Читать интересную книгу Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
class="p1">— Ваше Императорское Высочество! — упал на колени герцог Доброхотов. — С вами всё в порядке?

— Дядя Максимилиан? — удивилась Ольга. — А вы здесь как оказались?

Герцог неприязненно бросил взгляд в мою сторону.

— А вот один несносный молодой барон написал, что не справился.

— Не было такого! — запротестовал я. — Ни слова в этом сообщении не было о том, что я не справился. Наоборот, я справился! Вот видите — цесаревна жива и здорова.

— Ты как общаешься с имперской особой?! — напыжился Доброхотов, и глаза его опасно сверкнули.

— Ну, примерно так, как общаюсь с её мамой, а что? — недоуменно пожал я плечами.

— Мне кажется, тебя плохо воспитывали в детстве, — угрожающе начал Доброхотов.

— Да какая муха тебя укусила, герцог? Мне кажется, что момент потерян, и воспитывать меня уже не получится, — откровенно развеселился я.

— Тихо! — властно сказала Ольга, и герцог тут же замолк, почтительно склонив голову. — Дядя Макс, скажите, это — правда, что Императрица идет на поправку?

— Правда, — сказал герцог, всё ещё держа голову склоненной.

Откуда у него столько уважения к императорской семье?

— Я вам скажу больше, еще неделю-две, и ваша венценосная матушка будет в полном порядке.

— Но как? Кто это сделал? — удивилась Ольга.

Герцог бросил на меня косой взгляд, и криво улыбнулся.

— Все вопросы к барону Галактионову. Императрица жила у него в усадьбе. И как ты там сказал, барон? «Внезапным образом чудесно исцелилась»?

— Воистину так, — кивнул я. — Самое настоящее чудо. Возможно у меня в усадьбе… стены целебные.

Ольга нахмурилась.

— Ты опять включаешь клоуна, Галактионов?

— Никак нет! — тут же покачал я головой.

— И у меня сразу второй вопрос: как и почему Императрица попала к тебе в усадьбу?

Я открыл рот ответить, а потом понял, что про Хрулёва и его возрождённую «инквизицию» на самом деле никто не знает. Ну, кроме Императрицы. И, возможно, это не моя тайна.

— Я думаю, ваша матушка вам сама всё расскажет. Ну, или не расскажет, — пожал плечами я.

— Но ты знаешь, откуда? — нахмурилась ещё больше Ольга.

— Не буду скрывать, знаю, — сказал я.

— Тогда я тебе приказываю рассказать всё от начала и до конца.

Я не выдержал и рассмеялся. Какая она серьезная сейчас!

— Извините, Ваше Императорское Высочество, но это так не работает. Не буду я вам ничего рассказывать.

— Почему это?

Цесаревна снова преобразилась. Из требовательной фурии, у которой только-что из глаз летели молнии, она превратилась в обиженную девочку. Вон как губки надула.

— По коча… — автоматически начал я, а потом сбился, поняв, с кем я разговариваю. — Боюсь, что распространение данной информации может грозить имперской безопасности.

— Но я и есть имперская безопасность! — с обидой посмотрела на меня девушка.

Я, честно говоря, не знал, как себя вести, и решил действовать по ситуации. Если она, в данный момент, ведёт себя, как обиженная девочка, ну что же… я под неё подстроюсь.

— Так-то оно… так. Но давайте мы долетим до моего поместья. Вы встретитесь и поговорите со своей матушкой. У меня Семёновна такие блины печёт, — неожиданно для самого себя сказал я.

— Какие, нахрен, блины? — прошептал рядом герцог.

— Причём здесь блины? — удивилась цесаревна.

— Ну, не знаю, — я задумчиво почесал голову. — Внезапно блинов захотелось, а у Семёновны они безумно вкусные.

Цесаревна смотрела на меня настороженно. Потом уголки её губ приподнялись вверх, и через секунду она весело смеялась.

— Ха-ха, блины! Скажи еще, что лучшие в Империи?

— Вполне возможно, что и так, — в ответ я тоже улыбнулся.

— Ох, уморил… Блины! — сказала она, а затем повернулась к герцогу. — А почему мать его отправила, а не вас, дядя?

— Я вот тоже очень хотел бы это узнать, — сказал Доброхотов.

Тут до меня внезапно дошло. Нет, я не туплю, я просто очень устал.

— Почему дядя? — нахмурился я.

— Как почему? — удивилась Ольга. — Максимилиан — двоюродный брат моей матери.

Ага, в моей голове пазл сложился. Из того, что я понял — Максимилиан накосячил, и очень сильно. А Императрица за него вступилась перед своим мужем.

Ну, и мне очень хотелось бы думать, что алмазный бизнес достался ему по блату. Но уже немного зная Алмазного Короля, я понимал, что блатом тут и близко не пахло. Делец он был от бога, да ещё и воин потрясающий, так что уверен — на вершину пищевой цепочки он забрался исключительно сам.

— В любом случае, — продолжил Доброхотов, — Сейчас вокруг этого события закрутились такие политические ветра, что боюсь, они перейдут в настоящее торнадо. Нам нужно поторопиться, Ваше Императорское Высочество. Некоторые страны предупредили, что закроют в ближайшее время воздушный коридор для бортов Империи.

— Они с ума сошли? — нахмурилась Ольга. — Они хотят войны?

— Как раз думаю, что они не хотят войны, — сказал Доброхотов. — Но из Европы и из Азии идут однозначные посылы, которые мне очень не нравятся. Местные, скорее всего, возьмут нейтралитет, чтобы затаиться и посмотреть, чем дело закончится. В любом случае, нам срочно нужно в Империю.

— Да-да, конечно, — сказала Ольга и повернулась ко мне. — Полетели?

— Не-не-не… — сказал я. — Я не готов. У меня старшина в отеле не кормлен, и друзей еще забрать надо.

— Какой такой старшина? — удивилась Ольга.

— Очень хороший мохнатый старшина. Ну, когда спит зубами к стенке, — не удержался я. — В любом случае, мне нужно сперва заскочить в лагерь международного экспедиционного корпуса.

— Экспедиционный корпус прямо сейчас пакует вещи. А ещё пакует княжича Долгорукова, — хмыкнул Доброхотов.

— А что с ним? — навострил я уши.

— Неудачное покушение.

— Покушение?

— Да, один из наших Истов оказался чужим агентом, и напал на княжича.

— Вы сказали — неудачное? — уточнил я.

— Ну да. Сергей свернул ему шею. Вот только кинжалом он до него дотянулся. Кинжал не очень простой, так что… Благо, там каким-то чудом там рядом оказался княжич Андросов, — с любопытством посмотрел на меня герцог, ожидая комментариев, но конечно же их не последовало. — Помереть он ему не дал, но вот будущее его крайне туманное.

— Тогда мне тем более нужно туда.

— Галактионов, я тебе приказываю лететь со мной, — топнула ногой цесаревна.

— При всём уважении, — сказал я, — но у меня там друзья. Да и не волнуйтесь, мы прибудем с вами в усадьбу примерно в одно и то же время, — усмехнулся я.

— Мне нейтрализовать его, и загрузить на борт? — абсолютно спокойно поинтересовался Доброхотов у цесаревны.

— Я тебе нейтрализую! — вспылил я. — Нейтрализовалка еще не выросла.

От герцога начала распространяться волна силы. Я вздохнул, и тоже врубил свою ауру, с грустью заметив, что я сейчас не в лучшем состоянии.

— Ну-ка, прекратите немедленно! — сказала цесаревна, и

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров.
Книги, аналогичгные Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров

Оставить комментарий