Читать интересную книгу Уэс и Торен - Д. Колэйл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90

   Занятия начались всего три недели назад, а я уже успел провалить свой первый тест по математике. Помощь Уэсли мне была просто необходима.

   - Чем ты планируешь заняться в будущем?

   - Я бы хотел преподавать, - ответил я, неожиданно для самого себя смущаясь.

   - Здорово. Думаю, из тебя получится замечательный препод, - сказал Джош, снова улыбаясь.

   Мы проболтали всё оставшееся до занятия время, и только когда появился профессор Китнер, я убрал книгу и маркер и достал тетрадь с папкой.

   Профессор раздал всем листы наблюдений вместе с коробкой, в которой находились ватные палочки. И дал задание сравнить под микроскопом клетки растений и животных.

   Образцы растительного материала были уже подготовлены. Мы с Джошем по очереди изучили структуру и рисунок клеток, и записали наши наблюдения. Далее нам было нужно взять образец слизистой полости рта и также рассмотреть его под увеличительным стеклом. Первым был Джош. Его клетки под линзой микроскопа имели неправильную форму, у них отсутствовали структура и рисунок. Пока профессор рассказывал о различиях между двумя видами клеток и о преимуществах каждого из них, я подготовил свой образец, проведя ватной палочкой по внутренней стороне щеки, потом мазнул ею по предметному стеклу и положил его под микроскоп. Присмотревшись, я различил на нем крошечные и очень подвижные клетки, чем-то напоминающие хвостатых головастиков. Джош посмотрел в микроскоп и тоже увидел их.

   - Что это такое? - спросил я, глядя в микроскоп снова.

   Он пожал плечами.

   - Не знаю.

   - Спросим профессора? - предложил я, оглядывая класс. Профессор Китнер находился в другом конце помещения.

   - Давай, - ответил он, поднимая руку. Профессор кивнул и подошел. - Что это за клетки? - спросил Джош, когда он наклонился над микроскопом.

   Тот дернулся и резко выпрямился, глядя на Джоша.

   - Чей это образец? - спросил он.

   - Мой, - сказал я, удивленный его необычной реакцией. Профессор Китнер посмотрел на меня и подошел ближе. - Что это такое? - спросил я, начиная не на шутку волноваться.

   Наклонившись ко мне, профессор прошептал:

   - Это сперма.

   Я замер. Мое сердце перестало биться, лицо побледнело, и я был абсолютно уверен в том, что прямо сейчас умру от стыда.

   - Здесь не о чем беспокоиться, - громко сказал профессор Китнер с дружеской улыбкой. - Когда ты в последний раз ел? Это всего лишь фермент энзим - одно из многих веществ, вырабатываемых в организме и выступающих как катализаторы в жизненно важных процессах, таких, как пищеварение, например. Вот и все, - похлопав меня по плечу, профессор отошел к другому столу.

   Я сделал глубокий вдох, чувствуя на себе взгляд Джоша. Все мое лицо стало ярко-красным, и я просто не представлял, что делать дальше. Слышал ли Джош то, что сказал мне профессор? Точного ответа на этот вопрос у меня не было.

   До конца лабораторной оставалось пятнадцать минут, и это были самые длинные пятнадцать минут за всю мою жизнь. Профессор Китнер подвел итог сегодняшней лекции и, напомнив нам об экзамене в следующий четверг, объявил, наконец, об окончание занятия. Я начал собирать свои вещи - так быстро, как только мог, едва сдерживаясь, чтобы не выбежать из аудитории.

   - Торен, останься на минуту, - неожиданно попросил профессор.

   Мое сердце стремительно переместилось в пятки.

   Я подошел к столу, глядя в пол, пока он перелистывал наши листы наблюдений. Только тогда, когда мы остались одни, профессор обратился ко мне:

   - Извини, что заставил ждать. Я хочу просто поговорить с тобой. Это не займет много времени, - встав, он обошел стол и, скрестив руки на груди, присел на его край. Я сжал руки в кулаки, отчаянно пытаясь удержать подступившие к глазам слезы. - Тебе абсолютно не о чем волноваться. Такие вещи случаются, и то, что я об этом узнал, еще не значит, что я собираюсь использовать это против тебя или что-то в этом роде. Так что не тревожься ни о чем, хорошо? Ведь ничего особенного не произошло.

   Его слова были добрыми, но они не смогли избавить меня от смущения. Я прижал кулаки к бокам и слабо кивнул, продолжая смотреть себе под ноги: стоит мне поднять глаза, и я непременно начну плакать.

   - Еще я хотел, чтобы ты знал, что на территории кампуса существует СЛГБ клуб, председателем которого я являюсь. Наши встречи проходят каждый четверг в семь часов в двести двенадцатой аудитории. Если тебе это интересно, я был бы рад как-нибудь увидеть тебя там. Приходи, просто чтобы посмотреть, что это такое. Я думаю, тебе должно у нас понравиться, - добавил он, освобождая руки и выпрямляясь.

   Я снова кивнул, все еще глядя в пол. Это был тот "гей-клуб", о котором говорила мама.

   Профессор Китнер подошел ближе и тепло улыбнулся.

   - Могу представить, что ты чувствуешь, - сказал он, легко похлопывая меня по плечу. - Если мое признание заставит тебя почувствовать себя лучше, то я тоже гей. Не переживай о том, что случилось сегодня. Хорошо?

   Я посмотрел на улыбающееся и такое уверенное лицо профессора и действительно почувствовал себя немного лучше. Раз он такой же, как я, значит должен понимать, что я испытываю.

   - Ну вот и все, что я хотел сказать, - подытожил профессор и вновь улыбнулся. - До встречи на следующем занятии

   Я кивнул, прошептал "спасибо" и быстро покинул аудиторию. После разговора с профессором я чувствовал себя немного лучше, но мне по-прежнему было мучительно стыдно за произошедшее. В эту минуту я больше всего на свете хотел побыстрее оказаться дома, чтобы дать волю своим подавленным эмоциям.

   - Хэй, добро пожаловать домой. Что нового в колледже? - спросил Уэсли, как только я переступил через порог.

   Я был рад его видеть, но не мог избавиться от ощущения, что это он во всем виноват. В конце концов, это была его сперма. Мне просто нужно было немного времени, чтобы выплакать все то, что накопилось внутри, все унижение и стыд. Я сбросил сумку с плеча, как будто она была набита кирпичами. Больше ничем не сдерживаемые, слезы хлынули из глаз и побежали по лицу.

   - Эй, в чем дело? Что случилось? - удивленно и вместе с тем встревоженно спросил Уэсли, тут же оказываясь рядом и обнимая меня за плечи. Всхлипнув, я понял, как же рад тому, что он сейчас здесь, со мной.

   - Это... Это был худший день в моей жизни, - выдавил я из себя между рыданиями, цепляясь за плечи Уэсли и пряча лицо у него на груди.

   - Но что произошло? Как ты себя чувствуешь? - он повел меня в гостиную и усадил на диван, а сам опустился на корточки напротив. - Так, сделай глубокий вдох, - посоветовал он, положив руку мне на колено. - А теперь рассказывай.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Уэс и Торен - Д. Колэйл.
Книги, аналогичгные Уэс и Торен - Д. Колэйл

Оставить комментарий