поколения, взявшая под контроль транспорт Балдрин. Она на два этажа выше. Она чувствует меня, немедленно отключите электричество. — Голос всё так же не выражал эмоций, но Герману показалось, что Сиана нервничает.
— У нас с ними нет связи. Послушайте, где вы? Мы можем вас забрать, у нас есть свой крейсер и мы улетаем отсюда.
— Забрать… — Замолчала собеседница на несколько долгих секунд.
— Да, где ты?
— Я тут, рядом с вами.
Астронавты недоумённо огляделись.
— Я скопировала своё сознание сюда, чтобы сохранить информацию, которую собирала.
— А… А где же тело? — Удивлённо спросил Артур.
— Потеряно. После очередной вылазки в нейросети были обнаружены амёбы. Она покинула эту базу через ворота. Больше у меня нет информации…
— Мы можем чем-нибудь вам помочь? — Не унимался Артур. Потолок выгибало всё сильнее и оба астронавта нервничали.
— Я не хочу умирать. Предлагаю сделку. Заберите меня отсюда и установите на свой корабль. Я возьму на себя управление всеми системами. Навигацию, контроль огнём, пилотирование. С поддержкой программируемых блоков я намного эффективнее стандартных систем или живого экипажа.
— Ого, а у нас как раз компьютеры поломаны. — Воскликнул Герман. Впрочем, он сразу подозрительно сощурился: — А какой тебе интерес?
— То, что я с собой сделала не совсем законно. Я прослужу вам два года, а потом вы вывезете меня во фронтир, где я найду способ получить себе новое тело.
— Пять лет. — По привычке решил поторговаться Герман.
— Договорились. Вот инструкции по разборке. Вот эту плату нужно вынимать очень осторожно, не повредите. Это и есть я. Вся информация скопирована, я отключаюсь.
После её слов суперкомпьютеры погасли. Астронавты переглянулись и Герман торопливо направился к вместилищу профессора. Кажется всё складывается просто прекрасно — им удалось не только забрать информацию, но и всего профессора целиком.
Глава 17.5
— Всё готово, уходим.
Мириам отключилась от компьютера, скачав информацию себе в скафандр. После этого, добежав до реактора, она парой нажатий погрузила комнату во тьму.
— Вытаскиваем уран. — Отдала она команду, открывая конвейер на боку устройства.
В волокушу, подставленную Вангом, упало несколько серебристых цилиндров.
— Негусто, но лучше, чем ничего. Двигаем отсюда.
— А что ты делала? — Уточнил её напарник, таща свою ношу на выход.
— Скачивала всю информацию по этой базе.
— И что там? — Проявил любопытство Ванг, идя по коридору вслед за Мириам.
— Все вопросы потом. — Отрезала девушка.
Аккуратно сняв несколько микросхем, мешавших подступиться к вместилищу профессора, Герман наконец просунул руку и взялся за главную плату. Согласно полученным от Сианы инструкциям, её нужно аккуратно поднимать, равномерно распределяя усилия. Как только плата выйдет из пазов, её можно паковать.
В это время свет отключился, вызвав вскрик Артура. Герман дёрнулся, завертев головой. Через мгновенье включились сенсоры скафандра и всё перед ним окрасилось в оранжевые тона. Он сразу увидел, что держит в руках половину главной платы. Вторую половину переклинило и она осталась внутри устройства.
— Упс…
— Что случилось?
— Кажется, я сломал Сиану… — На всякий случай Герман вытащил и вторую половину. Вдруг получится просто совместить контакты и всё заработает. Посмотрев на мелкие обломки многослойной платы, которые высыпались из места разлома, он хотел было собрать и их, но его одёрнул Артур.
— Быстрее на лестницу, потолок прогибается всё сильнее и сильнее!
Уже когда астронавты были на лестнице, они почувствовали сильный удар. Артур не удержался на ногах и покатился вниз. Герману, аккуратно нёсшему остатки устройства, повезло чуть больше.
— Что это было?
— Похоже Балдрин прорвался на этаж. — Ответил Герман, смотря наверх. Лестница сложилась гармошкой. Видимо, верхнего коридора больше нет. Вовремя они ушли.
— А он не должен успокоиться? Света же больше нет?
— Откуда я знаю. Двигай быстрее и молчи. Мне кажется он идёт за нами! — Крикнул Герман.
Вокруг всё ходило ходуном. Внутренние стены складывались и выгибались, ступеньки уходили из под ног. Каждый новый этаж дарил неудавшимся спасателям дополнительные минуты, пока Балдрин сминал его, двигаясь всё ниже и ниже. Похоже скоро всё здание превратится в блин.
Решившись, Герман увеличил радиус вещания.
— Мириам, Балдрин прорывается! Бросайте всё и уходите. — Крикнул он.
После его объявления толчки стали энергичнее. Впрочем, они уже добежали до холла, стены которого уже начали искривляться, хотя сам космолёт сейчас был в районе третьего этажа.
— Бегом-бегом-бегом. — Поторопил Герман задержавшегося было Артура.
Выбежав во внутренний двор, они увидели готовую трогаться Мартину. К их роверу был приделан трёхколёсный прицеп, на котором замер майнер. Судя по идущему к нему проводу — он заряжался.
— Мириам с Вангом здесь? — Крикнул он, подбежав.
— Нет, я их не видела. Что у вас случилось? Я видела, как звездолёт включал двигатели.
— Балдрин проснулся и пополз за нами сквозь всё здание.
— Нет, он ползёт внутрь, смотри. — Указала она рукой за спину Германа.
Он оглянулся — действительно, одержимый корабль полз куда-то к центру базы.
Из открытых дверей вылетело облако пыли вместе с парочкой фигур в скафандрах. Повесив винтовки они в четыре руки быстро волокли за собой какую-то конструкцию из стальных панелей. Она была неудобная и постоянно норовила застрять, вынуждая людей дёргать изо всех сил.
— Мириам, Ванг, что вы там тащите? Бросьте этот хлам, нам нужно немедленно убираться отсюда! — Крикнул им Герман.
— Уран… Он нам нужен… — Прерывая фразы тяжёлым дыханием сбивчиво донеслось в ответ.
— Проклятье! Балдрин движется прямо сюда. — Ругнулся Герман, бросившись к волокуше — Мартина, за руль, Артур, помоги.
— Он чует радиоизлучение. Нужно поместить уран в контейнер. — Подал голос Ванг.
— Час от часу не легче. — Вчетвером удалось сильно ускориться, нижняя часть их ноши практически не касалась грунта. И если бы не приваренные трубки, прижимающие цилиндры к днищу, драгоценное содержимое рассыпалось бы по всему двору.
Вскоре показалась погоня. Вначале стена второго этажа выгнулась, а из холла, разрывая шлюз полез выдавливаемый металл.
— Нам точно нужен этот уран? — Хриплым голосом спросил Герман.
— Без него мы не улетим, грузи. — Рыкнула в ответ Мириам.
Дотащив волокушу до ровера они, особо не церемонясь, распотрошили её, достав уран. Все цилиндры отправились в контейнер.
— Почему оно не останавливается? — Первым заметил неладное Ванг.
Действительно, движение на разрушающейся базе продолжилось. Несколько смятых агрегатов вынесло прямо через стену, в образовавшемся проломе смутно угадывался корабль. Помятый, потерявший где-то по пути солнечные панели и рубку. Без большей части двигателей.
Однако, у него обнаружились новые части — длинные щупальца из кабелей, каждое с человека толщиной. Ими он упирался в здание, пытаясь вылезти наружу. В