Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ведь ты подарил ему эльфийский клинок? — проявила я осведомленность, как-то естественно переходя на «ты». Спохватившись, сказала: — Надеюсь, не против такого обращения?
Риаган широко улыбнулся и ответил:
— Я буду только рад. По поводу твоего вопроса, то да. Это меньшее, чем я мог отблагодарить его за помощь.
Завеса над тайнами Вэйда постепенно раскрывалась. И чем больше я узнавала о нем, тем сильнее убеждалась — его есть за что уважать и любить. Даже несмотря на совершенно несносный характер. Мало кто кинулся бы на помощь незнакомцу и вступил в схватку с тарнским магом, рискуя жизнью. Да еще и умудрился бы полностью изменить мировоззрение заносчивого эльфа, привыкшего смотреть на людей свысока.
Не знаю, каким был Риаган раньше, но то, что я видела сейчас, мне нравилось. В отличие от большинства сородичей, он не выглядел высокомерным гордецом. Отличался широтой взглядов и умел признавать свои слабости. На его месте далеко не каждый бы рассказал правду о подобном происшествии, а постарался бы преувеличить свои заслуги и преуменьшить помощь другого. Он же до такого не опустился, что невольно поднимало его в моих глазах. Так что к концу ужина я уже смотрела на Риагана с куда большей теплотой.
ГЛАВА 18
На следующий день Вэйд был еще более мрачным, чем обычно. И я подозревала, что это связано с предстоящим ему вечером разговором с Риаганом. Самой мне до смерти хотелось тоже узнать ответы на вопросы, что вчера задавал другу темный эльф. Но я понимала, что если спрошу прямо, напарник пошлет куда подальше. Все же с Риаганом его связывает четырехлетняя дружба. Я же лишь недавно появилась в жизни Вэйда. Может, он и другом-то меня не воспринимает. От этой мысли было грустно, ведь для меня он значил куда больше. Но ничего с этим поделать невозможно. Лишь надеяться, что однажды все изменится.
Можно, конечно, попытаться потом выведать у Риагана, что ему расскажет Вэйд. Но я понимала, что с моей стороны поступать так будет некрасиво. Заставлять темного эльфа предавать доверие друга. Да и есть вещи, которые не сделаешь даже ради стремления понравиться. Риаган не совершит подобного. Так что лучше и не спрашивать, чтобы не ставить парня в неловкое положение.
Через два часа после начала рабочего дня в наш кабинет доставили букет роз. Принес его один из дежурных охранников и с многозначительной улыбочкой передал мне. Я настолько удивилась, что даже не знала, как реагировать. Только еще одного поклонника в Департаменте мне не хватало. Да и этого малого я знала лишь шапочно. Вэйд не менее хмуро уставился на дарителя, но тот поспешил объяснить:
— Вот, доставили для Леноры Фаррен.
С этими словами охранник убрался, оставив меня наедине с подозрительно смотрящим Вэйдом.
— И от кого же это? — проронил он.
Такой интерес с его стороны пролился бальзамом на сердце, даря надежду на то, что обусловлен ревностью. Я достала записку, прикрепленную к букету, и почувствовала, как щеки окрашивает легкий румянец. В послании значилось всего несколько строк: «Милая Ленора, прими в знак признательности за прекрасно проведенный вечер. Буду очень надеяться на повторение. Твой Риаган».
— Это от Риагана, — пробормотала, зарывшись лицом в цветы и вдыхая их аромат.
— Вот как? — протянул Вэйд. — Не знал, что он начал за тобой ухлестывать.
— Мы просто вчера поужинали, — я подняла глаза на напарника, пытаясь угадать, о чем он думает. — Всего лишь дружеский ужин. Ты так внезапно убежал, а Риаган предложил выпить по чашечке чая.
И почему я оправдываюсь? Сама не понимала, с чего лепечу все это, глядя в непроницаемое лицо Вэйда.
— Вряд ли он присылал бы тебе букеты, если бы не надеялся на большее, — спокойно проговорил он. — Советую приглядеться к Риагану. Вы друг другу подходите. К тому же он твой сородич.
Его слова будто порывом ледяного ветра хлестнули. Стало настолько обидно, что даже слезы к глазам подступили. Мирна знает, чего стоило их сдержать. Как же я была глупа, когда считала, что этот черствый сухарь способен к кому-то что-то испытывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо за совет, — стараясь не выдавать истинных эмоций, сухо поблагодарила. — Я к нему обязательно прислушаюсь.
