Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером за мной заехал господин Ито. Я видела, что он непритворно рад встрече.
– Ты великолепно выглядишь, Таня! – сказал он, целуя меня. – Поездка явно пошла тебе на пользу.
– Это благодаря вам, Ито-сан, – ответила я.
– Хочу отпраздновать твой приезд, – радостно проговорил он. – Мы решили покататься на яхте, которую я снял. Присоединишься? Если Лиза хочет, то приглашаю и ее.
Но Лиза отказалась, сославшись на неотложные дела.
– Это в восемь вечера! – сказала я и укоризненно на нее глянула.
– Развлекайтесь без меня, – улыбнулась она.
Когда мы оказались на месте, я увидела множество уже пьяных гостей. Господин Ито снял яхту на всю ночь. Я остановилась на палубе, смотря в темную, быстро несущуюся мимо меня воду, а господин Ито побежал искать капитана, чтобы обсудить с ним маршрут.
– Добрый вечер, прекрасная принцесса! – услышала я знакомый голос и резко обернулась.
Возле меня с бокалом в руке стоял господин Миура.
– Акира! – радостно воскликнула я.
– Он самый, – улыбнулся он.
А меня вдруг бросило в жар. Я вспомнила, что Акира знаком со мной только в образе гейши Аямэ. Я замолчала, пытаясь справиться со смущением.
– И как продвигается изучение тантрического секса? – еле слышно сказал он мне на ухо.
– Пока никак! – рассмеялась я.
И сразу почувствовала себя легко. Раз Акира знал, кто я, то смысла скрывать это не было никакого.
– Я только вчера вернулась в Москву, – сказала я после паузы.
– О! А я и не знал! Решил, что прекрасная Аямэ забыла меня.
– Меня зовут Таня, – тихо сказала я.
– Замечательно! Что-нибудь выпьешь?
– Пожалуй, – ответила я, с удивлением глядя на его бокал.
Я помнила, что Акира не употреблял спиртное.
– Я пью виноградный сок, – сказал он. – Но для тебя возьму шампанское. О’кей?
Я кивнула, и он быстро скрылся в освещенном салоне. Я пригладила волосы, но волнение отчего-то унять не могла. Акира обладал ненавязчивым обаянием и несомненным ики. Это меня невольно, но сильно возбуждало. Мое тело хотело секса, помимо моей воли, и мгновенно откликалось на присутствие молодого представителя противоположного пола.
Когда Акира появился с бокалом шампанского, я мельком глянула на его спортивное, хорошо накачанное тело и почувствовала, что возбуждение нарастает.
– Как ты съездила? – спокойно спросил он.
«Вот прямо сейчас затащить его куда-нибудь», – подумала я, сосредоточившись на его пухлых красных губах.
Акира смотрел на меня с непонятным выражением, потом улыбнулся.
– Хорошо съездила, – сказала я, с трудом отводя взгляд от его лица и глядя на темную воду.
– Я вижу, – тихо заметил он. – В тебе появилась ясность и… – Он запнулся. – Не знаю, как точнее выразиться. Я бы сказал: живой источник.
– Меня укачивает на воде, – сообщила я. – К тому же разница во времени еще дает о себе знать.
– Можем высадиться, пока не оказались за пределами города, – тут же сориентировался Акира. – А то наш друг Ито собрался в бухту Радости, это где-то на севере какого-то водохранилища.
– Кошмар! – рассмеялась я. – Но ведь ради нас яхту не остановят.
– Сейчас я что-нибудь придумаю, – сказал Акира.
Уж и не знаю каким образом он договорился, но, вернувшись, потащил меня к спуску с палубы. Там уже находился матрос. Нам приготовили лодку. Я рассмеялась от неожиданности его действий. Акира, видимо, не привык долго рассуждать и взвешивать. Он спустился в лодку и подал мне руку.
– Но куда мы поплывем? – спросила я, с трудом удерживаясь на ногах и пробираясь к скамеечке на корме.
– К берегу, – рассмеялся он. – А там я доставлю тебя, куда скажешь. Все по твоему желанию, – добавил он и глубоко заглянул мне в глаза.
– Но надо бы предупредить господина Ито, – спохватилась я.
– Я его не нашел, но сообщил капитану, – ответил Акира и взялся за весла.
Я с удовольствием посмотрела на его вздувшиеся под обтягивающими рукавами белой футболки мышцы. Он начал энергично грести, а я опустила руку в прохладную воду. И как ни странно, но в этот момент я думала о том, как хорошо, что на мне узкая льняная юбка и белая блузка. Я незаметно расстегнула еще одну пуговичку и слегка расставила обнаженные колени, словно искала опору при качке. Но Акира греб ритмично, и лодка шла на удивление ровно. Его тело, с напряженными мышцами рук и раздвинутыми ногами, обтянутыми белыми брюками, неотступно притягивало меня. И я буквально изнывала от желания.
– До берега далеко? – задала я глупый вопрос.
Огни набережной виднелись практически в нескольких метрах от нас. Мне показалось, что я вижу какой-то длинный шпиль.
Акира не ответил и почему-то перестал грести. Его глаза неотступно смотрели на меня. Неожиданно он закрепил весла и передвинулся ко мне, обхватив за талию и опустив голову к моему животу. Я застонала и откинулась назад. Лодка закачалась. Но мы не обращали на это внимания. Я сдвинулась вниз и подняла юбку. И тут же почувствовала, как пальцы торопливо отодвигают серединку трусиков и начинают ласкать. Я легла спиной на узкую скамейку. И ощутила, как влажный язык проникает внутрь. Но я невыносимо хотела «нефритовый стебель».
– Скорее! – попросила я на русском, совершенно потеряв голову.
Но Акира понял. Он осторожно перевернул меня на живот. Лодка вновь сильно закачалась.
«Не хватало только свалиться в воду!» – подумала я и тихо засмеялась.
И сразу замолчала, так как ощутила влажное прикосновение. Я приподняла ягодицы и застонала, почувствовав, как «нефритовый стебель» мягко входит в меня…
Когда мы разъединились, сели на скамейки и посмотрели друг на друга, то вдруг дружно рассмеялись.
– Извини, я не смог с собой справиться, – сказал Акира, когда мы успокоились. – Желание захлестнуло.
– Но ведь я хотела не меньше тебя, – ответила я.
– Но я хотел явно дольше, – возразил он. – С нашей первой встречи.
– Все прекрасно, – сказала я. – Ты мне очень нравишься.
– А ты мне, – ответил он и огляделся по сторонам. – Как ты думаешь, мы сейчас где?
– В лодке, – снова рассмеялась я.
– О да! – тут же подхватил он. – В лодке коралловой любви, плывущей по зеленой воде страсти.
Акира взялся за весла и начал грести к видневшемуся темному берегу.
«Интересно, куда нас отнесло?» – подумала я, оглядываясь по сторонам и не видя узкий шпиль.
– Сейчас высадимся, найдем такси и поедем домой, – сказал Акира.
– Хорошо бы, – сказала я. – Весь вопрос, где мы высадимся.
– А не все ли равно! Такси везде можно найти, – уверенно ответил он.
«В Японии, возможно, но не у нас», – подумала я и улыбнулась.
Когда лодка уткнулась носом в камень набережной, Акира закрепил весла и встал, с трудом удерживая равновесие.
– Но мы тут не выберемся, – сказала я, глядя на шершавую отвесную каменную стену.
– Здесь не так и высоко. Я подсажу тебя. А то причал мы тут долго будем искать.
– Мне кажется, я видела шпиль Северного речного вокзала, – задумчиво проговорила я.
– Когда?
– А кто ж знает! – рассмеялась я. – Еще до того, как…
– Вставай, Таня. Я тебя подсажу, – решительно проговорил Акира.
Я с трудом выбралась наверх, оцарапав колени. Акира вылез намного легче. Его тело двигалось быстро и гибко. Мне показалось, что он плавно выпрыгнул ко мне без каких-то особых усилий.
– А лодка? – спросила я, когда мы пошли в глубь какого-то темного и безлюдного парка.
– Я ее купил, – засмеялся он. – Так что пусть плывет!
Я изумленно глянула на него, но промолчала. Этот парень удивлял меня все больше.
Мы шли через парк, больше напоминающий лес, какое-то время молча. Было уже очень поздно, что-то около полуночи. Я чувствовала легкую усталость, но в то же время возбуждение не покидало меня. Все происходящее казалось необычным и увлекательным. Место, где мы очутились, было незнакомо ни мне, ни тем более Акире. Темный, без единого фонаря парк, отсутствие людей и зданий, тишина и влажная трава под ногами создавали своеобразную атмосферу приключения. И я периодически прижималась к Акире, тихо и нервно посмеиваясь.
И вот вдалеке блеснул свет. Мы припустили туда бегом, дурашливо подталкивая друг друга. Скоро перед нами возник дом. Я посмотрела на два квадрата освещенных окон, прикрытых ветками деревьев, и отчего-то замедлила шаг.
– Странное местечко, – тихо сказала я. – Особняк, по-моему, в три этажа, стоит в лесу. Я не вижу ни ограды, ни охраны, ни других зданий.
– Почему странное? – удивленно заметил Акира. – Просто кому-то нравится жить в уединении.
– Может, для Японии это и нормально, – пробормотала я.
В этот момент мы наткнулись на низкую ограду из коротко подстриженных кустов, плотно растущих друг к другу.
- Другого выхода нет - Иван Голик - Русская современная проза
- Билет в один конец… - Евгений Петров - Русская современная проза
- Записки от старости. Ироническая проза - Владимир Данилушкин - Русская современная проза
- Русская красавица - Виктор Ерофеев - Русская современная проза
- Эшли Эймс и нерешаемая головоломка. Книга первая - Виктория Мингалеева - Русская современная проза