Читать интересную книгу Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77

— Вот они!

Сразу несколько фонарей осветили нас, а следом раздался треск автоматных очередей.

К чёрту шутки и конспирацию! Закрывшись щитом, я рванулся назад. Очередь прошла рядом, срикошетив от барьера. В суматохе боя никто не будет разбираться, что за магия. Надо выиграть время моим товарищам.

Припав на колено, я выпустил пару очередей по вспышкам выстрелов. Ауры охраны дернулись и растаяли, но лишь на миг. На меня обрушился град пуль. В мутном от пыли воздухе охранники били по вспышкам выстрелов. Останусь на месте — могу уже и не встать.

Закусив губу, я бросился в сторону и срезал очередью еще одного ретивого бойца. Отбросив пустой магазин, перезарядился. Запасных всего три, и против магов эти игрушки бесполезны. А то, что нас выбили с крыши магией, сомнений не было.

Противник идет, я знаю. Охрана лишь выигрывает ему время.

Расстреляв еще один магазин, я потянулся за третьим, как во тьме вспыхнул зеленый луч — и меня едва не швырнуло назад, в стену дома. Щит едва устоял под неистовым напором магии.

А вот и кавалерия... теперь уже поздно бежать.

Одним щитом теперь не отделаешься, надо бить в ответ. В клубах пыли и тьмы я выхватил несколько ярких аур. Архимаги: два, три, пять... да сколько же их здесь?! Мурано собрали всех, что ли?!

В ту же секунду мощнейший град камней обрушился на меня. Острые пики забарабанили по земле, сметая кусты, пронзая стены, разбивали в щепки перила и двери. Я метнулся в сторону, уходя из-под огня.

Укрывшись за небольшой горкой валунов, поросших цветами, я выглянул. Маги готовили новые плетения. Одно за другим вспыхнули мощнейшие узоры. Даже моему щиту придется несладко. Я максимально сжал барьер, приникая к земле.

Но вместо сокрушительного удара раздались шелест магии и гулкие удары рикошетов.

— Собираемся, черти! — рявкнул в наушнике голос Такеми. — Третий ранен, уходим!

Третий — архимаг Нагацуки, я был четвертым. Значит, его подстрелили. Я выскочил из-за укрытия и, удерживая щит, бросился напролом к своим.

На месте обвалившейся веранды разгорелся полноценный магический бой. Десятки зарядов гвоздили землю и воздух. Здание позади наших бойцов пылало от зарядов огня и ослепительных молний, воздух гудел энергией. Бойцы Могами, сменяя друг друга, метко долбили плетениями по противнику.

— Прикрываю! — я встал рядом с Такеми и швырнул в гущу охранников последнюю гранату.

— Уходим, второй, третий! — тут же скомандовал он, ставя "цитадель" — магический щит высшего уровня, доступного архимагам. Подхватив третьего бойца, Тамаки поковылял к воротам. Вестей от других групп не было, но они были куда ближе к выходу, чем мы.

Пятясь к зданию, мы сдерживали натиск эсперов Мурано. Но едва мы скрылись за углом и рванули вдоль стены к спасительному выходу, как десятки ярких лучей осветили всю нашу группу.

— Попались! — раздался торжествующий крик.

— ВАЛИМ!

Швырнув в землю дымовую бомбу, Такеми рванулся к воротам. Но тут же щит за нашими спинами со звоном лопнул. Глава вскрикнул и завалился с простреленной ногой.

Я тут же встал над ним, закрываясь щитом — в нас ударила целая вереница заклятий. Воздух задрожал от грохота, земля под нами ходила ходуном. Здание позади вспыхнуло как спичка от переполнявшей воздух энергии.

Первая волна плетений, едва не пробив щит, затихла.

— Забирайте первого и бегите! — крикнул я остальным. — Прикрою!

— Ты, сопляк!.. — злобно фыркнул Такеми, хватаясь за мою руку. Его корежило от досады: даже будучи отличным бойцом, раненый он был бесполезен.

— Выиграю время, — усмехнулся я. — Вали уже, старпер.

Два других бойца, изрядно потрепанные, подхватили его под руки и потащили к выходу.

— Ворота! Закрывайте, они идут к воротам! — раздался отдаленный крик, а за ним — скрип поползших створок.

— Скорее!

Ребята рванулись к выходу, а я встал между ними и толпой охранников, концентрируя щит. Сома бурлила в теле, переполняя меня энергией.

