Томас Райт и Изабелла вежливо ответили на приветствие мистера Тернбери.
– Надеюсь, я не прерываю вашу важную беседу? – с усмешкой поинтересовался Брэдфорд.
– Ничуть. – Изабелла нашла в себе силы не только ответить ему, но даже улыбнуться, хотя чувствовала, что с каждой минутой сохранять благодушно-вежливый вид ей все труднее и труднее. – Я как раз спрашивала у мистера Райта, как поживает его сестра Аманда. Вы знакомы с ней, мистер Тернбери?
– Да, прелестная молодая леди. Уверен, вы, как брат, ею очень гордитесь. – Он посмотрел на мистера Райта, а после снова устремил взгляд на Изабеллу: – Дорогая мисс Уинслоу, не откажете ли вы мне в любезности потанцевать со мной сегодня вечером? Если, конечно, Томас не расписал вашу бальную карточку до отказа!
– Ох!
С языка Изабеллы уже готов был сорваться отказ, как краем глаза она заметила проходящих мимо Дэниела и Гретхен. Он здесь! И он был великолепен! Одет безупречно – настоящий денди, который одевается в костюмы неброских цветов, предпочтительно черные или коричневые, элегантные, без излишней вычурности, но сшитые исключительно из дорогих и качественных тканей. Единственный яркий акцент, допустимый в костюме денди, – это яркая жилетка. У Дэниела она была из белой парчи. И конечно же, накрахмаленный белоснежный шейный платок, завязанный замысловатым узлом.
Сердце Изабеллы забилось быстрее. И тут, совершенно неожиданно, она поняла, почему всякий раз, когда Дэниел оказывается рядом, с ней творится что-то непонятное. Ответ тому может быть один. Должно быть, она влюбилась в него!
Влюбилась? Возможно ли это?
С чего она взяла, что это так? Нет, нет! Этого не может быть! Изабелла отказывалась в это верить.
Изабелла решила еще два года назад, что никогда не позволит своим чувствам взять верх над разумом. Ей слишком нравилось жить в Лондоне, и ни о каком возвращении к тихой сельской жизни она и не помышляла. Ей совсем не нужна была любовь мужчины, чтобы сковать ее по рукам и ногам брачными обязательствами. Она мечтала быть свободной в выборе делать то, что ей нравится. Ну хотя бы как ее тетушка Пифани. Ее вполне устраивала та жизнь, которую она вела сейчас. Меньше всего Изабелле было нужно, чтобы лорд Коулбрук нарушал ее покой и заставлял усомниться в правильности выбранного ею жизненного пути.
А смешанные чувства, что она испытывает, глядя на Дэниела, – это все оттого, что они вместе начали расследование весьма загадочного убийства и что теперь, когда возникли новые обстоятельства, дело может принять новый оборот и они снова могут объединить свои усилия.
Изабелла подождала с минуту, пока Дэниел не оказался настолько близко, чтобы услышать ее ответ, и сказала мистеру Тернбери:
– Я с радостью соглашусь потанцевать с вами, мистер Тернбери.
– Превосходно, мисс Уинслоу. Буду ждать этого с нетерпением.
Когда Дэниел обратил на нее свой взор, то в нем бушевала буря эмоций. Изабелла не сомневалась в том, что он слышал каждое сказанное ею слово.
Дэниел и Гретхен подошли к ним – и снова зазвучали приветствия. Пока мужчины обменивались любезностями, Изабелла пыталась осознать, почему она – уже второй раз – приняла приглашение танцевать с мистером Тернбери. Не иначе как надеялась заставить Дэниела ревновать.
Она не могла понять, что заставляло ее действовать подобным образом, когда Дэниел более чем ясно высказался, что ничуть не заинтересован в том, чтобы продолжать общаться с ней. Да, впрочем, и она сама ведь не испытывала никаких романтических чувств к нему. Или все-таки испытывала?
Изабелла отбросила эти странные и абсолютно нелогичные мысли. Что за ребячество! Она ведет себя как юная трепетная девушка, которая потеряла голову от любви к красавцу графу. Надо сосредоточиться и придумать, как найти способ остаться с Дэниелом наедине, чтобы рассказать ему о найденном ею носовом платке. Изабелла прислушалась к тому, что говорили мужчины, и даже смогла сделать несколько замечаний, пришедшихся весьма кстати.
Она чувствовала, что Дэниел намеренно избегает смотреть на нее, и ощущала себя отвергнутой. А ведь они же договорились, что будут вежливы друг с другом, случись им встретиться где-нибудь на балу. Им совсем не обязательно проявлять неумеренную радость, но почему бы не вести себя как друзья? Ей так хотелось поскорее рассказать Дэниелу о своей находке, что не было сил ждать, когда же наступит подходящий момент.
Мистер Тернбери и мистер Райт стояли между ней и Дэниелом с одной стороны, а с другой стороны рядом с ней стояла Гретхен. Изабелла не слушала, о чем все беседовали, – была слишком поглощена своими мыслями, до того самого момента, когда Томас Райт пригласил Гретхен на танец. Гретхен взглянула на него, улыбнулась и сказала, что согласна. Изабелла была весьма ею довольна. Ее подопечная держалась великолепно.
Они ушли, а Изабелла по-прежнему стояла между Дэниелом и его кузеном. Самое разумное сейчас покинуть их и постараться увидеться с Дэниелом позже. Но информация, которая имелась у Изабеллы, была слишком важна, и девушка была просто обязана поделиться ею с Дэниелом, причем как можно скорее!
Как только она собралась удалиться в третий раз, к ним подошел лорд Гленингуолд, и снова приличествующие случаю слова зазвучали вокруг. Изабелла уже изрядно устала от бесконечного числа поклонов и приседаний в реверансе. Ей казалось, что она никогда уже не сдвинется с того места, где остановилась, и будет стоять здесь весь вечер.
Лорд Гленингуолд о чем-то спросил мистера Тернбери, а Изабелла поняла, что наконец-то ей представился подходящий случай сказать пару слов Дэниелу. Стараясь говорить как можно тише, она повернулась к Дэниелу и процедила сквозь зубы, делая вид, будто смотрит куда-то в сторону:
– Пригласите меня танцевать.
Дэниел повернулся к Изабелле и довольно громко переспросил:
– Простите, я не расслышал, что вы сказали?
– Ш-ш! – Изабелла нахмурилась и попыталась глазами показать ему, чтобы он говорил потише.
Дэниел все понял и слегка кивнул.
– Почему мы шепчемся? – почти не разжимая губ, едва слышно спросил он. – Я вас так совсем не слышу.
Изабелла подвинулась ближе к нему, надеясь, что мистер Тернбери не обратит на них внимания.
– Пригласите меня на танец, мне надо поговорить с вами наедине.
– Неужели вы позабыли, что мы уже все с вами успели обсудить и решили, что нам не следует оставаться друг с другом наедине? – спросил он.
– Я ничего не забыла. Да и как я могла? Однако кое-что изменилось. Мне нужно сказать вам что-то очень важное.
Дэниел нахмурился.
– Что именно? – тихо спросил он.
– У меня имеются неопровержимые доказательства того, что мистера Трокмортена убила женщина!