Читать интересную книгу Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
в Хогвартсе, и на уроках его ждут папа и самые невероятные однокурсники! Откинул толстое и легкое пуховое одеяло и, одеваясь, параллельно осматривал свою новую комнату, вспоминая, что и куда он вчера положил…

Так, учебники и тетради на полке над столом, книги и настольные игры в шкафу, там же, в платяном отделении, одежда. Окон нет, но потолок и верхняя часть стен светятся мягким янтарным светом, тепло освещая большую и просторную спальню с огромной и роскошной кроватью с балдахином. На этой мысли Гарри представил себя турецким падишахом, разлегшимся на подушках, и хихикнул. Окинул взглядом стоявшие тут и там пуфики, обитые малиновым бархатом и синим плюшем, квадратные и круглые, очень удобные и уютные на вид. Наверное, они для гостей. Возле письменного стола с тумбой притулился скромный стул. Деревянный и застенчивый, он стоял, чуть отодвинувшись от стола. Гарри улыбнулся, даже отсюда, с кровати, через полкомнаты видно, какой он надежный и верный, уже ждет его, студента, который будет сидеть на нем в течение долгих семи лет.

Воодушевившись, Гарри вскочил и побегал по комнате, прогоняя остатки сна, попрыгал через банкетки, потом по ним, с пуфика на пуфик… Сбегал в ванную, где совершил необходимый утренний моцион. Когда он вернулся в спальню, она была уже полностью освещена, розоватый свет от стен и небесно-голубой с потолка к тому времени падал уже на пол, на пушистый ковер с коричнево-зеленым узором.

Гарри невольно восхитился, поняв, что стены и потолок имитируют настоящий восход солнца снаружи. Круто придумано! Ведь в подземельях же невозможно проделать окна для естественного освещения, вот и сделали так, чтобы эту функцию исполняли сами стены Замка.

Выглянув из комнаты в коридор, Гарри увидел на своей двери листок с сегодняшним расписанием уроков, забрав листок к себе, собрал по списку учебники, тетради и прочее. Погладил спинку стула и шепотом пообещал ему, что скоро вернется и станет на нем сидеть и делать уроки. Стул ответил загадочным молчанием, и Гарри улыбнулся своим развеселым мыслям — всё-таки это здорово, когда настроение такое хорошее с утра. Закинул на плечо широкую лямку сумки и покинул комнату.

В общей пуффендуйской гостиной Гарри нашел своих однокурсников, поздоровался с Невиллом и познакомился с Захарией Смитом, Джастином Финч-Флетчли, Ханной Аббот и Сьюзен Боунс. Поинтересовался у них, разговаривает ли Торнбун Эрролл? Опасливо покосившись на телка у камина, ребята робко ответили, что не знают, а Невилл пугливо добавил:

— Я взрослых видел на перроне, они такие страшные, настоящие чудовища…

Ну, лично Гарри рогатые чудища только восхитили, и он твердо решил хотя бы попытаться наладить первый контакт с их младшим представителем. Набрав в тощенькую цыплячью грудь побольше воздуха, он храбро подошел к минотаврику. Встал рядом и внимательно оглядел его с головы до ног. Крупная телячья голова с маленькими шишечками рогов плавно и как-то естественно перетекала в человеческий торс полноватого мальчика, крупного и широкого в кости. Очень тяжеловесного мальчика. Полные кисти рук заканчивались пятью короткими и толстыми пальцами. Нижняя часть торса ниже пояса снова перетекала в звериную — мальчик твердо и уверенно стоял на земле бычьими ногами с раздвоенными острыми копытами. Сзади из-под туники высовывался короткий и толстый щетинистый хвост. Общая масть была бурая, темно-шоколадная, почти черная. Шерсть вокруг глаз и морды глянцевито блестела, влажно сиял мокрый нос.

Гарри, осторожно кашлянув, несмело обратился к нему, слегка запнувшись на имени:

— Доброе утро, Торн… Торнбун. Ты умеешь говорить?

Телок печально глянул на Гарри овальными воловьими глазами, поскреб шею двумя пальцами и произнес вопросительно:

— Му?

— О, понятно. Прости… — Гарри смутился, запоздало сообразив, что бычьи гортань и строение рта физиологически не приспособлены к членораздельной человеческой речи. И переориентировал вопрос:

— Но ты понимаешь всё, что мы говорим?

В ответ кивок и утвердительное мычание:

— Му!

Гарри облегченно заулыбался — всё в порядке, минотаврик разумный и вполне способен отвечать на легкие вопросы, как их там?.. На-во-дящие. Вот!

Тем временем в гостиную стянулись и ребята со старших курсов, поздоровались, познакомились с младшими и позвали на завтрак. В большом зале к Гарри подкатился львишка, звонко «кагая», наскочил и давай обниматься, пришлось срочно сесть на пол, чтобы не свалиться под тяжестью немаленькой тушки. Обнимаются и трутся мордами львы весьма энергично, жесткие усы расцарапали кожу на щеках, толстые лапы сбили мантию, а когда Соломок угомонился, с пола поднялся очень потрепанный Гарри. Весь в шерсти и подлизанными дыбом волосами. Надо ли говорить о том, с какими уважением и завистью смотрели на это случайные зрители? Когда тебя у всех на глазах обожает, обнимает и просто любит дикий лев… Ведь к остальным львёнок относился как к предметам мебели: ну стоит там что-то, ну и ладно.

Кое-как приведя себя в порядок, Гарри пошел было к столу и тут же тормознул, увидев вокруг телёнка много свободного места. Иными словами, никто не рискнул сесть рядом с минотавром. Дерека в зале ещё не было, и Гарри решил подождать его с невольным изгоем. Подошел и сел рядом с мальчиком-телёнком. Тот слегка удивленно покосился на Гарри, но возражать не стал, а принялся печально вертеть в пальцах опостылевший листок салата. Гарри посмотрел в его тарелку и поднял брови, и было отчего… крупно рубленые куски турнепса с кормовой свеклой, вперемешку с тем же салатом. Ну просто рука-лицо…

Окинув взглядом стол, Гарри отметил блюда с овсяной кашей и корзинки с ломтями белого хлеба. Решительно отодвинув миску с овощами из-под мокрого телячьего носа, он придвинул блюдо с кашей и щедро добавил два ломтя батона. Глаза бычка радостно сверкнули, и он, ухватив всей кистью ломоть, нырнул мордой в кашу, не обращая внимания на ложки… Чавканье и брызги, торопливый укус булки и новый нырок в густую кашу. Гарри молча придвинул к себе яичницу и принялся за трапезу, стараясь не вздрагивать от летящих брызг.

Директор за своим столом украдкой заглянул в шпаргалку на манжете рубашки, куда переписал рацион питания минотавров. Если верить книге, чудовища с острова Крит жрали человечину, но это ж перебор? Перебор. Значит, будем отталкиваться от того, что имеем — строения зубов и общих знаний коровьей анатомии. Именно телячью пищу он и переписал из учебника по скотоводству. Все эти овощные и аграрные культуры, которыми обычно кормят современных коров. Но, похоже, он чего-то не учел…

Что поделать, минотавры никогда-никогда не обучались в Хогвартсе, они вообще не были в Англии. И лишь недавно пара монстров с критского острова эмигрировала в туманный Альбион, потому

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева.
Книги, аналогичгные Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева

Оставить комментарий