В щит с грохотом ударило сразу три ледяных глыбы, подняв густые облака пара. Набежавший ветер быстро отнес его в сторону. И открыл моих преследователей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Десятка три человек, вооруженных до зубов. Среди них пылали ауры магистров и архимагов, готовых в любой миг обрушить на меня всю свою мощь.

— Эй, да он один! — крикнули из толпы.

Сзади лязгнули ворота: путь к отступлению отрезан. Прыгать через трехметровый забор, подставляя спину? Пытаться бежать? Защищаться?

— Сдавайся, эспер, — донесся строгий голос. — Твои товарищи тебя бросили. Их мы поймаем на дороге, но ты можешь сохранить себе жизнь.

Я отбросил бесполезный автомат. В щит тут же словно ударила кувалда. Магическая пуля вильнула в сторону и разнесла в щепки деревце в стороне. Я поискал взглядом снайпера — укрылся между домами. Тот же, что в порту? Магические пули могли создавать немногие.

— На колени, руки за голову! — нетерпеливо крикнул другой голос. — Ты окружен, бежать некуда. Ты взаперти против полусотни моих бойцов.

Я снял с рук перчатки и швырнул их в сторону. В тиши прохладного ночного воздуха раздался мой негромкий смех.

— Это я взаперти? Идиоты. Это вы заперли себя со мной.

Я прикрыл веки, глядя на поле боя через астрал. Яркие факела энергии горели повсюду. Энергии, которая скоро станет моей.

И то, что группа Такеми успела сбежать, мне лишь на руку.

Я поднял руку и поманил магов.

— Подходите.

Моё поведение вызвало у противника легкое замешательство. Какой-то чудак вместо побега или сдачи решил самоубиться об толпу эсперов? Смешно. Но вдруг...

— Бейте залпом! — скомандовал кто-то за их спинами. Вереница вспышек снова озарила поле боя.

Не выйдет. Я метнулся им навстречу со скоростью молнии. Безудержным потоком сома устремилась через три сфирота вверх, к подросшему сфироту энергии.

Пролетев десяток метров, я едва не ослеп — колоссальный удар магии вонзился в мой щит с силой грузового поезда. Барьер начисто сдуло, но я был быстрее. В три прыжка преодолел расстояние до ближайшего бойца — и вцепился ладонью в его лицо.

Сфирот энергии, он твой!

Сома в теле бойца задрожала — и ураганным потоком влилась в мое тело, обжигая сильнее кипятка.

Я разжал ладонь — бездыханное тело эспера, выжатого досуха, безвольно рухнуло в траву.

Раздался вскрик, кто-то отшатнулся в сторону. Но большинство вскинуло руки, творя новые узоры. Снова затрещали автоматные очереди, бок обожгло острой болью. Я крутанулся на месте — и бросился к следующей жертве.

Бойцы Мурано пришли в замешательство, перерастающее в панику с каждой новой жертвой, падающей в траву. Бить по фигуре, мечущейся в толпе своих же, было невозможно, эсперы разбегались, пытались сражаться, рубили мечами и кололи... но смерть настигала каждого.

Я сам стал смертью. Сома, насильно вырванная из тел, бурлила во мне, обжигала и с трудом успевала всасываться сфиротами. Но я был ненасытен.

Мой черный силуэт с пылающей аурой метался по траве, скользя и уклоняясь. Каждое касание несло гибель. Словно прожорливый хищник, я пожирал и иссушал обезумевших от страха людей. Давился их силой, насильно впихивая в себя ещё, больше, до предела и за пределом.

Не прошло и десяти минут, как поле у пылающего особняка Мурано было усеяло десятками бездыханных тел.

Тяжело дыша, я выпрямился. Одежда на мне была изорвана мечами и случайными выстрелами, свежие раны дымились и зарастали на глазах. Кажется, я потерял еще частицу тела Рэйджи. Прикрыв веки, я обвел взглядом землю вокруг.

Десятки крошечных аур дрожали в домиках вдали — люди боялись выходить наружу. Несколько охранников бежали прочь, побросав оружие. А неподалеку испуганно мерцала еще одна аура.

Беззвучно ступая по траве, я метнулся к покосившемуся домику. Сходу пробил тонкую перегородку из рисовой бумаги — и выволок наружу невысокую фигуру в черном костюме.

Раздался вскрик. Тонкий, женский. Девушка встрепенулась, хватаясь за мою руку — и выронила тяжелый предмет. Я скосил глаза — под ноги мне упала длинная винтовка с прицелом. Взгляд выхватил слабые ауры пуль в магазине. Магические пули... это снайпер?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил.
Книги, аналогичгные Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил

Оставить комментарий