Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дилгус и Ялговадда плелись в хвосте одного из таких отрядов, отправившегося собирать дань с прибрежных деревень. Теперь, когда единственная цель беглецов заключалась в том, чтобы благополучно добраться до заветной комнаты, шут хотел избежать неприятных случайностей. Ему не удалось раздобыть коня, и он надеялся пешком достичь замка до наступления ночи – под защитой вражеских мечей.
Однако лилипут, просидевший в подземелье последние двадцать семь лет, через несколько часов совершенно выбился из сил. Его ноги в грубых башмаках были стерты до крови. Дилгус договорился с солдатами, и они разрешили посадить Куки в один из пустых фургонов. В обмен на эту услугу горбун должен был показывать дорогу.
Он повел отряд прямо к замку. В окрестностях Левиура было немало рыбацких деревень.
Люди Тексора напали на оборотней, как только те оказались на голом заснеженном склоне перед замком. Каменные башни растворялись в седой мгле. Подъемный мост был опущен, а решетка поднята. Непонятно было – то ли земмурский гарнизон поджидал своих, то ли замок уже был захвачен белфурскими войсками.
Фигурки на стенах еще казались слишком маленькими, и Дилгус не мог их как следует разглядеть. Зато он хорошо разглядел атакующих. Среди них были не только шуремиты, но и рыцари, а также уцелевшие солдаты из королевской гвардии.
Они напали с двух сторон и сзади, отрезав оборотням пути отступления в лес. К тому же белфурских всадников не обременяли фургоны. Оборотням ничего не оставалось, как отступать к замку. Часть солдат отделилась, чтобы встретить нападавших огнем из ручного оружия.
Как только Дилгус понял, что до него уже никому нет дела, он побежал к фургону, в котором ехал Куки. Заглянув под полотняный верх, он увидел, что маленький человечек преспокойно спит. Шут несколько раз окликнул его, но тот оставался недвижим. Проклиная беспомощность своего спутника, горбун вскарабкался в фургон.
И тут он увидел, что Куки лежит с открытыми глазами. Дилгус испытал тихое отчаяние. Как будто в двух шагах от цели с ним самим случилось что-то непоправимое… Он склонился над мертвым лилипутом и дотронулся до его лица. Еще теплое, оно было искажено мучительной гримасой и имело сине-багровый оттенок.
Куки задушили. Дилгус увидел прилипшие к его губам короткие черные волоски, похожие на шерстинки.
У шута возникло ощущение, что сейчас кто-то прыгнет ему на спину. Он представил себе, как тонкие зубы вонзаются в его шею, перекусывая артерию… Горбун упал рядом с трупом Куки и откатился в сторону, выставив перед собой руки. Но фургон по-прежнему был пуст.
Между тем снаружи уже гремели выстрелы. Дилгус раздвинул полотно навеса и увидел, что шуремиты и белфурские рыцари, понеся небольшие потери, приблизились на расстояние в сотню шагов; причем это расстояние быстро сокращалось.
Несколько секунд спустя мимо фургона пронеслись земмурские всадники, и пораженный Дилгус узнал в одном из них Мастера Галсида. Камень в левой глазнице был хорошо заметен, и шут не мог обознаться. Сектант был вооружен мечом, но явно не собирался вступать в бой.
Присутствие Мастера почти наверняка означало, что где-то в обозе спрятан Оракул Востока. У горбуна имелось одно маленькое преимущество: он знал, кто такой Галсид, но тот ничего не знал о нем. На крайний случай у Дилгуса оставалась возможность торговаться с Тексором.
…Фургон летел по скользкому склону и несколько раз едва не перевернулся. Легкое тело Ялговадды перекатывалось от борта к борту, как выпотрошенная кукла.
Оборотни, прикрывавшие отход, были отрезаны от основных сил, и отступление превратилось в бегство. До начала рукопашной схватки оставались секунды. Горбун понимал, что его вряд ли пощадят. Поэтому он предпочел лечь рядом с трупом и притвориться если не мертвым, то хотя бы тяжелораненым.
Это у него неплохо получалось до тех пор, пока возница не получил стрелу в живот. Неуправляемые лошади понесли фургон в сторону от замка, к берегу, круто обрывавшемуся к океану. Горбуну пришлось выбраться из-под навеса и, проявляя чудеса ловкости, схватить волочившиеся по земле поводья.
В пятидесяти шагах от обрыва ему удалось завернуть упряжку, и фургон загрохотал по обледенелым камням, с которых сильный ветер сдул снег. Тряска стала настолько сильной, что Дилгус чуть не слетел со скамьи. Потом он заметил, что не только ему пришлось совершить такой рискованный маневр.
Еще один фургон удалялся от замка, двигаясь параллельно берегу в сторону ближайшей гавани, возле которой находилась рыбацкая деревня. Его сопровождал всадник, погонявший не только своего коня, но и жестоко хлеставший лошадей в упряжке. Шут снова узнал лысую голову Галсида и его особенную манеру держаться в седле – отклонившись далеко назад.
Глава тридцать четвертая
Тексор выбирает
Дилгусу показалось, что он догадывается, в чем дело. Очевидно, сектант хотел добраться с отрядом до побережья, а здесь пересесть на какой-нибудь корабль, отправлявшийся на восток. Внезапное нападение белфурцев нарушило его планы, однако Галсид до сих пор не терял надежды уйти от погони.
Большинство воинов, собранных Тексором, были поглощены боем и уничтожением оборотней, бегущих к замку. Солдаты, оставленные здесь Гха-Гулом, уже пришли на помощь своим собратьям, обстреливая атакующих со стен и башен. Несмотря на это, несколько всадников упорно преследовали оба фургона, несущихся под уклон вдоль берега.
Среди преследователей был сам Преподобный Тексор, все еще охотившийся за Оракулом Востока. Впрочем, Дилгус пока еще не знал об этом; он прилагал отчаянные усилия к тому, чтобы удержаться на скамье и не быть размазанным по камням. В нескольких шагах от него ревело море, забрасывая пеной прибрежные скалы.
Проехав мимо каменной башни маяка с небольшой пристройкой, воздвигнутой еще во времена прадеда Сайра Левиура, шут увидел хижины рыбацкой деревни и удобную гавань, на берегу которой чернели перевернутые лодки.
Возле деревянного причала стояло небольшое судно; две его мачты были видны с большого расстояния. Это был торговый корабль, и ему нечего было делать в маленькой деревенской гавани, если только он не находился здесь для того, чтобы подобрать Мастера Галсида. Приближался шторм, но корабль был полностью готов к отплытию.
Спуск сделался настолько крутым, что вознице первого фургона пришлось сдерживать лошадей; его примеру последовал и Дилгус. Галсид оглянулся и увидел второй фургон, а также настигающих его всадников. Их было около десятка.
Пятеро поскакали прямо к причалу – наперерез беглецам. Шут заметил моряков, собравшихся на корме корабля и наблюдавших за погоней. Потом их заслонили всадники на окутанных паром лошадях. Дилгус резко натянул поводья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пропуск - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Человек дороги - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Обманутый - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Мстительный дух озера Непикеа - Таня Хафф - Ужасы и Мистика
- Радио ада - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика