Читать интересную книгу Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Я пододвинулась к нему и, встав на колени напротив Джейка, руками дотронулась до его лица, приподняла голову, а потом сняла с него рубашку. Он все понял и убрал мои волосы, которые прикрывали тело.

- Ты весь дрожишь, – я гладила руками по его груди и спине, - тебе холодно?

- Нет, мне слишком холодно.

- Тогда нужно согреть тебя?

- Да.

Джейк, не раздумывая, обнял меня и посадил к себе на колени, а потом начались такие горячие поцелуи, что холодно уже никому не было. В нем накопилось очень много сил и страсти, которая была направлена только на меня, но я не уступала, с учетом того, что у мерроу во время близости в кровь выбрасывается слишком много адреналина. Мы провели вместе ночь, которая знаменовала начало нового пути, нашего общего пути. К слову, Джейк не спал всю ночь, видимо  боялся, что я снова сбегу, но бежать мне было некуда, кроме как в Северо-Ледовитый океан, но, боюсь, и там он бы меня нашел.

Мы лежали друг напротив друга, он смотрел на меня, иногда поправлял непослушные волосы.

- У меня осталось одно незаконченное дело к тебе, фейри мерроу, – сказал Джейк.

- Правда?

Тогда он сел и приподнял меня, после чего снял с шеи цепочку с жемчужиной и произнес:

- Мемо, выходи за меня? Кольца с собой нет, но есть что-то более дорогое, наша жемчужина.

- Я согласна, только мне нужна вода рядом с домом.

Он засмеялся и надел на меня цепочку.

- У тебя будет все, о чем только пожелаешь. Тем более, я давно уже свил нам гнездышко как раз недалеко от океана.

Я поцеловала его, а потом попросила Джейка принести рыбацкий нож из лодки, когда он его принес, то взяла и отрезала себе волосы, оставив длину до пояса, после чего заплела их в косу.

- Зачем? – Джейк не мог понять, что я делаю.

- А разве так не лучше, - я обернулась вокруг своей оси.

Тогда он подхватил меня на руки и понес к лодке. Мы плыли вместе, так как сейчас хотелось только одного - быть рядом с ним.

Глава 30

Все начинается с семьи и заканчивается ею

Вернувшись на берег, я решила зайти к Макфадденам, чтобы поблагодарить за все и попрощаться. Они были дома, миссис Анора открыла дверь. Увидев меня вместе с Джейком, она расплакалась и позвала мужа, Анора все поняла.

- Я так рада, что вы снова вместе, - она обняла меня и поцеловала. – Куда же вы теперь направитесь?

- В Трали, там наш дом. – Джейк держал мою руку и улыбался. – И, я приглашаю вас на нашу свадьбу.

- Ну и молодежь!  - мистер Колман засмеялся и почесал затылок. – Все у вас происходит за считанные секунды. Но здесь случай особенный, так что правильно. Мы с радостью приедем.

Мы еще немного поговорили, а потом направились с Джейком к машине. Конечно, мне еще надо было встретиться с Уайтом, чтобы все ему рассказать. Я надеялась, что он поймет и останется для меня другом, каким был до этого. К полудню добрались до Трали, а еще через час и до дома. Это был такой большой и светлый коттедж недалеко от берега, мне сразу вспомнилась Аделаида и та вилла, на которой жил Джейк. Внутри дома все напоминало прошлое, а именно, самые приятные моменты из него, так же стоял камин, а перед ним диваны, такие же большие окна смотрели на океан. Только на втором этаже была не одна большая комната, а несколько. Джейк поднялся ко мне и спросил:

- Тебе нравится?

- Мне нравится везде, где есть ты. А зачем столько комнат? – я с ухмылкой посмотрела на него. – К тебе переберутся все твои друзья из Австралии?

- Вообще-то нет, но идея хорошая, – он улыбнулся. – Мы же теперь семья, а  большой семье нужно много места.

- Нас всего двое.

- Пока двое.

После таких слов я покраснела, а Джейк продолжал смотреть так страстно, что я не знала, куда себя деть, но он обнял меня и тихо сказал:

- Мемо, я люблю тебя. Когда мы впервые встретились, ты сразу же стала моей судьбой, пусть я еще и не осознавал этого.

- Ты тоже стал частью меня, и не только из-за особенностей мерроу. Это что-то более сложное и сильное.

День нашей свадьбы был назначен на первое июля, Джейк пригласил немного гостей, в их число вошли Конор Уолш с семьей,  Дин и Салли, а точнее Окамени, ведь если бы не она, Джейк так бы и не нашел меня. В число моих приглашенных вошли миссис и мистер Макфадден, а также Уайт.

 Вскоре после отъезда в Трали я  встретилась с Уайтом. В тот день он сидел на берегу и ждал меня, а когда я пришла, то Уайт был не такой веселый и игривый как раньше.

- Здравствуй, – я заговорила первая.

- Привет, – он старался не смотрел на меня.

- Ты уже все знаешь, не так ли?

- Да, знаю. Ты снова вернулась к этому человеку и готова снова терпеть его выходки.

- Не говори так.  Меня с Джейком связывает гораздо большее, чем ты можешь себе представить. Даже в моем мире не бывает все идеально, мы все живые существа, поэтому любовь не всегда сопряжена только с хорошими моментами, случается и страдать.

- Как верно подмечено. Я как раз сейчас страдаю.

- Уайт? Скажи мне честно. Чего бы ты сейчас хотел?

- Я бы хотел избавиться от этих страданий, поскольку желаю тебе только счастья, и вижу, что твое счастье не со мной.

- Можно я помогу тебе?

- Как? Сотрешь память? Я не хочу так, мне важны эти воспоминания.

- Нет, я не буду заставлять тебя забывать что-то. Есть еще один способ, – в этот момент у меня по щеке скатились две слезы, одну из которых поймала на палец. – Если ты попробуешь мою слезу, то твоя душа больше не будет болеть. Вместе с болью уйдет и любовь, которая заставляет страдать.

- И что я буду чувствовать к тебе?

- Ты все будешь помнить, будешь помнить и любовь, но не будешь ее чувствовать.

- Я согласен, все равно другого выбора нет.

Тогда я прикоснулась пальцем до его губ, и через секунду взгляд Уайта изменялся, он успокоился, стал абсолютно расслабленным и непринужденным.

- Что сейчас ощущаешь? – спросила я.

- Чувствую, что все хорошо. Больше нет боли и терзаний.

После всего я пригласила Уайта на свадьбу, и он без лишних раздумий согласился.

Вернувшись домой, хотела поплавать, но как только подошла к берегу, то услышала знакомый голос из воды, а потом увидела мелькнувший хвост. Это была мама, только на ее хвосте было ровно три небольших шрама, доставшихся от морского котика. Я быстро разделась, забежала в воду и нырнула вглубь, а там, на дне была моя семья, которую покинула почти год назад. Я бросилась к ним, начала обнимать отца и маму.

- Отец, мама! Как же вы нашли меня?

- Окамени отправила нам послание с дельфинами. Мы не так давно прибыли к берегам Ирландии, а на днях узнали о том, где ты. Как же ты жила здесь все это время? – мама говорила, но ее голос дрожал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс.
Книги, аналогичгные Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Оставить комментарий