Читать интересную книгу Принцесса и арбалет. Том 2 - Михаил Высоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 95

В весенний день с Алвитом моим мы вышли из города. "Я поведу тебя в совет", — не говорил мне зыкруд. Вот через лагерь мы идем, и входим, наконец, в большой красивый красный шатер, похожий на дворец. Что-то меня потянуло известные детские стишки о вожде мирового пролетариата перефразировать. Хороший симптом. Значит, что у меня боевое настроение, я полон сил, и королям сейчас может не поздоровиться. Образно выражаясь. Наносить вред их драгоценному здоровью я, пока, не собирался.

— Послы Города Стоячих Камней! — объявил то ли герольд, то ли глашатай, не знаю, чем они отличаются.

— Послы? — в нарушение этикета вякнул один из королей, но соседи на него дружно зашыкали, и он вынужден был прикусить язык.

***

Надо сказать пару слов о том, как управлялось войско Благодатных королевств. Как следует из самого названия, королевств этих там было много — аж одиннадцать штук. Из них одно, центральное, самое крупное, а остальные все примерно одинакового размера. Государственный устрой идентичный, абсолютная монархия, как мне рассказали, система пребывала в таком стабильном состоянии уже не один век. Общие черты были с троистым полицейским союзом Российской Империи, Пруссии и Австрии, возникшим после наполеоновских войн и продержавшимся лет тридцать, но имелись и солидные различия.

Во-первых, так как королевств было аж одиннадцать, то каждое из них само по себе было слишком слабым, чтоб диктовать свою волю остальным. Стоило только какому из королей проявить свои амбиции, как ему тут же соседи давали понять, что лучше не высовываться, голова целее будет. Ну и наоборот, стоило крестьянам да рабочим одной из стран восстать против своей законной монархической власти, как сразу их успокаивали оперативно переброшенные войска соседей.

Во-вторых, так исторически сложилось, что королям у себя дома не сиделось, и процентов восемьдесят своего времени они проводили в дружной компании в столице самого крупного из королевств, того самого города, где я в свое время ожил и повстречал Бесса, Федю и Леру. Там жизнь веселее была. Балы, охоты, казни, пиршества, опять казни — и все это в компании таких же монархов, как ты сам. Хорошо, не скучно. Ну и заодно на виду друг у друга, попробуй плести интриги по захвату земель кровожадного соседа, когда этот самый сосед сегодня в карты проиграл, а вчера вы в обнимку под столом валялись и песни пели. Лишь пару раз в году короли показывались в своих владениях, собирали дань, назначали министров, выносили королевские вердикты, и опять гулять!

Так что, когда возникла мысль понести на дикий восток свет цивилизации, короли порешили все быстро, разъехались по домам, набрали, кого могли, и назад вернулись. И тут вдруг казус вышел — стоит одному королю стать над войском главным, и кто ему потом помешает после победоносной восточной войны еще и земли соседей себе прихватить? Рисковать никому не хотелось, а потому порешили, как гуляли вместе, так и войсками идти вместе руководить! Бросив привыкших уже поданных на самих себя, все одиннадцать королей отправились вместе с совместным войском.

Гениальность такого плана даже комментировать не буду. Когда одним точечным ударом катапульты можно одиннадцать стран лишить законных правителей… Действительно, свидетельство их большого ума и недюжинного таланта!

Очень хорошо. Был бы здесь хотя бы один король Чаэса — мне бы было намного сложнее. А этим павлинам доморощенным, с мозгами курицы и гонором господа бога, можно элементарно мозги запудрить.

Чем мы с Алвитом по заранее договоренному плану и начали заниматься.

***

— Их королевское высочество владыка всех зыкрудов Алвит Акорфе, второй сын Алавара, внук Илюра! — усиленным соответственным заклинанием голосом возвестил я, предоставив дальнейшие переговоры Алвиту.

— Зыкруд? — возмущенно поднялся один из королей, — Они хотят, чтоб мы выслушивали дикарей? Это позор! Предлагаю немедленно их обезглавить!

— Успокойтесь, коллега, — вмешался другой, — Предлагаю для начала выслушать условия капитуляции. Вы ведь за этим пришли, почтенный Алвит?

— Алвит пришел говорить капутиляция! — закивал головой зыкруд, — Алвит, главный-главный зыкруд, говорить — вы сдаваться плен, люди с острый меч, вжих-вжих который, делать капутиляция. Все делать капутиляция, вы делать, они делать, вжжж, вжжж, которые летать, тоже делать капутиляция!

Алвит — молодец! Какой актер в нем пропадает! Сколько экспрессии, эмоций! Сколько драматизма! От одной его «капутиляции» короли в осадок выпали. Им в своей жизни много иноземных диковинок по долгу службы встречалось, но требующий немедленной «капутиляции» всего войска зыкруд в больном платье, никогда не встречался.

— Уважаемый посол! — опершись кулаками о стол, поднялся третий монарх, — Вы, наверно, что-то путаете. Речь идет не о нашей, а о вашей капитуляции. Мы готовы рассмотреть добровольную сдачу Города Стоячих Камней на следующих условиях. Выплата контрибуции в размере ста двадцати тысяч золотых. Признание протектората над городом совместного королевского совета Благословенных королевств. Переход под наше командование гарнизона города, обеспечение продолжительной расквартировки войск…

— Аа-а… — сладко зевнул Алвит, во-первых продемонстрировав свое отношение ко всем этим «условиям», во-вторых продемонстрировав свои безупречно белые клыки.

— Я сразу говорил, нам не о чем с этими послами беседовать! — не выдержал еще один король.

— Поддерживаю! Нас просто хотели высмеять, а мы попались! Зыкруды — лесные дикари, их место в зверинце, а не в королевском совете! — вступил в хор негодования еще один монарх.

"Точно, точно!" — послышалось со всех сторон, и только два короля молчали, тужась понять, что все это значит на самом деле. Прекрасно. Теперь буду знать, с кем из этой разношерстной компании можно иметь дело, а кого сразу обухом по голове. Образно выражаясь.

***

— Ваши величества, благодарю, что согласились меня выслушать в более… спокойной обстановке.

— Господин посол, для начала, может, вы объяснитесь? Что значил весь этот балаган? Зачем было брать с собой зыкруда? Какой был смысл в таком посланнике? Ведь сразу было понятно, что он только и может заученный текст воспроизводить!

— В том-то и дело, Ваше Величество, что это Вам было понятно. И Вам, Ваше Величество. Остальные же, так сказать, ваши коллеги… Продемонстрировали себя не с лучшей стороны. Мне было важно узнать, с кем именно стоит вести переговоры. Вы показали себя как люди разумные, вот я и пригласил вас на доверительный разговор.

— Допустим. А Вас не тревожит, господин посол, что мы можем сейчас вызвать стражу, и вас арестуют за деятельность, не совместимую с дипломатической? И казнят?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Принцесса и арбалет. Том 2 - Михаил Высоцкий.
Книги, аналогичгные Принцесса и арбалет. Том 2 - Михаил Высоцкий

Оставить комментарий