Читать интересную книгу Пограничный легион (др. перевод) - Зейн Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63

– Джим, пойди в соседнюю комнату, и вы также, Жанна, – властно приказал он.

Жанна торопливо повиновалась. Джим крепко прикрыл за собой двери. Невольно их руки соединились.

– Джим, что означает это уличное волнение? – со страхом спросила Жанна. – Для чего Гульден идет сюда?

– Он ищет меня, – ответил Джим. – Слушай!

Топот тяжелых ног раздался в соседней комнате. Жанна тихонько подвела Джима к своему наблюдательному пункту. Рука юноши легла на рукоятку револьвера.

Гульден ввалился в комнату с толпой диких, грубых мужчин, по мрачному виду которых было видно, что у них на уме есть что-то злое. Все они молчаливо выстроились полукругом перед маленькой группой приверженцев Келса. Бирд, Джонс и Вильямс, когда-то его верные союзники, теперь вызывающе смотрели на него. Гульден походил на рассвирепевшую гориллу. Его громадные, бледные, глубоко сидящие глаза сверкали. Одну руку он держал за отворотом куртки, и весь его вид говорил о страшной угрозе. Однако Келс стоял перед ним совершенно уверенно и спокойно. Но стоило Гульдену сделать движение, как револьвер Келса тотчас же был нацелен на него. Однако стрелять ему не пришлось, ибо Гульден вытащил какой-то большой, тяжелый предмет.

– На, смотри! – воскликнул он, бросая его на стол.

Тяжелый глухой стук показался всем очень знакомым.

Пальцы Джима судорожно вцепились в руку Жанны; он дышал тяжело и порывисто.

Из красного платка выглянул неправильной формы громадный слиток золота.

– Золото Джима Клэва! – вскричал Келс. – Откуда оно у тебя?

– Я нашел его у Грида, – сказал Гульден, наклоняя вперед свою страшную голову.

Сапоги бандитов нервно зашаркали по скрипучим половицам. Наступившую тишину отчетливо прорезал глухой, отдаленный рокот. Келс побелел как воск и словно прирос к полу.

– У Грида?

– Да.

– А где же был… его труп?

– Я оставил его лежать на дороге в Баннек.

Предводитель банды молчал.

– Келс, вчера вечером я отправился следом за Гридом. Догнал и убил его… И потом нашел у него этот слиток.

Глава XVII

– Так, значит, Джим не убивал Грида! – воскликнул Келс. Светлый луч радости скользнул по его лицу. Странно было слышать в этом возгласе нотку искреннего облегчения. Жанна поняла Келса. Он радовался, что не заставил Джима сделаться убийцей.

Гульден растерянно молчал.

– Но я же сказал тебе, что уложил Грида я, а не Клэв. Теперь мы хотим знать, говорит ли тебе это золото то же самое, что оно говорит нам.

Его громадная, волосатая лапа похлопала по слитку. Келс понял скрытый смысл его вопроса.

– Ну-с, и что же оно говорит тебе? – спокойно спросил он, оглядывая фигуру Гульдена и свирепые лица стоявших позади него людей.

– В нашей банде есть один обманщик. И он водит тебя за нос. Это нам уже давно известно. Джим Клэв взялся убить Грида, но возвратился с его поясом и ложью… Мы считаем его изменником.

– Ну нет! На этот раз ты ошибся, Гульден, – серьезно ответил Келс. – Мальчуган наврал только мне, но я прощаю его. Он струсил – и баста. Заколоть спящего человека – было слишком сильно для Джима… И, кроме того, я совершенно не понимаю, чего тебе-то суетиться из-за этого? Ведь все равно от слитка ты получишь только его десятую часть, как это было и с золотом Грида.

– Речь идет не обо мне, – заявил Гульден. – Может быть, ты и прав, защищая Клэва, но я не верю этому. Вся банда озлоблена, откуда-то беспрестанно вытекает новая грязь. За нами следят. Нас неохотно встречают в игорных домах. Вчера ночью ни за что не хотели разрешить мне сесть за стол Белчера.

– И ты решил, что это Клэв продырявился? – спросил Келс.

– Да.

– Ставлю все свое золото против твоих слов, – заявил Келс.

– Но ведь все говорит против Клэва, – нерешительно буркнул Гульден.

– Очень возможно, – согласился Келс.

– На чем же ты строишь твое доверие к нему?

– Только на своем знании людей. Джим Клэв никогда не предаст своих товарищей. Кто еще высказал такое подозрение?

– Рыжий Пирс, – медленно ответил Гульден.

– Пирс был лгуном, – с горечью сказал Келс. – И я пристрелил его за это.

Взгляд Гульдена сделался неподвижен. Его люди беспокойно забормотали и принялись оглядываться.

– Пирс рассказал мне, что ты поручил Клэву убить меня, – неожиданно выпалил великан, думая застать Келса врасплох.

Но Келс не проявил ни малейшего удивления.

– И это тоже ложь, – брезгливо сказал он. – Неужели ты думаешь, что я рехнулся?

– Пока-то нет, – ответил Гульден с отдаленным подобием смеха.

– То-то же! У меня еще достаточно разума, чтобы не натравливать маленьких мальчиков на такого человека, как ты.

Гульден не остался нечувствительным к лести. Бандиты в сотый раз покорились сильной личности Келса и уже приготовились забыть свое недавнее недовольство.

– Но Рыжий Пирс не может теперь защищаться, – заметил Биди Джонс.

– А знаете ли вы, ребята, что насчет Рыжего Пирса мне приходили в голову куда более интересные мыслишки, чем о Джиме Клэве? Но я молчал, так как у меня не было никаких доказательств, – сказал Гульден.

– Рыжий за последнее время был особенно зол, – прибавил Чик Вильямс.

Гульден поскреб свою голову и выругался.

– Мы страшно много времени тратим на эту болтовню, – робко заметил Бирд. – Не забудьте, что в лагере творится что-то неладное.

– Ба! Уже целую неделю идет это глупое вранье о карателях! – воскликнул Гульден.

Вдруг один из бандитов выглянул за дверь.

– Какой-то всадник несется сюда, – сказал он.

Все столпились в дверях.

– Это Красавчик Оливер.

– Ничего подобного.

– Ну, конечно, он. Но только не на своей лошади. Глядите-ка, как он торопится.

Топот лошадиных копыт прервался возле дверей блокгауза.

– Красавчик… Что случилось?..

– Где Келс? Пустите меня к нему, – хрипло ответил Оливер. Подойдя к Келсу, он остановился перед разделявшим их столом. Он тяжело дышал; его посеревшее лицо говорило о глубокой решимости.

– Келс, я снова вернулся к тебе, – сказал он, протягивая свою руку. То был жест раскаяния.

– Что это значит? – спросил Келс, и голова его подалась вперед, словно орлиный клюв.

– Я беру свои слова обратно.

Келс живо схватил протянутую руку и потряс ее.

– Красавчик, я знаю тебя как человека, который не вернулся бы из-за пустяков, но я все-таки рад… Что изменило твое решение?

– Каратели!

Живость Келса внезапно исчезла.

– Да, Келс, и на этот раз это не пустой слух. У меня есть серьезные новости… Идите ближе, ребята. И ты тоже, Гульден. Настал час, когда нам надо сплотиться крепче, чем когда-либо.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пограничный легион (др. перевод) - Зейн Грей.
Книги, аналогичгные Пограничный легион (др. перевод) - Зейн Грей

Оставить комментарий