Читать интересную книгу Я себе (не) враг (СИ) - Стоун Мира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59

- «Н. Эссер» … Эссер? Это же моя… мама…

- Кхм…

Резкий неожиданный звук сзади меня ужасно напугал и резко обернувшись, увидела черные без зрачков глаза Сирцинуса. Он взмахнул рукой, и темнота настигла меня…

Глава 43

Крик, который застрял у меня в груди накануне, вырвался сейчас и вместе с ним я подскочила в постели. Мой ночной кошмар сейчас сидел на кровати в ногах и тяжело смотрел на меня.

- Ннне…подходи ко мне, - я отползла к изголовью, поджав к себе колени и обхватила их руками.

Сиринус вздохнул и отвел взгляд. Не торопясь встал и направился к окну.

- Лея, что ты делала в подземелье? – растягивая слова, холодно произнес король.

Но я не собиралась отвечать на его вопросы, я бегло посмотрела на дверь, которая была закрыта.

- Дверь заперта, - Сирцинус не обернулся, продолжая смотреть вдаль.

- Кто ты? – мой голос показался мне писклявым. Я до жути его боялась.

- Я твой отец, ты забыла? – он обернулся.

- Я видела твои глаза, они были черные.

Король удивленно поднял бровь и сделал шаг в мою сторону.

- Дорогая, тебе показалось, там был тусклый свет и страх разыграл твое воображение, - он говорил со мной как с умалишенной. Да только я уже видела это…во сне.

Я решила промолчать, не вызывать еще большее подозрение к себе.

- Я еще раз спрашиваю, что ты делала в подземелье?

- Я…просто почувствовала где-то внутри всплеск стихии. И хотела попробовать ее вернуть, но побоялась делать это в комнате, так как последний раз, когда я возвращала огонь, то Арон переносил меня в пещеру. Слишком большое было пламя.

Глаза короля блеснули надеждой, и он чуть улыбнулся:

- Стихия - это хорошо, но усыплять мою стражу - это плохо, заходить в закрытую дверь – это плохо, врать папе – очень плохо… - он приблизился ко мне слишком близко. – Поэтому ты под домашним арестом до самого бала. Из комнаты ни ногой. Еду тебе принесут служанки.

- Нет! Прошу тебя! – я забыла о своем страхе и схватила его ледяную руку.

- Я все сказал! – он выдернул свою ладонь из моего захвата и стремительно вышел из комнаты. Я услышала характерные щелчки. Меня заперли снаружи.

На глаза навернулись слезы. Что мне теперь делать? Для моей задумки по возвращению стихии нужно море и обрыв. Как я его ненавижу, кем бы он не был, он мне точно не отец! Я видела его глаза, я не сумасшедшая! И я его убью!

До самого ужина меня никто не трогал. Ужин принесла одна из служанок. Я поблагодарила ее, хотя мне ужасно хотелось свернуть ей шею и выйти из этой клетки. Я сдержалась. Крепко зажмурилась и досчитала до десяти и обратно. Глубоко вздохнула , и наваждение прошло.

Дальше время стало тянуться. Я слонялась без дела по комнате. В ней же даже нет книг. Периодами меня накрывала ярость и гнев, и в порыве приступов злости, я громила вокруг мебель. Из всех своих последних сил. А их у меня с каждым днем становилось все меньше и меньше. Я всё чаще засыпала с жаром, просыпалась в холодном поту. Днем меня знобило, и я укутывалась в одеяло и просто лежала, уставившись в стену. На смену ознобу приходил снова жар. И так по кругу. Все это время я думала об Ароне. Я вспоминала все через что нам пришлось пройти вместе. Вспоминала его голос и прикосновения. Его горячие поцелуи и нежные ласки. Мне так не хватает его. Я вытащила дрожащую руку из-под одеяла и посмотрела на браслет, наша связующая ниточка. Арон всегда чувствовал, когда мне плохо и сейчас тоже наверняка. Мне только нужно дождаться.

Я напрочь потеряла счет дням, поэтому, когда в очередное утро к замку стали подъезжать кареты, я поняла, что настал день бала. Сегодня меня наконец-то выпустят из заточения. И я не останусь больше не секунды здесь. Либо я верну сегодня себе стихию, либо погибну. Другого способа вернуть силы я не знаю.

Служанки вошли в комнату с одеждой. Было два платья, одно вечернее пышное, другое чуть проще. Мне объяснили, что я должна вместе с отцом встречать гостей. Поэтому меня привели в порядок, одели и причесали. И наконец-то позволили выйти из ненавистной спальни.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я сжала кулаки и вместе с ними все своё негодование. «Не сейчас, Лея». Я спустилась в приемный зал, где уже стоял Сирцинус и добродушно улыбался приезжающим.

