Читать интересную книгу Пленники Диргана - Роман Глушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58

– Решение правильное, да не совсем, – возразила Лавина. – У браконьеров было всего два шаттла, и один из них мы уже вывели из строя. Остался последний, который теоретически должен быть исправен. И если мы его вышвырнем…

– …Нам будет не на чем покинуть звездолет, если мы доберемся до планеты, где не окажется орбитальных порталов, – закончил за ней Нублар. После чего, озадаченно почесав макушку, предложил: – А что робокриги? Они наверняка помогали грузить ловушку в шаттл, значит, они могут ее и выгрузить. К тому же плазмоиду они в отличие от людей совершенно неинтересны.

– По идее, должно сработать, – согласилась Карр. – Попробуем. Сейчас же отправлю их отряд в тот ангар…

Командование робокригами стало для Лавины еще одной тренировкой по упрочению контакта с корабельным ИИ. Получив приказ, роботы безропотно выстроились в две колонны и припустили трусцой в указанном направлении. А новым хозяевам «Шпира» осталось лишь наблюдать за тем, как робокриги исполняют порученное им дело.

Недооценивать этого затаившегося врага было столь же опасно, как его самовоспламеняющихся слуг. А может быть, он и впрямь стал теперь не опасен? Или же вовсе исчез, передав без остатка всю свою энергию зараженным? И то и другое не исключалось. Но все равно пятеро выживших сайтенов и три вильдера предпочитали идти путем наименьшего риска. Слишком жарко горел плазмоид, чтобы всю его энергию смогли «впитать» всего-навсего восемь носителей, пусть даже после этого они перестали являться людьми в привычном смысле слова.

– Ты хочешь отправить в ангар всех робокригов? – спросил Клык у Лавины.

– Нет, конечно, – ответила она. – Для этой работы вполне хватит и десятерых.

– Разумно, – кивнул вождь. – Незачем рисковать всей железной пехотой, раз теперь она воюет на нашей стороне.

И помрачнел, вспомнив о главном своем железном пехотинце Бобусе, болтовню которого Клинки уже никогда не услышат.

– А что с воздухом? – поинтересовался Нублар.

– Откачаю его из отсека сразу, как только введу бригаду грузчиков внутрь, – пояснила Карр.

– А это не слишком рискованно? – усомнился капитан. – Мы ведь еще не знаем, как ведет себя плазмоид в безвоздушном пространстве.

– Вот и узнаем, – заключила сайтенка. – И если он решит по этой причине сам покинуть корабль, то что же – мы его задерживать не будем. Пусть улетает в открытый шлюз и не забывает о нашей безграничной доброте и гостеприимстве… Так, стоп! Я еще не трогала атмосферный контроллер, но температура в шаттле начала повышаться. Да вы только гляньте, как стремительно! По два градуса в секунду!

– «Горелка»? – спросил Клык.

– Кто бы еще, кроме нее? Не иначе почуяла угрозу и решила нанести нам превентивный удар! Понятия не имею, как выбралась она из криосаркофага, но при таком стремительном нагреве шаттл сейчас загорится!

– К черту шаттл! Обойдемся без него, раз все настолько плохо! Открывай шлюз и вышвыривай его в космос, пока не взорвались двигатели, – велел Нублар.

– Один момент!.. – Лавина сосредоточилась над голографическим пультом, отдавая ИИ соответствующие указания.

Шаттл команды «А» в отличие от прилетевшего до него шаттла захватчиков произвел посадку по всем правилам и потому стоял на специальной посадочной платформе. На ней его можно было перемещать по ангару, не запуская двигателей, а также подвозить к воротам для удобства вылета наружу. Сейчас запускать ему двигатели с мостика в автоматическом режиме было уже поздно. Пока они наберут нужную стартовую мощность, на раскаляющемся изнутри шаттле начнет плавиться корпус и выйдут из строя все системы. Поэтому пришлось избавляться от него экстренным способом – при помощи все той же платформы.

Пожарная тревога допускала аварийное открытие шлюза без предварительного выкачивания воздуха. Но, с силой вырвавшись наружу, он не мог выбросить вместе с собой массивный шаттл. Зато с платформой такая задача решалась довольно быстро. Подогнав ее к самому краю ворот, Карр включила на ней особый режим, и она, резко приняв вертикальное положение, вышвырнула свой груз наружу, словно катапульта. Так же как это случилось бы при поспешной эвакуации с гибнущего корабля, если бы у команды шаттла не осталось времени на нормальный старт.

Мощности катапульты хватило, чтобы отбросить шаттл на некоторое расстояние от «Шпира», после чего он, кувыркаясь, полетел дальше в космос. На дисплее было видно, что из его иллюминаторов уже бьет ослепительный свет, а обшивка в середине корпуса раскалена докрасна.

– Огнеопасный балласт сброшен. Включаю защитное поле и закрываю шлюз, – доложила Карр.

– Сколько понадобится времени на подготовку к гиперпространственному прыжку? – спросил Нублар.

