Читать интересную книгу Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59

Длинным, гибким пальцем погружённый в размышления Диленг-хаб-уик перемешал звёзды.

— Что касается этого, гости часто заставляют нас мыслить по-новому. Возможно, сейчас пришло время подумать о новом отношении к отважным путешествиям. — После чего он добавил, чтобы показать, что не упустил из виду действительно важное: — Права на освещение такого путешествия не могут быть исключительными. Они должны быть поделены. Информация должна быть общедоступной. Это слишком значительное событие, чтобы его взяло под контроль одно королевство, пусть даже такое, как Фиэрек-ииб. Такие же права должны принадлежать всем королевствам Нийю.

— Это вполне обоснованно, — неохотно согласилась вице-премьер, — если все королевства внесут свой вклад в финансирование.

Интерес быстро уступил место переговорам, когда собравшиеся делегаты начали обсуждать между собой, кто из представителей медиа и какого именно королевства является самым компетентным, чтобы доверить ему сопровождение и документирование беспрецедентной попытки возвращения гостей по своим домам. Хотя ведущие дебаты были инопланетянами, Уокер заметил, что по складу ума они ничем не отличались от людей.

Спустя некоторое время калечащий слух гул сменился более сознательной дискуссией, когда основной вопрос о том, кому следует нести расходы, был поставлен ребром.

— Как инициатор предприятия, правительство Фиэрек-ииб и дружественные ему гарантируют предоставление подходящего корабля, — настояла Джанууд-тир-йед, — так же как и достойного экипажа. Все остальные могут принять участие, внеся посильный денежный вклад.

Это заявление вызвало новую волну обсуждений. Резкие звуки нийюанских голосов перебило единственное громко высказанное возражение, произнесённое с характерным акцентом:

— Нет.

Выступление на отличном и соответственно скрипучем нийюанском прервало дебаты. Одна за другой группы споривших обернулись и пристально уставились на оратора. Особенно поражённой выглядела Вийв-пим.

Уокер проявил твёрдость.

— Нет, — повторил он, на этот раз тише, гортанно прорычав единственный нийюанский слог. Его горло за последние месяцы стало менее чувствительным, закалилось в схватке с местным наречием.

У ног Марка сидел Джордж. Он так посмотрел на своего друга, словно ему стал известен нехороший факт о кошке.

— Боюсь, я не совсем понимаю, в чём дело, — величаво, но совершенно обескураженно изрекла вице-премьер Фиэрек-ииб.

— Вы сказали «один корабль». Одного корабля недостаточно. — Уокер указал сначала на Скви, а потом сделал жест поверх голов собравшихся в направлении задней части зала, где находился громадный туукали. — Нам требуется по меньшей мере три корабля. В случае, если наши родные планеты лежат на значительном расстоянии друг от друга и в абсолютно разных направлениях, экспедиции необходимо учесть эту возможность и исходить из неё при подготовке.

Бормотание, которое поднялось среди собравшихся в ответ на утверждение инопланетянина, было более спокойным и продуманным, чем перед тем, возможно, потому, что на этот раз вовлечённые в разговор не оспаривали финансовое преимущество одного королевства перед другим.

— Есть и другие причины поддержать предложение, — отметил представитель от Торауд-иид. — Отправляясь в такое беспримерное путешествие, это было бы разумно, если, к примеру, с одним из кораблей что-то случилось.

Мысль быстро подхватили присутствующие.

— Кораблям придётся отправиться далеко за пределы известной цивилизации, — продолжил представитель. — Если придется столкнуться с непредвиденной опасностью, три отлично оснащённых оружием корабля намного лучше справятся с защитой, чем один.

Оба замечания были встречены шквалом оживлённых и содержательных ответов. К тому времени, как дискуссия снова начала угасать, разумное объяснение Уокером его предложения полностью перекрыли другие темы.

Джордж ткнулся Уокеру в ногу:

— Однажды став брокером, остаёшься им навсегда, да, Марк?

Низко наклонившись, Уокер прошептал своему другу:

— Я только что подумал, было бы гораздо умнее и проще предъявлять тут любые требования вместо того, чтобы провести десятки световых лет в незнакомом пространстве открытого космоса.

— Очень разумно. — Скви подвинулась ближе и встала прямо за ними. — Примитивное стремление — жадность, но время от времени — полезная черта, способствующая выживанию. Иметь в своём распоряжении три корабля — не значит повредить шансам в поиске пути домой.

Уокер взглянул на неё сверху вниз:

— Нельзя утверждать, что они будут в нашем распоряжении, Скви.

К'эрему махнула ему парой своих щупалец:

— Дай мне ещё десять дней, чтобы доработать детали.

Это было не то утверждение, что вызвало бы возражения Уокера. К'эрему была безусловно той ещё штучкой, какие никогда не встречались ему раньше. Если б только он мог найти способ убедить её отправиться с ним домой. Совсем ненадолго. Так, чтобы она успела изучить в течение нескольких недель работу фондовой биржи, быстро раз-другой проанализировать её, а потом оставить ему несколько незначительных рекомендаций.

Он знал: такого никогда не будет. Скви была заинтересована только в возвращении в К'эрем. За многие месяцы, что они провели вместе, она едва ли научилась его терпеть. Зная её так, как знал теперь, он понимал, что её впечатления и мнения о его виде были таковы, что желание оставаться в их компании не простиралось дальше вынужденного периода спасения.

Печально. Ему было бы любопытно посмотреть, что бы она могла сделать с фьючерсами сокового концентрата.

Немного времени спустя Джанууд-тир-йед выплыла со встречи, которую проводили отдельно для самых важных персон из числа присутствующих. Уокер отметил, что как главный представитель Коджн-умма Салуу-хир-лек казался не вполне довольным, поскольку не был допущен к обсуждению в кругу благородных особ. Гипнотически взмахнув рукой, вице-премьер Фиэрек-ииб приблизилась к четвёрке гостей. (Неспособный оставаться спокойным вследствие откровений Собдж-оэс Браук присоединился к своим приятелям.)

— Решено. Вы получите поддержку в попытке вернуться на родные планеты. Вам будет предоставлено три самых лучших нийюанских корабля. Все три — самые современные и оборудованные наилучшим образом. Экипажи будут призваны с летательных аппаратов королевств, предоставивших помощь. К вашим услугам будет всё самое лучшее. — Она со значением кивнула Уокеру: — Ваше официальное положение, которого вы достигли здесь, на Нийю, будет сохранено на борту до того времени, как вы сами добровольно не покинете предназначенный вам корабль. Это решение согласовано всеми участвующими сторонами из уважения к вашим успехам, а также как способ решения споров среди представителей разных королевств. Как вы определили в своей военной стратегии, будучи инопланетянином и не будучи гражданином ни одного из наших королевств, касательно её вы можете выносить беспристрастные решения.

Уокер был не настолько оторван от нийюанского общества, чтобы не осознавать оказанной ему чести.

— С помощью моих друзей я сделаю всё, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие.

Вице-премьер подняла обе руки. Сдвоенными пальцами она провела по груди Уокера.

— Жаль, лично у меня нет возможности узнать вас получше. Вы — самая, самая интересная четвёрка, и все такие разные. Но вам лучше уехать, чем оставаться. — Мелькнул ли огонёк в её громадных золотых глазах? — Лучше для вас, и лучше для нас.

Она отступила назад.

— Чтобы подготовить корабли для столь беспрецедентного путешествия, потребуется время. До тех пор все традиционные войны прекращены. Я бы лично пригласила вас в Фиэрек-ииб, чтобы вы почувствовали гостеприимство моего королевства. — Она сделала жест в сторону местных хозяев: — Но чаручалианцы предъявляют право превосходства. Вы останетесь здесь, пока корабли не будут готовы покинуть эту систему. Думаю, к тому времени несколько сот запросов от медиа на ваши интервью сделают своё дело, и вы будете готовы отбыть хоть на мёртвую луну, лишённую воздуха.

Достигнув договорённости, делегаты начали разбиваться на отдельные маленькие группы. Одновременно чувствуя облегчение и волнение, Уокер ощутил, как его брюк сзади что-то коснулось. Он обернулся и увидел Скви, воздевшую на него свой взгляд. Он слегка согнул ноги в коленях, чтобы их глаза оказались примерно на одном уровне. Марк не пытался спрятать своей бурной радости.

— Ну, Скви, я по-прежнему не уверен, как это всё случилось, но думаю, мы наконец-то отправляемся домой.

К'эрему была гораздо более одержанной.

— Браук отправляется домой. Может быть. Ты, я и лохматое создание на четырёх лапах отправляемся с ним. Я бы сказала, что при большой удаче и если судьба, в которую я нисколько не верю, будет на нашей стороне, в течение этого путешествия нам может повезти, и мы случайно натолкнёмся на самый незначительный намёк о возможном местонахождении твоей или моей планеты.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер.
Книги, аналогичгные Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер

Оставить комментарий