- О, а вот и моя дочь! – воскликнул папочка. – Проходи, дорогая, я хочу тебя представить…

Сирцинус начал меня подводить к каждому и знакомить. Я натянула вежливую улыбку и стала играть по правилам короля.

- Кронпринц Одифиер, вам мою дочь представлять не нужно, - Сирцинус подвел меня к Одифу. – Вы меня извините, я вас оставлю ненадолго?

Король чмокнул меня в лоб и отошел. Как он правдоподобно притворяется любящим папой. Аж противно…

- Лея, доброе утро. Я рад вас снова увидеть! – Одиф поклонился и взяв мою руку, прикоснулся губами к тыльной стороне ладони.

- Здравствуйте, кронпринц. Не могу сказать вам тоже самое, не испытываю радости от общения с подлецами.

- Эм…Лея, если вы намекаете…

- Я не намекаю, а говорю прямо, вы поступили подло! – я слишком громко сказала, привлекая ненужное внимание со стороны, поэтому решила чуть сбавить тон. – Вы испортили всё хорошее мнение о себе.

Я уже развернулась уйти, но Одифиер меня схватил за руку.

- Лея, послушай, я не скрывал своей симпатии к тебе. Я предполагал, что с Ароном у вас ничего не выйдет, и как я погляжу оказался прав. Где он? – Кронпринц стал крутить головой оглядывая всех присутствующих. – Его нет. Я знаю его чуть больше твоего и его отношения к девушкам. Он не заинтересовывается одной надолго…

- Хватит! – я выдернула руку. – Вы с моим папочкой можете делать что угодно, но знайте, своего согласия я не давала ни на что!

Я ушла. Не хочу больше ничего слушать и видеть никого не хочу. Решила пойти в библиотеку. В комнату возвращаться не стала, тошнит от нее уже. Захватила с собой горячий чай и уткнулась в книгу. Но ненадолго я спряталась, вскоре меня разыскали и позвали на обед. На этот раз весь стол был завален различными блюдами, все гости сидели за столом. Меня посадили по правую руку от Сирцинуса. Со мной рядом усадили Одифа. Дальше расселись короли и принцы практически всех королевств. Треворан не приехал. Оно и к лучшему.

За столом было шумно, все переговаривались, кто-то обращался в Сирцинусу, кто-то общался между собой. Я не слушала никого, а ковыряла вилкой свой салат. Аппетит пропал, я снова начинала замерзать. "А что, если я приготовлю себе тот чай для бодрости, который пила перед ритуалом передачи. Мне нужны силы добраться до моря".

Это мысль мне очень понравилась. Я тихонько подозвала к себе служанку и перечислила ингредиенты, что понадобятся мне. Она кивнула и отошла.

- Собираешься снова кого-то усыплять? – я вздрогнула от неожиданности. Сирцинус наклонился ко мне, так чтобы нас не мог никто услышать, только я.

- Нет конечно, я хочу чай для того, чтобы быть в форме на балу. Ты же знаешь, что моя болезнь может меня подвести, - надеюсь у меня получилось усыпить его бдительность.

Сирцинус довольно улыбнулся и кивнул мне.

После обеда, я прошла на кухню, где и обнаружила на столе травы. Приготовила из них чай и выпила его сразу. Действия хватит до полуночи. Почувствовав себя намного лучше, я отправилась в ванну. Вот уже несколько дней я ее принимала в полуобморочном состоянии. Сейчас в нормальном самочувствии я хотела насладиться купанием.

Ближе к вечеру ко мне снова пришли служанки и помогли одеться уже в другое платье. Кремовое с нежно розовыми лентами. Такую же ленту мне вплели в волосы. Чуть подкрасили ресницы и губы. И если бы не бледность, я бы даже сошла за вполне здоровую девушку.

Внизу послышалась музыка. Я прошла в бальный зал. Впервые, за все время нахождения, здесь было так светло, повсюду горели свечи. В центре на потолке была конструкция из многочисленных маленьких светящихся магических сфер. От входа до трона была постелена красная дорожка. По которой я и прошла под множеством, устремленных на меня, взглядов. Разговоры затихли, а когда я дошла до Сирцинуса, то и музыка тоже прекратилась.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я себе (не) враг (СИ) - Стоун Мира.
Книги, аналогичгные Я себе (не) враг (СИ) - Стоун Мира

Оставить комментарий