В глазах Вэйда что-то сверкнуло, губы сжались, но это длилось лишь мгновение. После чего он опять уткнулся в бумаги и больше не заводил эту тему. Я же отправилась искать что-то, куда можно поставить цветы. Искомое нашла у Марибет, одолжившую мне вазу. Еще и пришлось вытерпеть целый допрос с пристрастием по поводу букета. Узнав подробности, девушка так обрадовалась, словно это ей его подарили. Похоже, Марибет нашла нового кандидата на роль моего жениха, оставив в покое бедного Габриэля. Хоть какая-то польза от всего этого. Может, и к Арлин перестанет относиться, как к преступнице, укравшей у меня поклонника.
Сердясь на бесчувственного Вэйда, я всерьез начала задумываться над тем, уж не приглядеться ли и правда к Риагану. Красивый, благородный, из хорошей эльфийской семьи. И похоже, я ему нравлюсь. Только почему же вместо радости испытываю по этому поводу мрачную горечь? И представляя себя в роли невесты, а затем и жены Риагана, готова разреветься? Проклятый Вэйд. Ну почему он так запал мне в душу?
Едва выдержала до конца дня и, когда явился Риаган, поспешила убраться, несмотря на все попытки темного эльфа задержать и поговорить. Лишь скупо поблагодарила его за букет и пожелала им с Вэйдом приятного вечера. Сама же мстительно подумала о том, что для напарника он приятным точно не будет. Он слишком не любит выворачивать перед кем-то душу, а именно это предстоит.
Видно было, что Риаган несколько огорчен моей холодностью, зато Вэйд почему-то повеселел. Ну вот я пойму когда-нибудь этого невыносимого типа? Что в его голове делается? Со вздохом покинула Департамент и отправилась домой.
Посиделки в обществе Арлин и Габриэля слегка подняли настроение. Подруга рассказывала о работе в редакции, что ей все больше нравилась, вампир тоже принимал живое участие в беседе. Но не успело мое душевное состояние окончательно выровняться, как раздался стук в дверь. Госпожа Мидиган сообщила, что ко мне пришел какой-то мальчишка.
Насторожившись, я поспешила спуститься к входной двери, где увидела знакомого оборотня, уже прибегавшего с посланием от Бешеного Лиса.
— У хозяина есть для тебя новости. Приезжай как можно скорее, — привычно сказал малец и убежал прежде, чем успела его расспросить подробнее.
Застыв на пороге, растерянно смотрела ему вслед. Волочиться одной в «Лисью нору» после того, что в прошлый раз позволил себе оборотень, не хотелось. Но обида на Вэйда пробуждала внутри не слишком благоразумные порывы. Дожидаться, пока напарник вернется, просить о помощи, поскольку сама боюсь идти к Лису — это сейчас казалось нестерпимым. Нет уж, я докажу, что вполне могу обойтись и без его заступничества. В этот раз просто не позволю Лису перейти черту и заставлю уважительно ко мне относиться.
И все-таки прямо закон подлости, что посыльный вызвал меня именно тогда, когда Вэйда не было дома. Или не совпадение и мальчишка следил за нами? Нехорошие предчувствия на миг заставили усомниться в правильности принятого решения, но я мотнула головой. Это у меня уже паранойя разыгралась, видимо. Неужели и впрямь считаю, что Лису больше делать нечего, как заманивать меня к себе такими методами? Мы ведь просили его о помощи. Он, видимо, что-то узнал. А со мной Лису куда приятнее общаться, чем с грубым и бесцеремонным Вэйдом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Утешив себя этими резонными выводами, я все же решила подстраховаться и перед уходом сообщила Арлин:
— Если Вэйд вернется раньше, скажи, что у нашего общего осведомителя есть новости по расследованию. И я поехала к нему.
— Может, все-таки дождешься Вэйда? — нахмурилась Арлин. — Или Габриэля с собой возьми.
— Нет, — я замотала головой. — Этот осведомитель предпочитает держать в тайне свои связи с нами. Если увидит Габриэля, может вообще ничего не рассказать. Да не беспокойся, я уже не раз у него была, — улыбнулась как можно увереннее.
- Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря (СИ) - Славина Элен - Любовно-фантастические романы
- Эльфийка. Переполох в Академии (СИ) - Винни Фред - Любовно-фантастические романы
- Снежная стая (СИ) - Ремезова Любовь - Любовно-фантастические романы