрытых столов. Королева же резко развернулась ко мне и шикнула:

— Ты что творишь?

— Шалю. Только представь, что будет завтра, когда они узнают, что сам король был на приёме инкогнито. Просто подыграй мне.

Она ненадолго задумалась, затем, кивнув, повернулась к подходившему к нам эльфу в сопровождении трёх очаровательных эльфиек. В отличие от спутниц предыдущего собеседника, эти были вполне вольны в своих мыслях и поступках, что я и заметил на их лицах — они смотрели на меня с явным превосходством. Все четверо были в зелёных приталенных костюмах: на после был зелёный пиджак с длинными заострёнными полами, девушки носили безрукавки, а их бёдра были прикрыты короткими юбками салатового цвета, ноги у всех четверых были в обтянутых штанах и высоких сапогах.

«А меня хотели нарядить в тряпьё без низа. Правильно я сделал, что переоделся.»

«Конечно, у них и одежда богаче, да и живут они, по их мнению, больше моего. Не знают бедные, что смотрят на товар с неограниченным сроком годности.»

— Ваше величество, Триэлафэй, мы с вами уже знакомы, но этикет велит мне вновь представиться: Принц Ротаниор, а это мои спутницы и защитницы: Дрилай, Валедия и Перерина.

Далее я не особо слушал диалоги — разумные приходили, представлялись и расходились по залу. Это продолжалось долго и сильно утомило как меня, так и Триэлафэй. Заранна всё так же беседовала с гномами и, судя по всему, их беседа не собиралась заканчиваться. Мишейра всё ещё стоит в гордом одиночестве, отстранённо рассматривая разношёрстную публику. Мы вышли на балкон. Когда мы проходили мимо девушки, она лишь сдержанно кивнула.

— Ну и зачем ты её сюда пригласила?

— Ты о чём?

Мы говорили не громко, но я уверен, Мишейра нас прекрасно слышала.

— Не думаю, что ей приятно чувствовать себя экспонатом — ты посмотри, на неё все косятся как на стрёмную диковинку: вроде и мерзко, но в то же время и интересно.

Голова девушки слегка дёрнулась в нашу сторону.

— Чего ты добиваешься, говоря всё это? Хочешь сказать, что она должна была остаться взаперти в своей комнате?

— Хочу сказать, что если ты её сюда пригласила, то не стоило оставлять её одну. Поговори с ней.

— А ты?

— А я буду наблюдать отсюда. Просто, если это буду я — она меня просто лесом пошлёт.

Триэлафэй, кивнув, направилась к девушке, чем вызвала волнения среди гостей. А уж когда они завели вполне оживлённую беседу, так и вовсе по залу прокатились шепотки. Ну вот, теперь все косятся на неё с неодобрением. Но, это она здесь королева, а значит, ей ничего по этому поводу не скажут. Вернее, не должны. Если послы позволят себе слишком резкое высказывание, то весь диалог между странами может оказаться под угрозой, но, видимо, принцу в белом на это класть:

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийца героев. Том 1 - Том 2 (СИ) - Казаченков Дмитрий.
Книги, аналогичгные Убийца героев. Том 1 - Том 2 (СИ) - Казаченков Дмитрий

Оставить комментарий