– Часа полтора. Или чуть меньше, – ответила Лавина, видимо, уже проверив эту информацию.

– Ого! Что-то многовато! – удивился смаглер. – Я думал, современные мароманнские корабли этого класса сравнимы по характеристикам с нашими!

– Готфрид привирал, когда называл свой звездолет современным, – раскрыла Карр очередной секрет коварного мароманна. – На нем хватает нового оборудования, да и сам он еще далеко не устаревший. «Шпир» отстает от твоего «Эсквайра» как минимум на одно поколение. Звучит не так уж плачевно, но ты сам знаешь: для звездолетов эта разница может быть по некоторым параметрам довольно существенна.

– Тогда чего ты ждешь? Начинай предстартовую подготовку!

– Не держи меня за дуру, кэп, – огрызнулась сайтенка. – Я начала разогревать двигатели и готовить систему для перехода в гипердрайв сразу, как только «Шпир» оказался у нас.

– То есть минут двадцать назад, – прикинул Нублар. – И убраться отсюда мы сможем лишь через час или около того… Ну ладно, пусть так. Могло быть и хуже…

В этот миг автоматический светофильтр резко затемнил панорамное окно на мостике, а на дисплеях высветились предупреждения о близкой высокотемпературной вспышке. Одновременно с этим неподалеку от корабля зажглось маленькое солнце, уже хорошо знакомое Клинкам и смаглерам. Разве что здесь, на фоне черноты космоса, оно выглядело куда ярче, чем над поверхностью Диргана.

А может, в космосе «горелка» и впрямь раскалялась во много раз жарче? Или это она разгорячилась, обозлившись на людей гораздо сильнее, чем прежде? Что ж, если у нее действительно имелся разум, после столь грубого изгнания в околопланетное пространство ей было с чего рассердиться.

От шаттла после столь мощной вспышки не осталось и следа. Однако плазмоид вопреки ожиданиям не устремился к планете, а остался неподалеку от «Шпира». Что было весьма подозрительно. При обычном дрейфе его сразу же отнесло бы от массивного корабля, который менял сейчас орбиту, летя на маневровых двигателях. И поскольку плазмоид сохранял между собой и «Шпиром» неизменную дистанцию, значит, он тоже маневрировал. А если он это делал, значит, у него все еще оставался к людям какой-то интерес.

– Не нравится мне, как ведет себя этот наглый «светильник», – сказал Нублар. – Раз мы не можем сейчас войти в гипердрайв, давай врубим обычный режим и оторвемся от плазмоида, пока он не устроил нам очередную гадость.

– Э-э-э… Видишь ли, с обычным драйвом тоже есть небольшая проблема, – замялась Карр. – Я тут перезагружаю некоторые системы, и в ближайшие минут двадцать-тридцать все, что мы можем себе позволить, – это маневрировать на малой скорости.

– Ты что, шутишь? – всплеснул руками капитан. – Да на малой скорости эта громадина такая же неповоротливая, как астероид!

– Ну, я бы не стала говорить так категорично. В отличие от астероида у нас есть защитное поле, а также орудия. К тому же ты себя явно недооцениваешь! Под командованием такого матерого кэпа, как ты, наш «астероид» сможет показать свою лихость даже вертясь на месте. А он, на наше счастье, все-таки не до конца утратил подвижность.

– Я пока еще не командую «Шпиром», – напомнил Нублар.

– Командуешь, – возразила Карр. – Извини, что не могу усадить тебя в капитанское кресло, но пульт управления полностью в твоем распоряжении. Разве что управлять тебе придется вручную, поскольку я не смогла так быстро синхронизировать твои имплантаты с мароманнской техникой. Но голосовое управление наших и их кораблей не слишком отличается, так что разберешься. По крайней мере, я очень на это надеюсь.

– А я надеюсь на то, что ты знаешь, во что опять меня впутываешь. – Нублар тяжко вздохнул, подошел к пульту и покосился на невменяемого Готфрида злобным взглядом. Пускай мароманн уже не был здесь капитаном, а стал фактически частью корабельного оборудования, он занимал капитанское место, откуда его нельзя было вышвырнуть. Что смаглеру очень не нравилось, ведь «Шпир» по-прежнему считал своим хозяином не его, а Готфрида.

Как бы то ни было, восстановленный в должности – пусть и не на своем звездолете, – Нублар взялся за дело с таким энтузиазмом, что у Клыка это даже вызвало восхищение. Озвучиваемые им команды отмечались на дисплее, и вскоре тот весь запестрел ими. Кенаф и двое выживших членов команды «Эсквайра» также были привлечены к работе. Среди них не было пилота и штурмана, поэтому их поставили отвечать за энергетический щит и бортовое вооружение. Впрочем, пилотировать Нублар мог и сам, а на роль штурмана вполне годилась Карр.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленники Диргана - Роман Глушков.
Книги, аналогичгные Пленники Диргана - Роман Глушков

Оставить комментарий