Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя два дня работы я сумел довести моё Родство Магии Земли до уровня восемь второй ступени, а моё Родство Магии огня до девятого уровня. Ещё немного времени и я сумею довести их обоих до третьей ступени, а затем я планирую переключиться и начать работу над Магией Воздуха. А ещё я сумел получить два уровня в Отливке Маны. Я обожаю этот Навык. С каждым поднятием его уровня знания того, как управляться с маной, будто расцветают в моём разуме и я получаю немного больше скорости, немного больше точности и на каплю больше уверенности. С моими несколькими разумами, каждый из которых погружён в благословенное безмятежное море медитации, служащим множителем силы, я становлюсь быстрее и быстрее в сплетении моих заклинаний.
К окончанию второго дня Гранин наконец появился вместе с другой командой из трёх Формирователей, каждый из которых выглядит супер серьёзным. Торрина действовала, как мой 'противник' в тренировке, и она быстро отошла в сторону, пока другие входили внутрь комнаты через дверь наверху. Ко мне очень быстро протягивается связь разума и голос Гранина эхом раздаётся в моём разуме.
[Как проходит тренировка?]
[Хорошо, полагаю. Числа растут, но ещё предстоит долгий путь до желанных нами]
[Желанных тобой, ты имеешь ввиду?] Он не удержался, чтобы высказаться. [Я весьма уверен, что ты сможешь достичь третьей ступени в каждой из этих базовых стихий до следующего раунда. Однако неважно. Готовься, эти трое будут твоими сопровождающими]
Я немного сбит с толку.
[Эм… Зачем? Разве ты только что не сказал, что я сейчас не сражаюсь?]
[Не сражаться. С матчами на сегодня закончили. Завтра будет окончание первого раунда и, думаю, тебя быстро привлекут после этого. Нет, я получил разрешение для тебя встретиться с другим перерождённым, которого Культ взял под своё крыло]
[Ах, точно! Джеймс, думаю так его звали?]
[Верно. А ещё он не учавствует в турнире, в основном из-за какой-то шишки наверху, потянувшего за серьёзные нити. Действительно к счастью для него. Он не особо силён в бою]
Бедняга. По крайней мере он не участвует в турнире смертельной битвы, так что всё не так плохо.
По сути также, как меня привели на встречу с Сарой, трое сопровождающих Формирователя проводили меня из моей камеры и по туннелям, направляя меня через врата и на боевую площадку. Окружение на вид сильно изменилось после двух сплошных дней жестоких боёв между монстрами. В земле были ямы, камни были расколоты на куски, стены покрыты трещинами или разрушены в некоторых местах. Не говоря уж о пятнах крови на земли повсюду. Фух, как же мрачно.
То, чего я не вижу, так это монстра. Где, чёрт побери, этот парень Джеймс? Он прячется за вратами, как Сара прежде? Если уж я не испугался этого огромного медведя смерти, то навряд ли я буду перепуган от какого-либо оказавшегося 'слабого в битвах' парня.
Спустя ещё несколько минут растерянности, со мной откуда-то из окружения прикрепилась связь разума.
[Хэээй. Мой товарищ беспозвоночный! Как делишки?]
Я по прежнему никого не вижу. Мои антенны дёргаются, однако я не могу ощутить никакого тепла. Где, блин, этот парень? Он невидимый?
[Охх. Хорошо! Наверное? Не особо? Где ты, чёрт побери? Прячешься? Ничего постыдного в том, чтобы быть монстром, мужик. Выйди и прими себя!]
[Я? Стыжусь? Этой славной формы?! Никогда! Я просто во все времена предпочитаю быть здесь внизу. Думаю, ты поймёшь, когда меня увидишь. Я поднимаюсь!]
Внизу?
На расстоянии двадцати метров земля начинает дрожать, прежде чем неожиданно взорваться, чтобы раскрыть странную, заострённую кучу плоти, выпирающую вперёд, будто гигантский… червь? Разделённые на сегменты тело, ярко-розовый цвет, явное отсутствие глаз. Он совсем не похож на ужасных червей смерти, а скорее на более мягких червей, готовых к кончику крючка. Единственная отличительная черта в нём, это его размеры, более чем в два раза превышающие мои, вероятно имея четырнадцать метров в длину.
