Читать интересную книгу Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124

— Расступись, господин майор идет со своей ведьмой!

Солдаты послушно убрались с дороги, пропустив их к раненому. Человек лежал на спине с прижатыми к животу руками. Конова и Висина опустились на колени по обе стороны от него.

— Д-добрый вечер, г-господин майор…

— Я вас помню. — Эльф взглянул в единственный глаз раненого.

Лицо солдата заливала кровь, из груди вырывались клокочущие звуки.

— Да… да, сэр. Мерри меня звать. Дерьмовая выдалась ночка, простите за грубое слово. Я делал все, что мог. Вас не подвел…

Он зашелся кашлем. На губах его показались багровые капли. Правая рука соскользнула с тела, и Конова бережно поправил ее, уложив на зиявшую посреди живота рану. Кожа бойца начинала холодеть.

— Я знаю, Мерри. Ты отдыхай, береги силы. Госпожа Текой тебе поможет.

Эльф перевел взгляд на Висину.

— Лучшая новость за весь день!.. — выдавил солдат и снова закашлялся.

Конова склонился над ним.

— Вы сумеете ему помочь? — шепнул он девушке.

Висина покачала головой.

— Но меня же вы исцелили! Неужели ничего нельзя сделать?

В бою всегда можно собрать волю в кулак и выстоять, но сейчас эльф чувствовал себя совершенно бессильным. Нынешняя ситуации не решалась при помощи оружия. От стойкости не было ни малейшей пользы. Солдаты его полка снова умирали, а он ничего, абсолютно ничего не мог поделать!

Висина встала, отошла от Мерри на несколько ярдов и жестом подозвала к себе Конову. Убедившись, что солдаты их не слышат, она прошипела:

— Вы что, совсем ничего не смыслите в магическом искусстве? Для вашего исцеления я воспользовалась вашей же собственной энергией и силой земли, что нас окружала!

Она взглянула на Мерри, и лицо ее смягчилось.

— У него недостаточно сил для заживления раны, а эта земля, — девушка носком туфли колупнула пыль под ногами, — мало чем способна помочь. Неужели вы сами не чувствуете? Она отравлена. Здесь нарушен естественный порядок. Что-то изменяет этот край. Фаэраугов здесь не видели много лет, и даже когда они тут жили, они никогда не бывали такими огромными. Все, что я могу, так это облегчить его страдания.

Тело кольнуло ледяной иглой, и Конова машинально потянулся к мешочку на груди. Пальцы сомкнулись вокруг желудя. Опустив руку, он вопросительно взглянул на Висину.

— Нет! — воскликнула она. Несколько солдат обернулись в их сторону. Девушка продолжила более тихим голосом. — Это все равно что поливать водой утопленника! Разве вы не чувствуете, что это за сила?

— Отец не дал бы его мне, если бы это было настолько опасно! Неужели вы не можете использовать его, чтобы спасти Мерри? — Конова достал из-за пазухи подарок старого мага и протянул девушке. — Я ведь сейчас не прошу ничего уничтожать, только спасти!

Она долго смотрела на кожаный мешочек в его ладони, затем подняла глаза на эльфа. Взгляд ее выражал сожаление и, похоже, страх.

— Нет, не могу.

— Уже не надо. — Голос Лориана, незаметно подошедшего к ним, заставил обоих вздрогнуть. — Он умер.

Глава 22

— Не браните ее, майор. Мерри все равно бы никто не спас, — произнес старший сержант.

Конова молча смотрел перед собой. Они с Лорианом брели через лагерь. Вокруг стоял непривычный шум. Одни солдаты со смехом передавали по кругу бутылки, на которые заместитель командира полка старательно закрывал глаза, другие глядели в темноту, сжимая мушкеты трясущимися руками.

— Займите их чем-нибудь, — сказал эльф. — Пусть у них не будет времени задуматься о том, что произошло. Поступайте с ними, как посчитаете нужным. Пусть хоть сортиры роют отсюда и до рассвета, главное, чтобы не думали.

— Я позабочусь об этом, майор, но думать они рано или поздно все равно станут. И если это как-то связано с нашей миссией…

Конова вздохнул.

— Вы тоже полагаете, что это нападение не было случайным?

Лориан покачал головой.

— Это хорошо. Если бы вы так думали, мне бы пришлось предположить, что герцог навязал мне тупицу.

Гортанное всхрапывание, перемежающееся низким раскатистым ревом, возвестило о возвращении бриндов и мурафантов. «Ну, по крайней мере, без припасов полк не остался, на худой конец, забьем этих!» — злобно подумал Конова.

К ним подошел солдат с фонарем и протянул Лориану бумагу. Проглядев ее, старший сержант поморщился.

— В первой роте трое убитых, во второй пятеро, в третьей один. Кроме того, двадцать два раненых, трое из них — тяжелые.

— А сколько фаэраугов мы перебили? — поинтересовался Конова. Впрочем, сколько бы ни было, цена все равно получалась слишком высокой.

— Штук пятьсот — шестьсот, — ответил Лориан. — Это, конечно, не особо утешает, но после того, как ребята опомнились от первого потрясения, они держались молодцами!

Конова кивнул, огибая перевернутый котелок и изорванный вещмешок с рассыпанным и втоптанным в грязь содержимым.

— Я хотел бы представить к награде нескольких солдат. В частности, рядового Аркгорна. И тех парней, — эльф замялся, — ну, которые носят мечи. Они спасли мне жизнь, когда я упал.

Вид у Лориана сделался озадаченный.

— Насчет гнома вы правы, сэр, он действительно вояка отменный. Но вот о каких других вы говорите? Наши все вооружены мушкетами, штыками и небольшими кинжалами. Конечно, у пары-тройки найдется кое-что в загашнике. У Аркгорна его друкар, у меня и других сержантов — алебарды, а все остальное, что с длинным клинком, носят только офицеры.

Конова прижал правую руку к груди, но тут же отдернул, заметив, как уставился на него Лориан.

— Значит, они были с мушкетами, а мне показалось. Хорошо, обсудите с другими сержантами и к утру подайте мне список представленных к награде.

Тут их разговор прервался, поскольку из-за соседней купы лиан донеслись подозрительные звуки. Конова обнажил саблю, а Лориан взял наперевес алебарду. Молча переглянувшись, они обогнули раскидистые стебли, ожидая нового подвоха. Но увидели только одинокую фигуру в плаще и с фонарем в руках, пинками собиравшую в кучу дохлых фаэраугов.

— Ралли! — окликнул ее Конова.

— А, майор! И вам, старший сержант, добрый вечер. — Оторвавшись от странного занятия, пожилая женщина одарила их дружеской улыбкой. — Извините за беспорядок и глядите под ноги. Некоторые из них еще живы!

Она рассмеялась, затем метким ударом ноги отправила дергающегося паука в нагромождение рядом с первым.

— Я могу прислать солдат, чтобы они это убрали, — предложил Конова, мельком взглянув на повозку, как будто вовсе не пострадавшую от нападения.

— Да нет, зачем же, мне и вас двоих вполне хватит! Вы, майор, начинайте оттуда, а вы, сержант, беритесь за тех, что слева, хорошо? Живых добивать не надо, просто обрывайте им лапки, и все!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тьма, выкованная в огне - Крис Эванс.

Оставить комментарий