Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фейт!
Обернувшись, Фейт увидела доктора Бернетта, с улыбкой идущего к ней по коридору. Кейн поднялся со стула, на котором ожидал ее. Новый охранник, сопровождавший их сегодня, прислонился к стене возле лифтов. Он казался расслабленным, но в действительности все время был настороже. На нем были джинсы и свитер, и Фейт заинтересовало, где он носит оружие.
— Фейт!
Она улыбнулась Бернетту:
— Здравствуйте. Что вы делаете на этом этаже?
— Пришел повидать мою знаменитую пациентку. — Несмотря на легкомысленные слова, его взгляд был озабоченным.
— Я в отличной форме. Хотя Трейси истязала меня, как всегда.
— Она позвонила мне, когда вы принимали душ. Фейт вздохнула:
— Понятно. И что она вам сообщила? Что я не смогла поднять вес, который поднимала на прошлой неделе? Что я продержалась только десять минут на шведской стенке?
— Что вы похудели на пять фунтов. Если вы не будете заботиться о себе, Фейт, то очень скоро вернетесь сюда. Вы этого хотите?
— Конечно, нет.
— Тогда начинайте следить за собой. Я не могу равнодушно смотреть, как вы теряете все, что вам удалось приобрести.
— Распекаете бывшую пациентку, доктор? — послышался голос Кейна.
Он подошел к ним, и Фейт почувствовала себя словно в западне между этими двумя мужчинами. Она ощущала их неприязнь друг к другу так же ясно, как если бы эти эмоции были изображены на них светящимися красками.
Лицо Бернетта напряглось, но он твердо встретил взгляд Кейна.
— Меня заботит то, что происходит с Фейт, мистер Макгрегор. А вас?
— Разумеется.
— Вот как? Однако, судя по передачам новостей, вы втягиваете ее в опасные ситуации, — осуждающе сказал доктор Бернетт.
— Теперь она в полной безопасности. Я это обеспечил.
— Приставив к ней вооруженных охранников? Спрятав ее так, что те, кто о ней тревожится, не могут с ней связаться? Вчера я пробовал дозвониться, и…
— Звонки принимал автоответчик. — Голос Кейна стал резким, а в глазах появился стальной блеск. — Чтобы избавиться от репортеров после того, как было найдено тело Дайны. Надеюсь, вы это понимаете, доктор.
— Я оставил сообщение, мистер Макгрегор, которое Фейт явно так и не передали.
Фейт посмотрела на Кейна. Он не упоминал о сообщении для нее, и она хотела бы знать почему.
— У меня было слишком много дел утром, — объяснил Кейн.
— Могу себе представить. В новостях только и твердили о предложенном вами вознаграждении. Вы взбудоражили весь город. Вы думаете только о том, чтобы найти людей, которые убили вашу невесту, не так ли, мистер Макгрегор? Для вас больше ничего не имеет значения. И вы втягиваете в эти поиски Фейт, невзирая на опасности…
Фейт больше не могла выдерживать.
— Никто ни во что меня не втягивал, — прервала она врача, — кроме тех, которые пытались разрушить мою жизнь.
— Фейт…
— Довольно, доктор. Я понимаю, что вами движут добрые намерения. Но для вас я, кажется, просто любимая игрушка, которая попала в ваши руки сломанной и которую вы починили. Но вы глубоко заблуждаетесь, если думаете, что я всего лишь кукла, неспособная мыслить самостоятельно. Я вполне могу позаботиться о себе. — Она посмотрела на Кейна, вызывающе приподняв подбородок. — И сейчас я начинаю это делать.
Фейт решительно зашагала к лифтам. Двое мужчин, онемевших от изумления, уставились ей вслед.
Глава 13
Кейн догнал ее возле лифтов, но ничего не сказал, так как к ним присоединился охранник.
Что касается Фейт, то она с удивлением осознала, что сумела проявить характер и что ей это нравится.
Фейт сердилась на доктора Бернетта за то, что он всегда смотрел на нее только как на пациентку, нуждающуюся в его профессиональных заботах и советах, сердилась на Кейна за то, что он бросился ей на помощь, также считая, что она нуждается в его постоянной опеке, а больше всего сердилась на себя за то, что все это время покорно принимала такое отношение.
Хотя у нее все еще слабые ноги, память пуста, как лицо мима, а эмоции взвинчены до предела, она взрослая женщина, которой хватило смелости бросить избивающего ее мужа, проехать в одиночестве более трех тысяч миль и начать жизнь заново.
Об этом ей не стоит забывать.
Машина с шофером ожидала их. Охранник разместился на переднем сиденье, и присутствие посторонних людей сдерживало Фейт, поэтому она старалась говорить тихо и безразлично:
— Когда вы встречаетесь с инспектором?
— В три.
Она чувствовала, что Кейн смотрит на нее, но не поворачивалась, чтобы встретиться с ним взглядом.
Кейн тяжело вздохнул:
— Простите, Фейт, что не передал вам сообщение Бернетта. Было столько звонков за утро…
— Хорошо, прощаю.
— Вы не верите, что я об этом действительно сожалею?
— Конечно, верю. Почему я должна вам не верить? — Она нарочно избегала его взгляда.
— Фейт…
— Если у нас есть в запасе время, не могли бы мы сегодня или завтра заехать ко мне на квартиру? Я хочу забрать часы. — Она снова посмотрела на свое запястье. — До сегодняшнего утра я даже не сознавала, что у меня их нет. Очевидно, я забыла их взять в тот день, когда упаковывала вещи.
— Разумеется, мы найдем время.
— Благодарю вас. — Ее тон был холодно вежливым.
Кейн посмотрел на двух мужчин, сидящих впереди, и подавил желание выругаться. Ради безопасности пришлось пожертвовать уединением, и его это раздражало. К тому же он чувствовал, что переборщил в разговоре с Бернеттом и что это расстроило Фейт.
Но правда заключалась в том, что события последних месяцев сделали из него неврастеника, способного легко терять над собой контроль. Всякие мелочи выводили его из себя. Кейн сердился на Бернетта за покровительственное отношение к Фейт, сердился на Фейт за то, что она занимает все его мысли, даже сердился на Дайну за то, что она ввязалась в какую-то опасную историю, стоившую ей жизни.
— Вам хочется, чтобы я извинился за то, что сказал Бернетту, не так ли? — резко осведомился он.
Фейт напряглась, услышав гнев в его голосе, но внешне осталась невозмутимой.
— Если вы чувствуете, что были не правы, то так и скажите. Но не делайте это только для того, чтобы успокоить меня.
На краткий момент Кейна снова поразило то, как она похожа на Дайну. Дайна так же ненавидела неискреннее раскаяние и отказывалась принимать пустые извинения. Она всегда предпочитала честный бой ложному миру, чего бы это ей ни стоило.
— Я не чувствую себя неправым, — медленно отозвался он. — Разве только я ошибся, предполагая, будто вы нуждаетесь в моем покровительстве. Прошу за это прощение.
— Премного благодарна. Но я сама могу за себя постоять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Все за Куина - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Крадущиеся тени - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Победить страх - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы