Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь сказать, Оршуг доверяет тебе больше, чем ему?
— Нет, повелитель, господину просто неизвестно о моей осведомленности. Я не успел сообщить магринцу… поэтому и жив до сих пор.
«Забавно. — Гермаг поймал себя на том, что сам он, пожалуй, поступил бы так же, уничтожив всех свидетелей опасного оружия, попавшего к нему в руки. — А против кого мой лучший помощник собирается его использовать?»
— Ты можешь сказать, где Оршуг прячет синеглазку?
— Я отвел ее в особняк на западе Лирграда. Там живет шурин Оршуга маграф Тузог.
— Очень хорошо, Гридон. Полагаю, тебя ждет большое будущее. О чем еще забыл рассказать благородный магринц?
— Он захватил в плен не только женщин, повелитель. В его замке сейчас находится чужак, который убил Скергона.
— Оршуг вытащил с той стороны мужчину?!
— Да, повелитель. — Гридон радовался гневным ноткам в голосе собеседника.
— Как он посмел?! — не сдержался гермаг.
— Думаю, им двигали самые благородные цели, но какие, сказать затрудняюсь. Я всего лишь покорный слуга своего господина.
— Нисколько не сомневаюсь в преданности Оршуга, но нарушать мои приказы не позволено никому! Из каких бы то ни было соображений! — Гермаг разозлился, но быстро совладал с собой. — Ты ведь не хочешь неприятностей своему господину?
— Нет, повелитель. Все мои помыслы только ему и вам во благо!
— Вот и прекрасно… Тогда у меня есть для тебя одно важное секретное поручение. Твой хозяин сегодня будет занят с вечера до самого утра. Потом, я полагаю, он также не сразу примется тебя искать. Поэтому, как только солнце скроется за горизонтом, будь возле южных ворот из Лирграда.
— Слушаюсь, повелитель.
— Мой ратор передаст приказ и все, что необходимо для его выполнения. И запомни: от того, насколько точно он будет исполнен, зависит твоя дальнейшая судьба. Понятно?
— Да, повелитель.
— Ступай.
Повторять Гридону два раза не пришлось, слуга магринца быстро покинул кабинет. Он остался доволен разговором и выходил в полной уверенности, что отныне его судьба сделала крутой поворот к лучшему. Этому в немалой степени способствовали слухи о щедрости гермага к подданным, оказывавшим своему хозяину подобные услуги.
Через секунду в комнате стоял человек в кожаной маске.
— Будут новые распоряжения?
— Да, Сурич. Первое: направь приглашение на сегодняшний ужин маграфу Тузогу. Все-таки он приходится шурином магринцу, а мы про него забыли. Второе: к вечеру подготовь два десятка бойцов, которых бы никто не сумел связать с моим именем, для разбойного нападения на особняк Тузога. Их цель — синеглазая пленница. Доставить живой. Предупреди исполнителей, чтобы не испортили ее колдовством, иначе денег за работу не получат. Третье: собери еще один отряд в пять человек. Их задача — завтра уничтожить одного… нет двоих. Первого укажет Гридон, вторым будет он сам. Четвертое: после заката второй отряд лично проводишь к южным городским воротам. Объяснишь ратору магринца, что он обязан вывести чужака из замка Оршуга и передать под охрану этим парням. Кстати, будет неплохо, если ты проследишь за исполнением задания. Оно очень важное.
— Насколько я понимаю, во второй отряд волшебников не брать. Или операция растянется на двое суток?
— Вряд ли. Но вдруг они не успеют справиться за день Красного солнца? Пусть хотя бы один будет со способностями.
— Слушаюсь, хозяин.
Слухи о достойном вознаграждении предателей распространял сам гермаг, желая знать как можно больше о своих вельможах. Однако он никогда не ставил под угрозу отношения со своими вассалами из-за доносчиков. При случае мог слегка припугнуть зарвавшегося магринца или маграфа, после чего те сразу вспоминали, кто есть кто. Умелое манипулирование информацией было сильной стороной повелителя Ливаргии. Как только стукач терял свою ценность, от него тут же избавлялись. Быстро и тихо.
— Папочка, привет! — Не успела за ратором закрыться дверь, как в кабинет влетела толстушка Равис.
Молодая девица, несмотря на абсолютную несхожесть с Мугридом, действительно являлась дочкой гермага от первого брака. Она была копией своей матери, скончавшейся через год после рождения ребенка. Потом повелитель Ливаргии еще дважды вступал в брак, но жены почему-то очень быстро покидали его, отправляясь в мир предков. В итоге трижды вдовец решил обзавестись гаремом из наложниц и больше никого не объявлял своей супругой.
— Здравствуй, дочка.
— Я видела, ты себе новую пассию завел.
— Осуждаешь?
