Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 345
на лифте на первый этаж. Проведя девушку по пустынным извилистым коридорам, сержант остановилась у неприметной двери, которая вела в подсобку. Все стены этой подсобки были заняты металлическими шкафами. Однако, к удивлению Вики, за дверью одного из шкафов, которую Золитара Лармон открыла с помощью своего коммуникатора, оказался лифт. Сержант Лармон кивком пригласила Вики войти внутрь, и вошла следом. Затем она набрала пароль на приборной панели, и лифт, как ни странно, помчался вперёд. Через пять минут он остановился.

Когда двери открылись, Вики и её сопровождающая оказались в такой же комнате со шкафами. Выйдя в коридор, они повернули за угол. Сержант толкнула очередную дверь, и внезапно Вики очутилась среди потока посетителей громадного торгового центра.

Всё это напоминало девушке какой-то шпионский фильм. Пройдя через торговые залы, по которым сновали толпы народу, Вики и её провожатая снова оказались на оживленной подземной парковке. Мобили прибывали и отправлялись чуть ли не каждую секунду. Подойдя к одному из них, Золитара Лармон усадила Вики на заднее сиденье, а сама села за руль. Покинув паркинг, мобиль устремился обратно в пригород, где въехал в гараж одного ничем не примечательного частного дома.

Вновь спустившись на лифте, Вики и сержант оказались внутри внушительного подземного здания.

В конце концов, пройдя по длинному коридору, они очутились в просторном кабинете, который, как поняла Вики, занимала сама сержант Лармон – та со вздохом опустилась в глубокое кресло, указав девушке на приставленный к письменному столу мягкий стул.

Вики собралась с духом и всё же решила прояснить ситуацию:

– Скажите, пожалуйста, сержант, что всё это значит? Разве я не должна была прибыть в Высшую военную школу Центира?

– Конечно, но не сразу, – спокойно ответила сержант Лармон. – Как я уже говорила, для начала вы должны будете пройти полное обследование, потом с вами должна будет поработать специальная комиссия Министерства обороны, здесь, в этом здании. Затем небольшой вводный курс, и только потом вы сможете приступить к индивидуальным занятиям в Высшей школе…

– Индивидуальным занятиям? – переспросила Вики. – Простите, сержант, а как же наша группа? И моя подруга, которая прибыла до меня, Лина Риди?

– Лина Риди? – переспросила сержант. – Не совсем понимаю, о чём вы…

– Ну как же… – голос Вики дрогнул. – Она также участвовала в программе обмена…

– Обмена? – Золитара Лармон удивлённо вскинула бровь.

– Ну да… – пролепетала Вики.

– Я в курсе только вашего направления, – ответила сержант. И увидев, как изменилось лицо Вики, поспешно добавила: – Хотя, я могу просто не располагать информацией. Я обязательно выясню, успокойтесь, пожалуйста…

Следующую неделю Вики только и делала, что переходила из кабинета в кабинет, беседуя то с седобородыми профессорами, то с военными всех мастей. Способности девушки произвели на комиссию довольно сильное впечатление. Это касалось и самообороны, и пилотирования дронов, где её показатели были просто феноменальными.

Но с каждым днем тревога Вики усиливалась. Неужели её так нагло, беззастенчиво обманули? Все они, начиная от Старшего советника и заканчивая улыбчивым офицером на аэродроме? А Лина? Что она теперь думает? Что с ней самой?

«Да что с ней может случиться, когда у неё есть такие друзья», – успокаивала себя Вики.

Но тут же вспоминала рассказ подруги – как так безуспешно пыталась связаться с Эдом, что стоило жизни четырехрукому мохнатому человечку…

Сержант Лармон, которая постоянно сопровождала Вики, пыталась прояснить ситуацию, но пока у неё не слишком получалось. Что Вики поняла, так это то, что никакой программы обмена не существовало. Никто из Высшей школы не отправился в Имперский Корпус. Был интерес именно к ней. Информация о необычном курсанте Корпуса, полученная по внутренним каналам, заинтересовала кого-то из военных, и они сделали всё, чтобы заполучить Вики в своё распоряжение. На вопрос о сроке пребывания в Центире ей пока отвечали уклончиво.

Однажды, в конце дня, сержант Лармон отвела Вики в свой кабинет. На этот раз привычная дежурная улыбка не озаряла её лицо.

– Послушайте, Викира, – обратилась она к девушке, – я хочу быть с вами откровенной. Вы спрашивали про вашу подругу, Лину Риди… Так вот, мне пришёл ответ из внутреннего отдела. Они задействовали агентурную сеть, впрочем, это не такая уж секретная информация…

Сержант сделала паузу, а Вики вцепилась в подлокотник кресла, с тревогой ожидая продолжения.

Сержант молча передала ей тонкую папку, внутри которой Вики обнаружила один единственный листок.

– Не забывайте, что в первую очередь вы солдат… – откуда-то издалека, заглушаемый стуком крови в висках, донёсся до Вики голос сержанта Лармон…

Из содержащегося на листке донесения следовало, что через два дня после того, как Вики отправили в Центир, во время операции по задержанию подозреваемых в антигосударственной деятельности, которая велась в стенах Имперского кадетского Корпуса под руководством Первого комиссара Филиса Тардела Бранта, при попытке оказания силового сопротивления, ранения, несовместимые с жизнью, получили восемь курсантов, в том числе курсант второго звена специального отряда Лина Риди, которая скончалась в больнице…

Глава 14. Гость

Мелодичный сигнал заставил Эда вздрогнуть. Поспешно сложив в шкатулку то, что сейчас всецело занимало его мысли, он поднялся и направился к коммутатору в холле.

– Господин Дарт, вам доставка! – раздался из динамика приятный женский голос.

– Да, пусть заходят, – ответил Эд.

«Ну вот, нормальная посылка… – промелькнула следом мысль. – Не то, что это… Хотя, становится всё интереснее…»

Признаться, он сам не знал, чего больше хочет – вновь насладится обычной «человеческой» жизнью, или всё же пуститься во все тяжкие, помогая этим загадочным девчонкам. Ведь совместить одно с другим, как он планировал, на этот раз вряд ли получится.

«Ладно, поиграем в эту игру, – воздохнул Эд. – А это… – он окинул взглядом свою новую квартиру, – ещё успею…»

Через несколько минут в дверях показались два улыбчивых парня с кучей коробок.

– Ого! – протянул один из них, входя в огромную, обставленную дорогой мебелью гостиную, – Отсюда начинать?

– Ага, – кивнул Эд. – Сколько по времени?

– Думаю, за полчаса управимся, – ответил парень.

Эд кивнул.

Второй парень за это время приступил к распаковке навороченной акустической системы и другого заказанного Эдом «барахла».

– Тирру, как понимаю, сами настроите? – поинтересовался первый, бросив взгляд на внушительный чёрный кейс, который его товарищ как раз освобождал от транспортировочной коробки.

– Что, простите? – сдвинул брови Эд.

– Ну, настройка входит в комплект услуг, но вы, как понимаю…

– А, нет… – ответил Эд. – Лучше вы, а то я пока в этом не очень…

Парень посмотрел на него с нескрываемым удивлением. Эд усмехнулся и пожал плечами.

– Мне бы такую, если честно… – вздохнул

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий