Читать интересную книгу Агенты Разума - Ари Мармелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 106
дерево издавало глухие звуки.

– Болас контролирует собственную сеть организаций, Белерен, и он согласился встретиться со мной, как лидер с лидером. Он обещал мне мирные переговоры, и не нарушит данного слова, зная, что об этом может стать известно тем, с кем ему еще предстоит иметь дело в будущем.

– И ты доверяешь ему?

– Нисколько. Я согласился на эту встречу при условии, что мы заранее позаботимся о защите, чтобы никто из нас не смог напасть на другого. А мы с тобой прибудем на место загодя, чтобы проверить все еще раз.

– Ну, если ты все предусмотрел…, – нахмурился Джейс. – Зачем тогда тебе нужен я?

– Ах, ну да, – усмешка Теззерета внезапно превратилась в гримасу легкой озабоченности. – Честно говоря, мне не известно, на что способен Болас. Если быть точнее, я не знаю, умеет ли он читать мысли.

Джейс задумчиво кивнул.

– Палдор предполагал нечто подобное. Значит, ты берешь меня с собой, чтобы я дал тебе знать, если…

– Нет. Я уверен, что почувствую, если Болас попробует влезть мне в голову. Я беру тебя с собой, чтобы ты помешал ему сделать это.

Джейс моргнул.

– К чему мне знать, что он читает мои мысли, – пояснил Теззерет, – если он в это время получит то, что ищет? Мои деловые интересы могут существенно пострадать, если ему станут известны некоторые, кхм, любопытные детали.

– А зачем идти к нему лично? Почему бы не послать доверенное лицо?

– Это часть уговора, – проворчал изобретатель. – Болас не будет встречаться ни с кем, кроме меня, а на кону стоит слишком многое. Мне необходимо поскорее уладить этот вопрос.

Джейс нахмурился. Что-то явно не складывалось. Он мог бы поклясться, что сквозь обычно непроницаемое выражение лица Теззерета отчетливо проглядывает страх.

Но он давно уяснил, что этому человеку лучше не задавать лишних вопросов.

– Ты же знаешь, что я ни разу в жизни не встречал других телепатов, верно? По крайней мере, мне об этом неизвестно, – сказал он. – Теоретически я прекрасно понимаю, как помешать чужой попытке вторжения в разум, но на практике я никогда этого не делал. Я понятия не имею, смогу ли я совершить то, о чем ты просишь.

Теззерет кивнул.

– Тем не менее, ты справишься с этим скорее, чем кто-либо другой, не так ли?

Да, это было логично; Джейс кивнул в ответ.

– Хорошо. Значит, Никол Болас. Мне следует знать о нем еще что-нибудь, кроме того, что он мироходец, затаивший на тебя злобу?

– Пожалуй, нет, – произнес Теззерет, вставая из-за стола, – О, разве только то, что он вдобавок еще и дракон двадцати пяти тысяч лет от роду и размером больше великанского амбара. Еще вопросы есть?

– Нет, – пролепетал Джейс севшим голосом. – Пожалуй, на сегодня с меня хватит.

***

После того, как Теззерет в третий раз попытался произнести для Джейса название мира и потерпел неудачу, молодой маг решил не забивать себе этим голову. В конце концов, что бы изменилось, узнай он это название?

Главное он понял и так – в этом мире было чертовски холодно.

Они стояли у подножия обледеневшего горного хребта, в расщелине, которая лишь условно защищала от завывающих ветров. Из-за этих ветров снег разлетался в разные стороны, засыпая скалы и каменные арки. Вьюга обжигала лицо, а снежинки таяли на одежде, и влага проникала насквозь, вызывая озноб. Джейс чувствовал присутствие маны во льдах под ногами, но оно было слабым, еле уловимым. Что-то или кто-то – возможно, сам Болас? – часто и жадно черпал отсюда магию, оставляя лишь малую толику до той поры, пока земля вновь не восстановится.

Джейс закутался в тяжелый, подбитый мехом плащ, придерживая его скрещенными на груди руками. Даже сквозь шарф с каждым вздохом изо рта у него вырывалось облачко пара. Как ни странно, Теззерет, одетый лишь в кожаные штаны и жилет с множеством пряжек и карманов, выглядел вполне довольным жизнью. На предплечье его искусственной руки висел медный шар, прикрепленный, судя по всему, при помощи магнетизма или клея. Он сиял теплым оранжевым светом и издавал низкий гул, от которого Джейсу хотелось запустить руку в собственную черепную коробку и почесать зудящие барабанные перепонки изнутри.

А еще как следует двинуть Теззерету в челюсть за то, что шар был только один.

– И где же он? – громко спросил Джейс, стараясь перекричать шум ветра. – Я думал, мы должны были встретиться с ним еще полчаса назад!

Теззерет развел руками.

– Болас никого не ждет, – ответил он, явно кого-то цитируя. – Все ждут Боласа.

– Мне никогда не нравилась эта фраза.

Голос прозвучал из ниоткуда и отовсюду одновременно, прилетел на крыльях ветра и эхом разнесся по ущелью. Он был глубоким, как рокот горных недр при легком сотрясении поверхности земли, и беспрепятственно проникал в уши, невзирая на бешеную вьюгу.

– Она звучит слишком помпезно. Терпеть не могу, когда другие приписывают мне помпезные фразы.

В каньоне перед ними стала сгущаться темнота, словно нечто невообразимо огромное постепенно обретало форму.

– Я предпочитаю, – продолжил голос, – произносить их сам.

И он явился. Старший мироходец. Вечный Змей. Никол Болас.

Он заполнил собой каньон, словно живая гора мускулов и чешуи, огня и клыков. Его темная шкура казалась зеленой на фоне ослепительной белизны. Дым, валивший из его ноздрей, был густым и красным, и от жара его дыхания падающий снег таял, проливаясь на землю дождем. Его громадные крылья широко распахнулись, простираясь от расщелины на сотни футов в обе стороны – а затем он с поразительной легкостью сложил их, плотно прижал к телу и опустился на дно каньона. Огромная голова повернулась, направляя один глаз на двух ничтожных людишек, и те увидели свое отражение в черной бездне.

Джейс утратил дар речи и едва не разучился дышать. Даже Теззерет побледнел, хотя заметить это мог лишь тот, кто знал его так же долго, как Джейс. Изобретатель старательно не подавал виду, но он был в ужасе, и это беспокоило Джейса гораздо сильнее, чем сам дракон. Но вот, сделав глубокий вдох, Теззерет шагнул вперед, как бы невзначай задев при этом Джейса плечом. Толчок привел мага в чувство, и он сплел мысленную сеть вокруг разума Теззерета, однако так и не смог оторвать взгляда от невероятного чудовища перед ним.

– Ты оказываешь нам великую честь

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Агенты Разума - Ари Мармелл.

Оставить комментарий