Читать интересную книгу Тропа смерти - Ярослав Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75

— Ну что, вот того попробуем? Хвостатый…

— Не похож.

— Мало ли — не похож! Главное, чтоб был съедобный.

— А откуда тебе знать, съедобный он или нет? Хочешь рискнуть здоровьем?

— Аштию, может, разбудить?

— Ага, тебе, между прочим, никто не мешал отдыхать.

— Да вы б меня не разбудили!

— Хорошо быть наглым, да?

— Ну!

Мы переговаривались, сидя за огромным камнем, и время от времени то один, то другой из нас выглядывал оттуда и оценивал обстановку. Демоны табунились — просто удивительно, как они вообще умудрялись уживаться вместе, такие разные. Едва я подумал об этом, как два из них — червяк с утолщениями на корпусе, с четырьмя крупными клешнями у хребта и изогнутое полумесяцем нечто, клацающее огромной пастью при каждом прыжке, — шумно столкнулись и вдруг накинулись друг на друга.

Спустя долю секунды в потасовку вмешались соседи, да так быстро, что мы толком и увидеть-то не успели, с чего там, по сути, началось и чем продолжилось. Сшибка мигом захватила квадрат пространства три на три метра — не так много, зато очень плотно. Ниршав вскочил с места и с воплем, который остатки лингвозаклинания перевели как: «Банзай!», швырнул в сражающихся демонов крупный камень. Как только поднял такую здоровенную каменюгу…

Я выскочил следом за ним — в общем-то, в его идее был свой смысл. В этот момент самым уязвимым в нашей позиции мне показалось отсутствие на Ниршаве доспехов. Действительно, будь он обдоспешен по полной, всё выглядело бы проще — боевая машина выскакивает из укрытия, с воплем крушит отвлёкшихся на своих собратьев тварей, потом подвижная мелочь вроде меня утаскивает выбранную жертву на свою территорию.

Офицер, видимо, выбрал себе цель ещё до того, как рванул из-за камня, потому что он очень точно и сильно обрушил меч на хвостатое существо, слегка напоминающее того «кенгуру», с хвоста которого мы снимали шкуру. Я смутно вспомнил, что того «кенгуру» мы не ели, ограничились его нерождённым детёнышем. Аштия, кажется, говорила почему. Я не запомнил.

Но вмешиваться было поздно. В три удара, со всей яростью голодного мужика, Ниршав сбил с ног свою жертву. Я подоспел вовремя, чтоб накинуть на тушу петлю и сразу отскочить обратно в безопасное место. Вернее, попытался отскочить. Ощущение опасности заставило меня нырнуть в землю и перекатиться, путаясь в собственной верёвке, хорошо хоть не сильно. Прикосновения я сперва и не почувствовал, и лишь когда попытался вскочить, осознал, что ноги действуют как-то не так. К тому же меня сильно кособочит…

Тварь, накинувшаяся на меня, напоминала помесь свиньи и большого краба. Клешней у существа, кстати, было три — и это в придачу к щупальцам, торчавшим в разные стороны, как щетина. Я увернулся от клешни и попытался ударить «когтями». Попал по «пятачку». Через мгновение над свиньекрабом свистнул меч — Ниршав, покончив с намеченной жертвой, переключился на охотника.

— Мотай! — гаркнул он мне.

Да пожалуйста. Я ускакал в область пониженного фона на карачках, не особо заботясь о том, как это выглядит со стороны (да и перед кем тут красоваться?), и уже только там обнаружил, что подцепил с собой и конец верёвки. Через секунду на меня свалился Ниршав с искажённым, залитым кровью лицом — и тоже с верёвкой. Со второй.

— Тащи! — взвыл офицер.

Мы налегли на верёвки. Почва почему-то ушла у меня из-под ног, ноги соскользнули в ту сторону, откуда я только что сбежал. Пришлось выдёргивать их чуть ли не из лап самого быстрого и сообразительного демона Благо хоть, наткнувшись на незримую преграду, отшатнулся, словно его ошпарило, а там и попятился. Утвердившись снова на ногах, я потянул тушу за верёвку с удвоенным упорством. «Кенгуру» забился на границе фонов, хотя до того казался дохлым, и эта агония не помешала, а наоборот, помогла мне справиться с задачей.

Ниршав с рёвом, достойным какого-нибудь раненого быка, волок на себе свиньекраба. Он свалился в нескольких шагах от меня, но уже за пределами опасной для нас зоны. Твари, которых мы выволокли в область пониженного фона, быстро затихли — похоже, для них действительно смерти подобно попасть к нам сюда. Ну и хорошо. Значит, если фон не рухнет, мы будем преспокойно сидеть под его защитой — неуязвимые для смертоносной магии и местных обитателей.

— У тебя бок в крови, — прохрипел мне Ниршав, отдуваясь.

— О! — Я оглядел себя. Действительно, по рёбрам покарябало, рассекло рубашку. Вот почему ноги сперва не слушались. Странно, что боли не было. — Хорошо аптечка при себе. Кстати, ты без шлема.

