Читать интересную книгу Небесные наслаждения - Керри Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

На миг все застыли. В кино в подобных ситуациях все кончается тем, что у одной из сторон сдают нервы. Но Джон и Кеплер не собирались отпускать Тейта, а Булл крепко держал миссис Доусон. Только бы у нее хватило мужества: ведь она уже немолода.

Я добралась до храма Цереры. Тоже достижение. По крайней мере теперь можно разогнуться, в остальном толку от моего маневра пока мало. Я тщетно пыталась найти что-нибудь, что сошло бы за оружие. Труди вечно все убирает после работы. Черт бы побрал ее аккуратность! Лопата или грабли сейчас бы очень пригодились. Я почти слышала, с каким звуком лопата опускается на затылок тупоголового Близнеца – так топор мясника разрубает тушу. Тут я наступила на что-то, и раздался писк. У меня чуть сердце не остановилось. Да это пропавшая игрушка Трэддлса – синяя собачка с пищалкой внутри! Я осторожно подняла ее. Никто ничего не услышал. В это время как раз заговорил Дэниел.

– Слушайте, парни, так у вас ничего не выйдет, – начал он наставительно. – За убийство вам грозит «вышка», а так – всего лет восемь за неправомерное лишение свободы и вооруженное нападение. Пока вы никого не изувечили. Зачем усугублять дело?

– Да ты знаешь, сколько нам заплатят? – возмутился Тейт. – Десять кусков!

– Держите карман шире! У этой компании и снега зимой не выпросишь, – вмешался мистер Уайт.

Тейт нахмурился.

– Почему это?

– Потому что у них ни шиша нет. Они давно банкроты. В долгах как в шелках. Их кредиторы будут от счастья плясать, если получат хоть по пять центов за доллар.

– Мать твою! – процедил сквозь зубы Булл. – Я же говорил, надо было требовать денежки вперед.

– Это было бы разумно, – подтвердил мистер Уайт. Парни задумались. На это им требовалось время. Миссис

Доусон брезгливо высвободилась из ослабевшей хватки Булла и отвела руки назад, словно хотела потянуться. Казалось, она совершенно не испытывает страха. Будь это на самом деле шахматная партия, она была бы королевой.

– Ну, – пробормотал наконец Булл. – Сдается мне, ты врешь. Босс сказал, что пошлет за нами вертолет. Гони дискеты, а не то я шлепну старуху.

И в этот миг мы услышали звук приближающегося вертолета.

– Ага! Видите! Говорил я вам, это верная сделка! – завопил Булл и приставил пистолет к аккуратно уложенной головке миссис Доусон.

Я не посмела закрыть глаза. Я должна была видеть, что случится.

А случилось вот что: я швырнула в Булла собачью пищалку, тот отпрянул, и в этот миг миссис Доусон выхватила крошечный пистолет и выстрелила Буллу в запястье. Хлынула кровь. Оружие выпало из его руки. Миссис Доусон мигом отшвырнула пистолет Булла подальше в сторону.

– Пожалуй, я была достаточно терпелива, – заявила она громиле. – И слишком долго тебя слушала. А теперь живо на колени, или я прострелю тебе ногу. Это мой личный пистолет, и я прекрасно умею с ним обращаться.

Они с Дэниелом преследовали Булла, а тот пятился от них по крыше. Труди выбралась из кустов. Я подняла выпавший пистолет. Тем временем Кеплер и Джон повалили Тейта на землю и связали его той самой веревкой, которую он так предусмотрительно принес с собой. Миссис Доусон была изящным и безукоризненно одетым воплощением Возмездия.

– Это мой сын, – сказала она. – Ты хотел убить моего сына. Никакие вертолеты не спасут от тюрьмы, куда тебя упрячут очень и очень надолго.

Они приблизились к самому краю крыши. Булл совсем потерял голову. Он сделал один неверный шаг, зацепился за что-то каблуком и рухнул вниз. Мы услышали ужасный глухой звук удара. Не хотела бы я услышать его еще раз!

– О Господи! – пробормотала миссис Доусон без тени сожаления в голосе.

Труди присела и вытащила на свет божий крошечный оранжевый комочек шерсти с привязанным поводком. На этом поводке котенок раскачивался на высоте восьми этажей, и именно об этот поводок, который зацепился за цветочный горшок, и споткнулся покойник.

– Мурр, – промурлыкал Люцифер.

Труди схватила его на руки и прижала к себе. Я обняла Дэниела, Джон – Кеплера, миссис Доусон – мистера Уайта.

Люди в вертолете вдосталь налюбовались этим всеобщим обниманием. Я покосилась на луч прожектора: не спускаются ли по нему, напевая «Полет валькирий», новые злодеи. Но это был бело-голубой полицейский вертолет. Шах и мат.

Глава девятнадцатая

Это была длинная ночь. К счастью, все, что с нами стряслось, было снято на скрытую камеру, а еще постарался один энтузиаст-любитель, который наблюдал за происходившим из соседнего дома, так что нас не сильно донимали расспросами.

Джон и Кеплер не разжимали рук и пребывали в состоянии обалделого удивления, словно не могли поверить, что остались живы. Миссис Доусон сдала свой пистолет. Но предупредила, что у нее есть на него лицензия и она хотела бы со временем получить его назад. Ее сын Бен сидел рядом и казался гордым и одновременно немного смущенным; очевидно, так и должны выглядеть взрослые сыновья, спасенные своими матерями. Миссис Доусон настояла на том, чтобы опрос свидетелей происходил в ее квартире. Время от времени она просила Дэниела открыть новую бутылку шампанского, чтобы выпить за жизнь и за радость жизни. От восторга, что все опасности позади, и от выпитого шампанского голова моя шла кругом.

Здоровые парни в бронежилетах стучали каблуками по всей «Инсуле», проверяли – не спрятались ли где еще злоумышленники, но никого не нашли. Зато отличилась Летти Уайт: в толпе, собравшейся на улице, она опознала известного насильника, который скрывался от правосудия. Недолго думая, полисменша свалила мерзавца, подставив ему подножку, чем вызвала восторженное «ого!» рослого сержанта.

Труди нашла джин и поделилась им с Шери и Энди, который, похоже, снова сошел с колеи. Профессор вернулся домой после званого ужина и переполошился не на шутку.

Тейта увезли, он был потрясен смертью брата. Что ж, скоро в газетах появятся новые разоблачения. Интересно, кто все-таки сообщил бандитам, что крыша не находится под наблюдением?

К Кайли приходил доктор, выписал ей успокоительное и велел им с Госс хорошенько выспаться, а я сказала девочкам, что они заслужили выходной. Джейсону я оставила записку в пекарне, сообщила, что у него тоже выходной, и пригласила зайти к нам в гости вечерком. На дверь булочной я повесила объявление: «Закрыта по техническим причинам. Откроется в понедельник». Все равно никому из покупателей пока не добраться до «Радостей земных»: полицейские огородили всю территорию лентой с надписью: «Место преступления. Проход запрещен».

Мы побрели домой и улеглись в постель. Я не могла заснуть, а просто лежала и смотрела на Дэниела. Интересно, сколько еще потерь мне суждено? В этот раз мы были на краю гибели. Не окажись у миссис Доусон пистолета…

В конце концов я приняла снотворное и проснулась только в полдень, когда Джейсон, сгоравший от любопытства, позвонил в нашу дверь.

Рассказывая, мы все переживали заново. Джейсон очень расстроился, что все пропустил. Когда он наконец ушел играть в видеоигры, я обзвонила товарищей по несчастью. Все были в порядке. Девочки спали. Миссис Доусон с сыном пили послеобеденный чай. Труди была дома, изучала каталог луковиц и играла с Люцифером. Профессор и Ночка дремали после обеда. Мероу была у Шери, изобретала новое снадобье для Энди. Джон и Кеплер все еще нежились в постели.

Полиция сняла ограждение и уехала.

– А не отпраздновать ли нам освобождение? – спросила я Дэниела. – В субботу вечером? Сегодня все хотят посидеть дома, заняться чем-нибудь успокаивающим. Но нам еще есть что обсудить. Например, хотелось бы знать, где все же эти злосчастные дискеты, если они вообще существуют.

– В саду будет холодновато.

– А в атриуме? Можно занавесить чем-нибудь стеклянную дверь. Там все поместятся, а Горацио сможет сколько угодно любоваться рыбками. Пусть каждый принесет с собой стул, а у Труди есть козлы. Закажем еду из кафе «Вкуснотища», а заодно пригласим и Дела с семейством. По субботам они закрываются в три.

– Отличная идея, – поддержал Дэниел. – Знаешь, – добавил он, заметив, что я все еще зеваю, – пойди-ка поспи, я все сам подготовлю.

Я проснулась уже вечером. Все-таки здорово, что мы все остались живы. Дэниел куда-то ушел, но оставил мне записку, что гуляш на плите и мне ничегошеньки не надо делать. Я приготовила себе роскошную ванну с сиреневой пеной. Потом облачилась в темно-бордовое платье с хризантемами. Я потискала Горацио, который снисходительно позволил мне эту вольность: видно, почувствовал, что мне это необходимо.

Наконец вернулся Дэниел.

– Все устроено, – объявил он. – Вино, еда и маленький сюрприз в придачу, я надеюсь.

Он отказался объяснить мне, что за сюрприз, а я не стала у него выпытывать. Мне хотелось просто сидеть на кушетке в уютном полумраке и смотреть «Звездные войны» – одну серию за другой, пока не сморит сон. Так мы и поступили. Империя рождалась и рассыпалась в прах, в конце концов вернулись джедаи, а когда я проснулась, была уже суббота.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Небесные наслаждения - Керри Гринвуд.
Книги, аналогичгные Небесные наслаждения - Керри Гринвуд

Оставить комментарий