[Тааак… ты червяк Джеймс?]
[Ага!] Счастливо раздался в моём разуме его голос. [Зацени это славное тело. Видел ли ты когда-нибудь нечто подобное? И, как бы, технически я не червь, я Взрослый Стихийный Червь Земли]
[Земляной Червь Джеймс?]
[Ну, вроде как, большинство друзей зовут меня Джим]
[Приятно с тобой познакомиться, Джим. Я Энтони. Как можешь видеть, я старый добрый муравей]
[Я вижу! Позвоночники слишком переоценены!]
[Согласен!]
Наконец-то кто-то, в чьих словах есть немного смысла.
Глава 477. Другая Точка Зрения
[Ага, эти культисты чокнутые. Мне не стоило этого говорить, да? Но они же культисты. Лишь потому что они боготворят самого большого и крутого червя в этом мире не означает, что они смогут прокатиться на нём]
[Верно говоришь. А вот Сара по видимому не разделяет твою точку зрения. Она похоже более прощающая по отношению к ним]
Массивный червь слегка дёрнулся, что я могу интерпретировать лишь как отмахивание.
[Сара просто слишком хорошая. Она взяли её к себе, когда она была в отчаянье, дали ей отдохнуть и возможность с кем-то поговорить, а спустя год её уже полностью перетянули на свою сторону. Они по своей сути вытащили её из жизни монстра, вернув к цивилизации. Не могу её сильно винить]
[А что насчёт тебя? Как я слышал, ты тут уже несколько лет. Сроднился? Вышел из игры монстров?]
[Я? Чёрта с два! Этот невероятный образец Дождевого Червя всё ещё в игре! Я просто отдыхаю и работаю над своими Навыками. Мне там снаружи было тяжело, мужик. Думаешь, тебе было трудно в качестве муравья? Попробуй побыть червём! Как я должен был сражаться?]
В словах этого парня есть смысл. Точнее, в словах этого бывшего-парня-текущего-червя был смысл. Что же ему стоило делать, чтобы сражаться?
[И как ты сражался?]
[А я и не сражался! Я прятался под землей и подкрадывался, чтобы урвать кусочки Биомассы, как и должны такие славные детритофаги, как я]
[Если честно, это не особо отличается от моей собственной ранней стратегии. Как долго тебе пришлось это делать?]
[Около года]
[ГОДА?]
[Много времени потребовалось! Еду было тяжело найти, я потратил большую часть времени, голодая, будучи закопанным под землёй во мраке. Единственный способ, когда я мог понять, что монстры рядом, это ощущения посылаемой ими по земле дрожи]
[Звучит непросто. Как, чёрт побери, ты сумел добраться до текущего состояния?]
Это невероятно. Я правда не думал, что когда-либо столкнусь с кем-то, у кого начало было тяжелее, чем у меня. Это кажется невозможным, что кто-то смог перейти от слепого, почти что безобидного до эволюционировавшего, судя по его внешнему виду, по крайней мере три раза, червя.
[Как только я взял несколько мутаций, я начал набираться уверенности. Защита была лучше, навыки скрытности немного подняли свой уровень, а я сам смог впрыскивать укусом яд]
[У тебя есть рот?]
[Конечно же у меня есть рот! Думаешь, червяки не могут есть?]
[Ты прав. Глупый вопрос. Продолжай]
[Ну так вот, я получил возможность устраивать небольшую охоту. Перехватывал то тут, то там маленьких существ. Потребовался ещё один год, прежде чем я смог эволюционировать]
[Погоди] перебил я. [Ты не сформировал первым делом своё ядро?]
Гигантский червь передо мной злобно изогнулся.
[Откуда, чёрт побери, мне было знать, что ядро лучше всего первым выбором? Я потратил два года, добираясь до пятого уровня! Думаешь у меня было терпение, чтобы ждать, прежде чем наконец получить немного больше безопасности?!]
[В твоих словах есть смысл, снова. Я извиняюсь, Стихийный Червь Земли Джим. Продолжай]
Червяки не могут пожать плечами, отсутствие плеч делает этот процесс труднее, однако каким-то образом Джим смог передать общие ощущения этого движения.
[А что там продолжать.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези