Читать интересную книгу Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92

Я его помнила. Мы вместе учились в «Риггер-холле», причем в одном классе. Это был долговязый блондин с детским личиком, голубыми глазами и привычкой постоянно жевать нижнюю губу; мы встречались на уроках по философии религии и некоторых других.

Джейс выругался.

– Значит, Хелм жил здесь? – сказал он, звонко стукнув концом посоха по каменным плиткам, – Вот черт!

– Ты его знал? – спросила я, оглядывая прихожую.

Хелм явно любил старину – в его прихожей был высокий потолок, в углу на подставке стояла старинная кольчуга, у стены отсчитывали время напольные дедушкины часы. Справа куда-то вверх вела старая лестница. Мы с Гейб начали подниматься по ее ступенькам; я вела пальцем по перилам. От каждой ступеньки с тихим гудением исходили защитные энергетические токи, которые я ощущала всей кожей. В воздухе пахло пчелиным воском и той затхлостью, которая ясно показывает, что в доме живет всего один человек. Да, Эран Хелм явно жил один; в огромном доме, полном тишины и одиночества.

– Встречался с ним пару раз, когда ухаживал за тобой, – небрежно бросил Джейс. – Были у нас общие дела, в основном мокруха. Но к нему я ни разу не заходил. Опасно.

«Мокруха». Заказные убийства. Раньше я могла бы поклясться, что в жизни Джейса нет ничего, о чем бы я не знала; теперь выясняется, что это не так. От заказных убийств я отказалась раз и навсегда, хотя Джейс уверял меня, что за них хорошо платят. Чем он сам зарабатывал на жизнь, меня не интересовало; я доверяла ему слепо и полностью.

– И каким он был?

– Неплохим парнем, – сказал Джейс. – Хладнокровным. И решительным.

Аура Джейса прикоснулась к моей ауре. Я поежилась.

«В отличие от меня. В тот единственный раз, когда ты заикнулся о заказном убийстве, я подняла жуткий скандал. Интересно, сколько раз ты, вернувшись после очередной мокрухи, заваливался ко мне в постель? Выходит, ты и не собирался посвящать меня в свои дела, Джейс, или просто надеялся, что я не узнаю?» Я подавила гнев. Все это уже в прошлом. Зачем думать об этом сейчас? Сейчас нужно ловить убийцу, а тут еще и Князь тьмы объявился.

Нет, лучше думать о расследовании.

– Труп лежит в спальне, – сказала Гейб напряженным голосом. – Там все… в общем, сама увидишь. Тебе удалось что-нибудь выяснить, Дэнни? Хоть что-нибудь?

Такого отчаяния в ее голосе я еще ни разу не слышала.

– У меня назначена встреча с Полиамур. Похоже, Стив Себастьяно входил в группу заговорщиков против Мировича.

И я в нескольких словах рассказала Гейб обо всем, что мне удалось узнать, упомянув и черную пометку в журнале. Когда мы добрались до самого верха лестницы, Гейб повела нас дальше, мимо еще двух полицейских в голубой униформе. Я сразу поняла, где находится тело. Едва взглянув на разбитую в щепки дверь, я ощутила удушливый запах крови. Когда постоянно сталкиваешься с запахами смерти, запах крови перестает тебя волновать… во всяком случае, на уровне сознания.

Но в воздухе чувствовались и другие, более интересные запахи. Я нюхала воздух – энергетическая защита, еще и еще. Ее линии плотно окутывали каждый дюйм стен и пола. На черном каменном постаменте стоял бюст Эдриена Ферримана, автора Указа о парапсихологии; ухмыляясь во весь рот, статуя смотрела вниз, в прихожую.

Я чувствовала запахи полицейских, Гейб и Джейса. Я фыркнула и закрыла глаза. Человеческая кровь, пот, защитная магия и…

Я снова принюхалась. Вот оно. Пахнет гниющим мусором, магией и кремом после бритья. Я попыталась сосредоточиться. Нужно отбросить все постороннее.

Я узнала этот запах. Пыль, гниющий мусор, магия, крем после бритья, мел и кожа.

Это запах кабинета. Кабинета директора.

Я вздрогнула; дрожь прошла по мне волной – от головы до пят. Нервы напряглись, как натянутые струны, и, словно сирены, запели песню крови; впереди меня ждала охота. Но все это перебивало еще одно чувство – страх, леденящий душу, отвратительный страх. Страх ребенка, которого заперли в темной комнате.

«Будь осторожна, – прозвучал в глубине сознания голос Джафримеля. – Он ничего тебе не сделает, хедайра. Ему до тебя не добраться».

Я почувствовала, как моего лица коснулась теплая рука, мягко провела по щеке, горлу, на секунду задержавшись там, где бьется жилка, затем спустилась ниже, провела по груди. Вздрогнув, я пришла в себя.

«Какого черта? В квартире Кристабель такого не было. Наверное, все из-за ее дурацких духов с ароматом сирени».

– Это он.

– Дэнни, – спросила Гейб, останавливаясь, – с тобой все в порядке?

Нет. Мне слышится голос моего погибшего любовника-демона. Впрочем, это не имеет значения. Важно другое – я почувствовала запах своей жертвы. Меня ждет охота. И если голос демона поможет мне выследить добычу, я буду его слушать, пусть даже мне и придется за это расплачиваться, ибо, когда охота закончится, я наконец пойму, что Джафримеля больше нет.

– Все нормально, – прохрипела я.

Итак, кое-что начинает вырисовываться.

– Пошли взглянем на мистера Хелма. – Я заглянула в комнату. – Он и в самом деле верил, будто магическая защита его спасет?

– Да. Видимо, он очень чего-то боялся, – мрачно сказал Джейс. – Чанго… – с отвращением добавил он.

Верное замечание. Спальня была превращена в бойню – повсюду лужи крови и куски того, что некогда было человеческим телом. Знакомые знаки на полу, только на этот раз нацарапанные наспех, а не тщательно выведенные. Круг нарисован кое-как. Убийце кто-то помешал?

– Кто нашел тело? – поморщившись, спросила я.

Хуже запаха отмирающих человеческих клеток был только запах клеток гниющих.

«Ты рассуждаешь так, словно ты не человек, Дэнни».

Я поежилась.

– Экономка, – ответила Гейб. – Наверное, ей хорошо платили, раз она приходила убирать эту берлогу и тратила на нее по десять часов в день. И держала рот на замке. Тело пролежало несколько дней – в эту часть дома экономка заходила редко. Когда обнаружила труп, даже не знала, звонить в полицию или нет. Решила посоветоваться с одним из своих кузенов; я выяснила – мелкий юрист, работает на семью Оуэн, по совместительству – осведомитель. Он и связался с нами. Если бы линии защиты не были взломаны, пришлось бы звать тебя, чтобы ты их открыла.

– О боги, – сказал Джейс, который к этому времени стал совершенно зеленым. – Одни куски.

Еще бы. Тут позеленеешь. Я и сама чувствовала себя зеленой, как водоросли. К горлу подкатывала жгучая тошнота. За годы работы я навидалась и убийств, и разгромов, но это… запах крови меня не беспокоил, но то, что находилось у меня перед глазами, грозило превратиться в ночной кошмар.

Уж кто-кто, а я в этом разбираюсь, можете мне поверить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу.
Книги, аналогичгные Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу

Оставить комментарий