со стула. — Возможно, этот разговор можно было начать и раньше, но так уж вышло, что говорим мы только сейчас. Рыжий, Таенн, вы бы за стол сели, что вы там прячетесь?
— Да, с разговором мы затянули, — согласилась Оливия. — А ведь с самого начала было понятно, что с вами явно что-то не то.
— И не так, — Ит кивнул. — Если честно, мы сами в замешательстве, и не очень понимаем, как получилось то, что получилось.
— Давайте по порядку, — предложил Ветер. — То, что вы сохранили память, мы уже знаем. От вас же. Вопрос такой: вы помните, при каких обстоятельствах вы здесь очутились?
— Разумеется. Мы попали в плен…
Рассказ Ита о том, как «Горизонт» угодил в ловушку, и о происшедшем дальше, произвел на пилотов сильное впечатление. Космический корабль? Ничего себе, а это как? А как он выглядел? А кто вас ловил? А почему вы теряли память? То есть, получается, вас поймали, и вы оказались тут? Сколько времени вы в море плавали? Ничего себе!
— Это только начало, — Ит поднял руку, призывая к молчанию. — Благодаря этим обстоятельствам мы выяснили одну деталь… законы Берега для нас в полной мере не работают, потому что мы, кажется, находимся тут в несколько ином статусе, нежели чем вы все.
— То есть? — подняла голову от бумаг София.
— Мы находимся в иных условиях, отличных от ваших. Помнишь, когда мы ходили к Небесной пристани, я сломал ногу? — спросил Ит. София кивнула. — Она заживала месяц. Сколько времени срастаются переломы у вас?
— Максимум полдня, но это если сломать, например, спину, — София задумалась. — Хотя это бывает очень редко. Мелкие переломы, типа ноги, срастаются за час, ну, два.
— Ожоги и ушибы тоже заживали долго. Если происходит что-то, типа лишнего выпитого, мы болеем, — стал перечислять Ит. — Так же…
— Постой, — София отложила бумаги и подошла к столу, и положила на него несколько листов бумаги. — То есть, получается, вы реагируете на такие вещи… так же, как при жизни?
— Видимо, да, — согласился Ит. — Точно так же. Скажу больше — там, не на Берегу, мы долго работали врачами. Поэтому мы можем оценить подобные вещи, и понимаем механизмы того, что и как происходит. Да, наши реакции полностью эквиваленты… реакциям живых. От и до.
Тут же разом заговорили все, и останавливать говоривших пришлось уже Скрипачу.
— Так, тихо! — прикрикнул он. — Да не орите вы, черт возьми!.. Сирин, расскажешь сейчас, что было в тот день, и почему мы попросили о бумагах?
Оливия кивнула. Встала, обвела глазами собравшихся.
— Друзья, я должна признаться в обмане, — произнесла она. — Точнее, в том, что я не рассказала всего происшедшего в тот день. А получилось вот что…
Ее рассказ, пусть короткий, произвел впечатление разорвавшейся бомбы. Как — Тоц привез пассажира?! Как — солгал?! И ты солгала? Почему?! Он напугал Тоца?! Чем? Зачем?.. Вопросы сыпались, как из рога изобилия, Оливия, видимо, растерялась, и смотрела на Скрипача виноватым взглядом.
— Успокойтесь, — попросил Ит. — Дальше всё ещё интереснее. Именно этот пассажир пытался убить нас в горах.
— Так это всё, выходит, делал он? — спросил Ветер. — Так, получается? А ты на нас пытался свалить.
— Да, мы пытались, потому что не знали, кто это. И подумали, что вы, но это оказалось не так, разумеется. Сейчас продолжим, это далеко не всё. Таенн, прошу. Твоя очередь.
Таенн выложил историю их встречи — в том числе о панкреатите. А потом спросил, обращаясь к Оливии.
— Слушай, ты не сказала, зачем тогда к нам полетела? Мы почему-то упустили этот момент.
— А вот это у меня записано, — Оливия открыла одну из своих книг. — Фиолетовый передал мне заказ от вас. Я отвозила стартовую капсулу, у них появился вроде бы новый летчик, а капсула не пришла.
— Да, это и у меня записано, — покивала София. — Вот он, твой вылет. Отметку ставил Эдди. Кстати, заказ более чем странный, не сказать что абсурдный. Во-первых, капсулы обычно сами приходят в срок. Во-вторых, ее можно было передать через того же Фиолетового. В-третьих, у летчиков никогда не было проблем с ростом капсул, у них есть грот, и всё прирастает вовремя.
— Кому-то был нужен самолет, — пробормотал Ветер. — Так, выходит дело. Кому-то очень был нужен именно самолет.
— То есть это вас смущает, а то, что я заболел панкреатитом — нет? — обиделся Таенн. — Тоже, между прочим, вопросец получается. До того, как я не пообщался с ними, я спиртное пил постоянно, и ничем не болел.
— А я понял, кажется, — Грегор задумался. — Ты Пропащий. Вот на тебя их сила и подействовала.
— То есть? — не понял Таенн.
— Ну, у них сила какая-то есть. Или сами они сила, не знаю. Но на нас не действует, потому что мы люди, а вас проняло, потому что вы — не совсем, — объяснил Грегор. — Посмотрел я свои записи. Про пассажира у меня и впрямь нет, а вот про Тоца есть.
— В общем, что получается, — Ит снова поднял руку. — Ребята, ситуация довольно серьезная. И, видимо, опасная. Мало того, Таенн еще и ориентировочно знает, кто такой этот пассажир.
— И кто он? — с интересом спросила София.
— Наш старинный друг. Если интересно, о нем мы расскажем чуть позже. Пока что могу сказать только одно: насколько нам известно, у него не может быть повода причинять нам какой-то вред. Одна обстоятельства говорят об обратном. В общем, так. У нас есть два варианта. Либо мы просим вас о помощи, либо… нам придется уйти, и попытаться найти помощь где-то еще. Мы слишком мало знаем про Берег, и самостоятельно, боюсь, не справимся, — Ит оглядел притихших пилотов. — Что скажете?
— Поможем, конечно, — решил Ветер. Остальные согласно закивали. — Чем сумеем, поможем. Давайте теперь подробности, что ли.
— Уже кое-что есть, — София ткнула наманикюренным пальцем в стопку бумаг. — Феликс со своей собакой тут бывал. И не единожды. И прилетал он не с нами, и не с летчиками.
— Неужели его возили всадники? — удивился Эдди. — Во дела. С собакой на драконе