Читать интересную книгу Ореол пророчества - Кара Аспен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 63
он находился. Будущий король, правитель Мабона. Что может быть ещё лучше? Он был благодарен матери, которая сделала всё возможное для его будущего. Колзби не хотел подрывать доверие Кассандры, поэтому делал всё то, что она попросит. И то что, он сейчас здесь и собирается делать, было просьбой матери.

— Что? Правда глаза колит, братец?

— Ну всё, хватит! Ты нарвалась!

Скрип заржавевших петель разнёсся по всему помещению. Сердце Вивьен на секунду ушло в пятки, но так же быстро вернулась. Она понимала, чем может закончиться встреча с братом и не сомневалась в том, что в этот раз выйдет победителем.

* * *

Весь оставшийся путь до следующего места остановки, города Уранса, молодые люди о многом разговаривали. Между ними оказалось много общего, да и внешне они чем-то смахивали друг на друга. Зелёные глаза, напоминающие тёмный и таинственный лес, в котором живут невиданные ни одному миру, существа. Угольно-чёрные волосы с синеватым оттенком, развивающиеся при сильном порыве ветра, локоны которых едва прикрывали глаза. У молодых людей была хорошо слажена фигура, даже не смотря на то, что Дориан всю свою жизнь провёл в лесу, он по размерам не уступал Киллиану, который трудился в Хоквелле не покладая рук.

Многие жители Мабона любили Долину Спокойствия за её погоду и пейзажи, что простирались вокруг. Сплошные поля, укрытые покрывалом из цветов самых разнообразных форм и видов. Розы, фиалки, тюльпаны, пионы, каких только растений не встречали на своём пути охотники и простые путешественники. Изредка попадались небольшие рощи, где можно было отдохнуть в тени деревьев, что оберегали от лучей солнца, небольшие пруды.

Дориан всю дорогу наблюдал за пейзажами, что раскинулись вокруг и восхищался ими. Он никогда не выходил за пределы территории домика в Снежных Землях. О других местах парень знал только лишь по рассказам Морганы, но он и представить себе не мог, что всё, что она рассказывала, могло выглядеть так восхитительно. Дориан дал себе обещание, что как только всё это закончится, он обязательно объедет весь Мабон, чтобы в полной мере прочувствовать всю ту красоту, которую он не видел двадцать два года своей жизни.

— Мы практически на месте. — сказал Киллиан, указывая на выглядывающие из-за холмов крыши. — Думаю, пары часов хватит, чтобы отдохнуть и отправится дальше.

— Хорошо. — вздохнул Дориан, не решаясь задать вопрос.

— Спрашивай. — будто читая мысли, откликнулся Киллиан.

— Как думаешь, Вивьен уже на свободе?

— Очень на это надеюсь. Но вырваться из темницы не так уж и просто, особенно если у тебя есть какие-либо травмы.

— Травмы? — удивлённо спросил Дориан.

— Да. — Киллиан опустил голову, вспоминая их с девушкой побег. — В прошлый раз, перед тем, как мы с Вивьен сбежали, её сильно избили. Это был её младший брат. Я не видел этого, но всё отчётливо слышал и, казалось, что с каждым новым ударом, у Вивьен ломались кости.

— Ужас!

— Ты не представляешь какой. Мне было самому от себя противно. Я просто сидел в соседней камере и никак не мог помочь. Единственное, что я делала, так это умолял его остановиться, и переключится на меня, но принцу было важно поиздеваться именно над Вивьен.

Дориан задумался о том, как он поступил бы на месте Киллиана. Что бы смог сделать? Что бы чувствовал? Ответы на эти вопросы он дать не мог, потому что никогда не попадал в такие ситуации. Ему казалось, что мир за пределами его домика, был не таким уж и опасным, как говорила Моргана, но теперь он понимал, что всё ещё хуже.

Через час молодые люди уже привязывали лошадей у стойла, рядом с таверной, в которой собирались отдохнуть. Не смотря на ранее утро, жизнь в городе уже кипела. Множество торговцев, продающих всё, что только можно было продать, зазывали людей к своим товарам. Мясо, овощи, одежда, оружие, драгоценные камни и так до бесконечности. Глаза Дориана разбегались от обилия товаров, но мысль о том, что им нужно как можно скорее отдохнуть, не дала отвлечься от цели, что молодые люди перед собой поставили. Пока Киллиан ушёл договариваться с хозяином таверны, Дориан, схватив мешки с лошадей, отправился следом. Через пару минут парни уже поднимались в свою комнату. Закинув мешки на деревянную лавку, что стояла недалеко от двери, они тут же рухнули на кровати и моментально погрузились в сон.

* * *

— Ты хоть понимаешь как это опасно!? — ходя из стороны в сторону, кричал Тристан. — А если тебя раскроют!? Ты же сразу останешься без головы!

— А как нам ещё её вытащить? Дориан и Киллиан, здесь будут не скоро, а по слухам, Кассандра собирается назначить коронацию раньше срока! — так же на повышенных тонах отвечала девушка.

— И как ты собираешься это провернуть? Просто переместишься в темницу и примешь её облик?

— Да. Мне в этом поможет Моргана.

— Моргана!? Ты с ума сошла?

— Нет, я не обезумила. И вообще этот план по освобождению Вивьен придумала она. А я ей доверяю.

Тристан остановился и серьёзно посмотрел на девушку с розовыми волосами, которая всё это время сидела за столом и пила горячий травяной отвар. Она напоминала ему его первую и единственную любовь, которую он потерял еще несколько десятков лет назад. Те же черты лица и красивые, большие глаза. Он не хотел терять её, ведь она единственный близкий человек, который у него остался, и потерять её, означало потерять всё.

— Хорошо, Ирен, ступай. Я пока буду готовиться к приезду ребят. — грустно улыбнулся Тристан и с гордостью посмотрел в голубые глаза девушки. — Только прошу, будь осторожна.

— Я обещаю, что верну её и вернусь живой сама, папа. — ответила Ирен и встав из-за стола, обняла седовласого мужчину.

ГЛАВА 23. Род Барлоу

Не успел Колзби перешагнуть порог камеры, где сидела Вивьен, как тут же остановился. По его телу пошли мурашки, а в глазах читалось удивление и страх. Страх неизвестного. Он помнил, что когда виделся с сестрой последний раз, у неё так же сверкнули глаза, но теперь всё по-другому. Теперь они светятся, а на губах играет хитрая улыбка.

— Что застыл, малыш? — сказала Вивьен несвойственным ей голосом.

— К…кто ты?

— Я? Твоя сестра, которую ты так жаждешь избить и которую так сильно ненавидишь. — она усмехнулась. — Нападай, я жду.

Колзби не решался сделать шаг, так как не понимал с чем или кем имеет дело, ведь до этого его сестра была без светящихся глаз и её держали стражники. Спустя несколько секунд он всё же пересилил себя и

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ореол пророчества - Кара Аспен.
Книги, аналогичгные Ореол пророчества - Кара Аспен

Оставить комментарий