Читать интересную книгу Я не влюблюсь в тебя снова (СИ) - Брэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
помощь.

Я подняла взгляд, но он продолжал молчать, изучая моё лицо. И тут его лицо меняется, как по щелчку, и из милого кролика он превращается в повелителя ночи:

— Я выполню любую твою просьбу, если ты начнёшь называть меня по имени, — Чимин провел большим пальцем по моим сухим губам, оставляя огненный след от прикосновения.

— …

— Ну же, попробуй, — его мягкий голос сменился на шёпот, и Чимин слегка приблизился.

Он сверлил меня взглядом, а я, не в силах ответить, потянулась к его соблазнительным губам. Принц погладил меня по шее, и я закрыла глаза. Наши губы встретились, а его рука скользнула от шеи к плечу, а далее к запястью и обратно. Его язык скользнул в мой рот, и я сильнее прижалась к Чимину, его слабое, прерывистое дыхание набирало обороты. Он прижал меня к себе, да так сильно, что мне было не вздохнуть, хотя может быть и не из-за этого.

— Аделисия, дочка! Ты как? — с шумом и грохотом забежал в мою спальню папа.

Я резко оттолкнула от себя Чимина, как только распахнулась дверь, а Чимин молниеносно схватил чашку с остывшим чаем, сделал глоток и поперхнулся.

Надеюсь, что папа ничего не видел…

Я ответила папе, что я в порядке, и похлопала Чимина по спине. Моё сердце было готово выпрыгнуть из груди из-за случившегося и из-за страха быть пойманной отцом за «таким» занятием, а Принц, в свою очередь, хоть и был внешне спокоен, тяжело дышал, пытаясь восстановить дыхание.

Отец подлетел ко мне и начал осматривать со всех сторон, и только тогда, когда удостоверился, что я в порядке, заметил Чимина.

— Ваше Высочество, простите, я Вас не заметил, — отец слегка поклонился Чимину.

— Ничего страшного, Вы ведь переживали за дочь, — Чимин встал и тоже поклонился моему отцу, — пожалуй, я оставлю вас наедине. — торопливым шагом Чимин вышел из комнаты.

Мы проводили его взглядом, а после я позвала Ханну, и нам принесли горячий

чай.

— Дорогая, что случилось? — с тревогой в глазах спросил отец.

Я всё ему рассказала, утаив о моем перерождении, я не хочу лишний раз тревожить его. Папа изменился в лице и задумался. Только через несколько минут молчания он сказал мне на ухо:

— Аделисия, никому не верь в этом доме кроме меня, даже самым близким слугам.

Папа думает также, как и я. Предатель кто-то из слуг!

Я кивнула головой в знак согласия, отец сменил тему и продолжил расспрашивать о случившемся нападении. Я снова рассказала ему в самых мельчайших деталях, которые я только запомнила.

Когда папа ушёл, а Ханна, уложив меня спать, отправилась к себе, я встала с кровати, накинула халат на тонкую ночную рубашку и пошла к Чимину. У меня есть серьёзный разговор.

Для того чтобы добраться до него, мне пришлось спуститься на этаж ниже и пройти мимо спальни папы. Я старалась идти очень тихо, не издавая ни единого шороха. Дорога до Принца была не длиной, но по приходе было такое ощущение, что я пробежала немаленькую дистанцию с препятствиями. И вот я стою у финиша, не зная, что делать дальше.

Если я постучусь, то меня могут услышать, а входить без стука — не этично.

Я немного замешкалась, но решила, что тихо зайду без стука и разбужу Чимина. Не успела я взяться за дверную ручку, как дверь открылась, а по другую её сторону стоял Принц. Он схватил меня за руку и, притянув к себе, так же быстро закрыл дверь, как и открыл. Я стояла, прижатой к его горячей груди, и моё сердце вновь затрепетало.

— Что привело тебя ко мне? — не отпуская меня, спросил он.

— Разговор… — промямлила я, пытаясь выбраться из его объятий.

— Какое совпадение! Я тоже шёл к тебе по этому же поводу.

Чимин, наконец, отпустил меня и, подойдя к чайному столику, зажёг свечу. Он жестом предложил мне сесть, но не успела я сделать и пару шагов, остановил меня:

— Аделисия, а ты уверена, что пришла только поговорить? — Принц улыбнулся, рассматривая меня.

Я проследила за его взглядом и поняла, на что он намекает: моя рубашка была расстёгнута до груди (мне так удобнее спать). В спешке я забыла её застегнуть, а халат я просто накинула сверху. Моё лицо начало заливаться краской, и я смущённо закрылась халатом.

Чимин подошёл поближе, протянул ко мне руки, распахнул халат и посмотрел на голую шею и декольте. Он нежно коснулся пальцами моей шеи, его рука начала медленно скользить вниз. Остановился около пуговиц, вторая рука коснулась моей ночной рубашки, и Принц стал застёгивать её.

— Ты же пришла поговорить, так давай не будем будоражить мою кровь, — закончив застёгивать пуговицы, Чимин погладил меня по голове, — так что ты мне хотела сказать?

Я села в кресло, а Чимин напротив меня, он положил ногу на ногу и с интересом наблюдал за мной. Я же в свою очередь собиралась с мыслями и не знала с чего мне начать, Чимин терпеливо ждал меня.

— Чи-Чимин, — мне было тяжело назвать его по имени, я начала заикаться, — помоги мне, пожалуйста.

Я подняла взгляд от своих колен на Чимина, он улыбался, как чеширский кот. Не знаю, что его так обрадовало: как назвала его по имени или моё заикание, или и то, и другое. Принц сцепил руки в замок и продолжал молча улыбаться. Я продолжила:

— Моему отцу и мне грозит смерть, — улыбка с лица Чимина мгновенно исчезла, он подался вперёд, внимательно слушая продолжение, — скоро моему отцу выдвинут обвинение в растрате казны и предательстве…

Я крепко сжала подол ночной рубашки и опустила голову собираясь с мыслями.

Осталось рассказать о моём даре… Сложно…

— Откуда ты знаешь? — его глаза сверкали опасным огнём, но внешне он выглядел спокойно.

— В доме есть предатель, — я не ответила на вопрос Чимина, иначе я собьюсь, — он подложит компрометирующие документы в папин сейф, и во время обыска они будут найдены…

Дальше я не могла говорить, потому что в моем горле пересохло, взяв стакан воды со стола, я сделала пару глотков. Чимин, не отрываясь, смотрел на меня, а после спросил:

— Ты можешь видеть будущее?

— Нет, — я уставилась на него, а Чимин лишь наклонил голову в бок из-за любопытства.

— Жаль… — пробубнил себе под нос Принц.

— У меня другой дар, — я сделала вид, что не слышала его, — я могу перерождаться после своей смерти.

— В это сложно поверить! — с уверенностью сказал он.

— То есть ты веришь в ясновидящих, но не веришь в перерождение?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я не влюблюсь в тебя снова (СИ) - Брэйн.
Книги, аналогичгные Я не влюблюсь в тебя снова (СИ) - Брэйн

Оставить комментарий