— Твою мать! — Ниршав выговорил и более крепкое ругательство, когда схватился за макушку и убедился — да, шлема действительно нет. — Итить твою налево! Надо выручать как-то!

— Да, иди, попроси их вернуть нашу единственную кастрюлю! — Аптечка так и лежала за валуном, где я её оставил. Перевязочный материал, кровоостанавливающее полотно, мазь — всё под рукой. Я поспешно задрал рубашку, прижал к длинной ране лоскут плотной ткани, которая мгновенно напиталась кровью, связала её в себе и закрыла разрез плотно, надёжно. Теперь достаточно было примотать поверх бинт и подождать.

— Блин… Мне тоже дай, — Ниршав прижимал руку к щеке. — Спасибо… А приклеить нечем?

— Поищи сам, хорошо?

— Ладно-ладно… Вот… Слушай, надо шлем-то выручать!

— Ну, видимо, надо. Идеи есть? Нет? Можно камнями закидать.

— Хорош прикалываться!.. Блин, больно! Обезболивающего нет?

— На хрен тебе обезболивающее? Потерпишь.

— Я потерплю, конечно, но предпочёл бы обезболивающее… Не жадничай.

— Откуда ты знаешь, сколько нам тут ещё сидеть? А если придётся что-нибудь отрезать — как это можно будет сделать без обезболивающего? Ты же загнёшься от болевого шока.

— Блин… Оптимист. Ничего не позволю себе отрезать! — Ниршав раздражённо нахмурился, но руку от аптечки отдёрнул. — Ладно. Давай шлем выручать. Давай попробуем веткой подцепить.

— Ну давай…

Первая ветка, которую сцапал мой спутник, сломалась у него в руках, вторая лопнула при попытке подцепить ею шлем, действительно валявшийся неподалёку. Конец третьей ловко перехватил один из толпившихся по ту сторону демонов, но, к счастью для Ниршава, эта ветка тоже оказалась ненадёжной. Мы переглянулись с ним — задача, не имевшая простого решения, уже начинала злить.

— Так, пошли за камни, — позвал я и первым нырнул в укрытие.

— Эй. А шлем?!

— Погоди! Надо всё обмозговать. Так у нас не выйдет. Давай вот что сделаем — ты отойдёшь в сторонку и там начнёшь шуметь — камни кидать, мечом махать, но границу не переступай. И когда они отсюда схлынут к тебе, я выскочу и попробую твой шлем поймать.

— Э-э… Ну, давай попробуем.

И, пригнувшись, мужчина порысил в ту сторону, откуда, как нам обоим казалось, лучше всего было начинать шуметь. Сидя за валуном, я не мог не оценить его артистический дар — выйдя на открытое пространство, Ниршав развернул перед демонами представление: «Богатырь Пересвет вызывает на бой Челубея и всю челубейскую родню, включая такую-то матерь». Разорялся он так, что я едва не рухнул от хохота и не пропустил подходящий момент. Однако, сообразив, к чему всё идёт, опомнился, выскочил, подцепил шлем и умотал обратно. В пятки мне первые два шага дышало что-то змееподобное со щупальцевой гривой, но мигом отстало, стоило мне окунуться в пространство разрежённой магии.

Меня начинала веселить эта поразительная в своей неправдоподобности ситуация.

— Эй, лицедей! — крикнул я. — Кончай развлекать фауну, она не оценит твоего словарного запаса!

— Добыл?

— В лучшем виде. Держи свою кастрюлю.

— Повежливее к предмету доспеха! Если его не будет, придётся жрать одно мясо, сожженное над углями. А похлёбка в нашем положении — самое лучшее, что только может быть.

— Ну да, да, твоя незаменимая кастрюля! Вот она!.. Надо бы тушки освежевать. Ты это умеешь?

— А как же! Давай, ты хвостатого потрошишь, а я — свинку.

— Не буду я этого делать. Не знаю эту тварь и не представляю, что у неё можно взять. Вот хвост сниму. А с остальным даже не знаю, как мы будем разбираться.

— Да элементарно! Что пахнет более или менее пристойно, то и возьмём, — Ниршав решительным и, надо отдать ему должное, почти профессиональным движением вспорол «кенгуру» брюхо.

Омерзительный смрад ударил нам в лицо из недр дымящихся внутренностей. Мы отпрянули, переглянулись.

— Мда-а, — протянул Ниршав. — Согласен, согласен. Давай разберёмся со свинкой, а потом все втроём решим, что делать с хвостатым. У свинки есть клешни — наверняка это вкусно.

Мы перемазались так, что потом с наслаждением мылись чуть ли не с головы до ног в холоднющей воде, щедро бьющей в каменную чашу, и после этого грелись, прыгая, у костра, который слишком уж быстро пожирал пересохшие дрова. Рядом сохла и наша одежда, изукрашенная пятнами всех возможных форм, цветов и размеров. Аштия проснулась явно не потому, что выспалась, а от наших нервных притоптываний и сдавленных матов, и несколько мгновений молча созерцала эту картину лёжа, без тени улыбки.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропа смерти - Ярослав Коваль.
Книги, аналогичгные Тропа смерти - Ярослав Коваль

Оставить комментарий