— Да у нее же ни кожи, ни рожи. Неужели тебе нравятся худышки? — К стройным девицам Равис относилась враждебно и была готова изуродовать каждую.
— Дело не во внешности. Я люблю покорять строптивых, а она осмелилась бросить мне вызов.
— Пару плетей — и будет шелковой. Хочешь, я ею займусь?
— Не надо опять заводить этот разговор. Доступ в мой гарем разрешен только наложницам. Ты лучше займись приготовлением к сегодняшнему вечеру. У нас званый ужин. — Мугрид поднялся, давая понять, что собирается уходить из кабинета.
— А магринц Оршуг будет?
— В честь него и устраиваю.
— Он тебе нравится? — с некоторым напряжением спросила толстушка.
— Хороший исполнитель моей воли. Еще ни разу не подводил.
Равис удовлетворенно кивнула.
— Мне он тоже глянулся. Хочу за него замуж. Хотя бы на пару лет.
— Прямо вот так сразу?
— Почему сразу? Я, между прочим, уже пять раз его видела и три раза с ним разговаривала.
— Считаешь, что этого достаточно?
— Вполне. Мужчина он видный. Грубоват немного, но это даже лучше. Не люблю слюнтяев!
— Думаешь, ты ему нравишься?
— Какая разница? Не нравлюсь сейчас, понравлюсь потом. Он ведь твой вассал, вот и прикажи.
— Не сейчас. Сначала пусть выполнит мои поручения, а потом посмотрим, достоин ли он такой девушки.
— И сколько мне ждать? Неделю, месяц? А вдруг он найдет себе другую?
— А ты ему намекни сегодня, пусть на других не смотрит.
— Хорошо, я так и сделаю. — Девица подскочила и выбежала из кабинета, считая решенным столь животрепещущий вопрос.
«Если с магринцем ничего плохого не случится, колоритная получится парочка. — Мугрид проводил дочку взглядом. — А мне стоит хорошенько подумать, нужен ли в хозяйстве такой зять? Ведь зачем-то он притащил в Жарзанию чужака да спрятал от меня девицу с зеркальным взглядом. Странно это все…»
Гермаг поднялся и подошел к окну. Рассказ Гридона немного подпортил настроение повелителю Ливаргии.
«Еще один чужак на мою голову! Один где-то бродит по Гетонии, другой у меня под носом. Причем каждый из них может оказаться крупной проблемой, а рисковать в столь грандиозном деле нельзя. Ни один пришелец, проникший к нам через Врата в пятом месяце этого года, не имеет права на жизнь. Случайно или нарочно он может попасть в древнюю легенду, а я к старинным пророчествам отношусь весьма трепетно. Особенно к тем, которые сам собираюсь использовать».
Пробуждение оказалось мучительным. Вероника с трудом оторвала голову от подушки и огляделась. Она прямо в одежде лежала на большой кровати, рядом слегка похрапывала Мадлена.
«Что они с нами сделали? Почему так жутко болит голова? Сколько времени мы здесь находимся?»
Девушка поднялась на ноги и подошла к окну. Створка перед решеткой была открыта, пропуская в комнату свежий воздух. Таркова посмотрела на небо. Солнце, по-видимому, клонилось к закату.
«Неужели мы проспали целые сутки?! Ужас! — Она еще раз взглянула на небосвод. — А облака здесь действительно очаровательные. Какие яркие краски, просто прелесть! Любовалась бы и любовалась, да жаль, времени нет».
Синеглазка начала выполнять дыхательные упражнения, чтобы быстрее провентилировать легкие и прогнать тяжесть из головы. Минут через пять заметно полегчало. Девушка вернулась к кровати и принялась будить журналистку.
— Не трогай меня, скотина! — закричала Мадлена и открыла глаза. — Ой! Приснится же… Представляешь, только что видела голого магринца. Кошмарное зрелище.
— Вставай, а то проспишь все новости.
— Есть что-то интересное?
— Кроме того, что у нас украли сутки, ничего. Погляди в окно — скоро начнет темнеть, а мы до сих пор в клетке.
— Ничего себе у них порядочки. Выходит, здешние хозяева нас и с завтраком, и с обедом прокатили? Вот жлобы! Кому бы на них пожаловаться, ты не знаешь?
От двери раздался звон ключей.
— Твои мольбы услышаны, про нас вспомнили, — сказала Вероника. Она на всякий случай подготовилась к атаке.
— Дамы, приветствую вас! — В комнату вошел улыбчивый мужчина в синей рубахе, черной кожаной жилетке и таких же брюках. Он отвесил пленницам легкий поклон, позволив им полюбоваться своим малиновым беретом. — Разрешите представиться, магир Лоргуд. Прошу любить и жаловать.
- Зов Орианы. Книга первая. В паутине Экора. [СИ] - Владимир Царицын - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Остров - Ол Гот - Боевая фантастика