Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь не открывалась – видно, ею редко пользовались. Пришлось применить силу. Петли истошно заскрипели. И вдруг, неожиданно и резко, она распахнулась настежь.
За порогом стоял Аринори. Его пистолет был направлен прямо в лоб Питеру.
Сердце у тролля упало. Вот и попался… Так быстро…
Пробитая пулями голова Дженкинса всплыла в памяти.
А что, если?…
Он сделал глупое лицо – обычную свою физиономию, с которой появлялся в «Веселой компании».
– Привет, Аринори! – обрадованно и несколько игриво сказал он.
– Хо, Профэссор. Прошел слух, что ты оказался глупее, чем мы думали. Где мясо?
– Не знаю. – Тролль нарочито растерянно оглянулся. – Сбежала куда-то. Как только началась стрельба.
– Дрянь! Уйди с дороги. Брось оружие на пол. Краем глаза Питер увидел, как Катарина по стенке,
прячась за оборудованием, начала подбираться к двери. Пробиралась так, чтобы Аринори не смог заметить ее. Питер накуксился, придал лицу плаксивое выражение и пожаловался:
– Прости, Аринори. Она оказалась такой хорошенькой! Я подумал, почему бы и не побаловаться…
– Тебе что поручали, грязный трог? – Аринори смотрел на него как на последнего дурака.
Питер осторожно, чтобы не вспугнуть сына Итами, положил пистолет на пол, потом отступил назад.
– Не называй меня трогом, Аринори. Это нехорошо. Аринори переступил через порог прачечной, глянул
налево, направо. В той стороне, где пряталась Катарина, что-то блеснуло. Сын Итами тут же дернул стволом. Питер еще не успел разогнуться, это было удобно. Он ударил гангстера по руке снизу. Прогремел выстрел, пуля угодила в сушилку. Аринори извернулся и хотел пристрелить Питера, но тот успел толкнуть его, и японец, ударившись об острый угол, отчаянно взвыл и бросился на тролля. Тот, не долго думая, ударил его коленом в лицо. На месте носа и щек образовалось кровавое месиво. Аринори потерял сознание и рухнул на пол. Катарина в ужасе уставилась на гангстера, потом перевела взгляд на тролля. Питер подумал – должно быть, в ее глазах он выглядит жутким чудовищем… серо-зеленая кожа… страшные клыки…
Питер даже хотел извиниться, но сильный и яростный протест поднялся в душе – за что? Он поступил так, как должен был поступить. Пусть думает, что он монстр.
– Все, пошли, – распорядился тролль. Потом вытер окровавленную руку о свой плащ, подобрал оружие. Бросил взгляд вдоль темной аллеи – там никого не было.
– Есть у вас место, где можно укрыться? – спросил Питер, когда они скорым шагом пробирались вдоль аллеи в сторону Уилсон-авеню.
– Нет… если именно люди из «Исследований клетки» наняли этих молодчиков, чтобы убить меня… Корпорация всегда была моим домом… – Она тоскливо оглянулась,
– То же самое относится и к моим взаимоотношениям с бандой Итами! – придавая особое значение словам, выговорил Питер. Он хотел подчеркнуть, что теперь у него нет ничего общего со своими прежними дружками. – А как насчет тех парней, которым вы поручили отыскать след доктора Клериса? Кто они?
Добравшись до Уилсон-авеню, Питер и Катарина прибавили шаг.
– Я не знаю, кто они, – переведя дух, ответила она. – Какие-то призрачные бегуны. Я связывалась с ними через некоего посредника по имени Ноль-Один-Ноль.
– Считаете, ему можно доверять?
– А почему бы ему не исполнить мою просьбу?… Особенно если за это будет заплачено… – Катарине явно не хватало воздуха.
– В общем-то да, – согласился Питер. – Как его отыскать?
– Я разговаривала с ним только по телефону, но он как-то обмолвился, что имеет офис в Петле.
Вдали показались фары. Такси!
– Помашите ему! – сказал Питер. – Меня он не повезет. Катарина вышла на бордюр и помахала рукой. Машина остановилась возле нее.
– Что, заблудилась, милашка? – крикнул через опущенное стекло водитель.
Катарина открыла переднюю дверцу и села рядом с шофером.
– Эгей! – удивился шофер. – Клиенты обычно садятся сзади!
– Знаю. Там сядет мой приятель.
Ни слова не говоря, Питер открыл заднюю дверь.
– Эй, ты! – встревожился таксист.
– Заткнись! – коротко ответил Питер. – Подбросишь нас в Петлю. Быстро.
Таксист побледнел. Казалось, место назначения страшило его куда больше, чем втиснувшийся в салон тролль.
– Ищите другого дурачка, – мрачно сказал он. Питер достал пистолет:
– Взгляни сюда. Видишь? Мы очень спешим.
– Я не поеду туда. – Шофер дернулся. – Подвезу к самому краешку. Но внутрь – ни за что! – Он помолчал, потом тихо попросил: – Не стреляй, а-а? У меня жена, дети.
Катарина укоряюще посмотрела на Питера и торопливо согласилась:
– Хорошо, хорошо, до первых домов…
* * *Таксист высадил их в районе, расположенном к северу от реки Чикаго. Отсюда им предстояло пешком добираться до места.
Падал редкий снег. Когда они вышли из машины, Катарина попыталась поймать губами снежинку. Снежинка упала на подбородок, и женщина слизнула ее. Потом посмотрела на Питера, улыбнулась. Тролль пришел в совершенный восторг – женщина, ждущая ребенка, способна играть со снежинками! В этом таилось какое-то необъяснимое очарование. К тому же она ему улыбнулась…
Машина мгновенно сорвалась с места. Таксист скрипнул шинами, развернулся и погнал автомобиль подальше от этого места.
– Нервный… – усмехнувшись, сказала Катарина. Питер вздохнул:
– У него есть причины для этого.
За рекой виднелись развалины Башни, а рядом с ней еще несколько обгоревших коробок красивых некогда зданий. Район был жуткий. Здесь обитали бездомные, преступники всех мастей и рангов, а возле Башни – всякая нечисть. Тролль различил несколько огней, горевших внутри брошенных зданий – там, по-видимому, разложили костры. Должны же жители трущоб как-то греться! Кроме этих ярких точек, вокруг ничего не было видно. Черная, беспросветная мгла.
Катарина смотрела в ту же сторону.
– Может, лучше подождать рассвета? – робко спросила она.
– У нас нет времени.
– Нет времени для чего? – Она немного помолчала. – Я бы не хотела быть вам обузой.
– Но будете ею, – резко ответил Питер.
– Но это же абсурд! Это все случай. Конечно, я благодарна вам за то, что вы спасли мне жизнь. За то наконец, что не убили меня. Но почему мы должны беспокоить кого-то в самую полночь? Я сама знаю, как мне быть, мне, простите, не требуется поводырь.
– Да? Вы в этом уверены? – Питер усмехнулся. – Я – нет. Но это так, к слову. Нас с вами кое-что связывает – нам обоим необходимо найти доктора Клериса.
– И схлопотать несколько пуль, которые так и летают вокруг этого человека? – язвительно спросила женщина.
– Ну… Катарина, я хотел сказать… Хотел раньше признаться… Я должен отыскать его раньше, чем это сделают люди моего босса. Послушайте… – Он сделал паузу, потом глубоко вздохнул. – Уильям Клерис – мой отец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Волчья ночь (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Осколки прошлого - Анна Кувайкова - Фэнтези