Читать интересную книгу Слева по борту - рай - Фальк-Рённе Арне

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Над Океанией взошло солнце свободы. Но впереди у народов этого региона трудный путь борьбы с остатками колониализма, с неоколониализмом, с глубокой социально-экономической отсталостью.

Элементы современной жизни тонут еще в глубокой патриархальности уклада океанийского общества. Об этом свидетельствует книга Арне Фальк-Рённе. Автор ведет читателя по Океании, держась далеко от туристских маршрутов, усиленно рекламируемых в Европе и Америке. Он показывает жизнь островитян как бы изнутри, не скрывая ее сложностей, проблем, мучительно тревожащих жителей "земного рая". Это придает книге своеобразие и выделяет ее в потоке литературы на океанийские темы, ставшем в наше время уже достаточно широким.

ПРИМЕЧАНИЯ ВЫПОЛНИВШЕГО OCR

1. Попытки найти в интернете русско- или англоязычный материал о жизненном пути А. Фальк-Рённе (1920-1992) после 1985 г. (первый перевод на русский язык другой его книги - "Путешествие в каменный век") к успеху не привели. В Сети есть сведения на датском языке. Возможно, еще данные есть в третьей книге путешественника ("Где ты, рай?"), которая издана на русском языке один раз в 1989 г. издательством "Прогресс".

2. Полную библиографию работ А. Фальк-Рённе (видимо, на датском) см. в !Bibliography.rtf.

3. "Adventure Club" (англ.) - "Клуб приключений".

4. Paradis - рай (по крайней мере - франц. и датск.).

5. Ириан-Джайя относится к Индонезии.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Шиллинг - монета и счетно-денежная единица Великобритании до перехода на десятичную денежную систему в 1971 г. Равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. (Прим. выполнившего OCR.)

2. Лоялистами (тори-колонистами) называли американских сторонников метрополии (Англии) во время Войны за независимость в Северной Америке в 1775-1783 гг. Применительно к восстанию на "Баунти" этот термин используется, вероятно, для обозначения приверженцев капитана Блая. (Прим. выполнившего OCR.)

3. После получения независимости острова Эллис и Гилберта стали называться соответственно Тувалу и Кирибати. (Прим. ред.)

4. XIX века (Прим. выполнившего OCR.)

5. Пандан (панданус) - род древовидных растений семейства пандановых. От разветвленных стволов отходят придаточные, так называемые ходульные, корни. Около 600 видов; главным образом в тропиках Восточного полушария. Плоды некоторых панданов идут в пищу, жилки листьев - материал для плетения. (Прим. выполнившего OCR.)

6. Новая Голландия - имеется в виду Австралия.(Прим. ред.)

7. Наверняка Фальк-Рённе все же "прогулялся в рощу". Уж очень соблазнительно описывает. (Коммент. выполнившего OCR.)

8. Слоновость - увеличение той или иной части тела за счет нарушения лимфооттока. Бывает врожденная и приобретенная. В данном случае слоновость обусловлена закупоркой лимфатических сосудов паразитами, которые передаются комарами. (Прим. выполнившего OCR.)

9. Луи Антуан Бугенвиль (1729-1811) - французский мореплаватель. Во время кругосветного путешествия открыл ряд островов в Тихом океане. Бугенвиль изучал природу и население Полинезии. (Прим. ред.)

10. Эспадрон - широкая сабля (от франц. espadon - большая шпага). (Прим. выполнившего OCR.)

11. Эролл Флинн - известный американский киноартист, ныне покойный. (Прим. ред.)

12. Гибискус - род растений семейства мальвовых. Вечнозеленые или листопадные деревья и кустарники, многолетние и однолетние травы. Около 300 видов; главным образом в тропиках и субтропиках. Большое хозяйственное значение имеют гибискус коноплевый, или кенаф, и гибискус съедобный, или бамия. Многие виды декоративны. (Прим. выполнившего OCR.)

13. Ad majorem Dei gloriam (лат.) - смысл: что-то вроде "Во славу Господа". (Прим. выполнившего OCR.)

14. Секстант (в морском деле - секстан) - астрономический угломерный инструмент, применяемый в мореходной и авиационной астрономии. Лимб секстанта составляет 1/6 часть окружности. (Прим. выполнившего OCR.)

15. Октант (в морском деле - октан) - угломерный астрономический инструмент. Шкала октанта составляет 1/8 часть окружности. Октант применялся в мореходной астрономии; практически вышел из употребления. (Прим. выполнившего OCR.)

16. Воды Блая (англ.). (Прим. пер.)

17. Эта история Куми сильно сомнительна. Если нападающие и не могли срубить здоровенное дерево каменными топорами, то всегда могли разжечь вокруг него костер и поддерживать огонь до тех пор, пока постепенно перегоревший ствол сам не переломится. (Коммент. выполнившего OCR.)

18. По данным 1975 года, население Фиджи составляло 565,5 тыс. человек. Из них 286 тыс. - индийцы, 248 тыс. - фиджийцы. (Прим. ред.)

19. Канаки - собирательное название для аборигенов Южных морей. (Прим. выполнившего OCR.)

20. В XIX в. (Прим. выполнившего OCR.)

21. Так в книге. Возможно, датский термин, сродни англ. bureau - бюро, отдел, управление. (Прим. выполнившего OCR.)

22. Голотурии (подтип "Свободноживущие иглокожие", класс "Морские кубышки"; около 900 видов) - морские донные животные, у которых при прикосновении сильно сжимается тело, становясь у многих форм похожим на кубышку или огурец (поэтому другие их названия - "морские кубышки" или "морские огурцы"). Питаются мелкими животными и растениями у дна. Съедобных голотурий называют трепангами.; обычный размер от 10 до 40 см. (Прим. выполнившего OCR.)

23. Тайпан - самая опасная змея из австралийских змей. Водится на северо-востоке Австралии и на Новой Гвинее. Размеры до 3-3,5 м, а ядовитые зубы имеют в длину более сантиметра. По количеству и силе яда тайпан превосходит всех змей Австралии; укушенная им лошадь погибает через несколько минут. Очень агрессивен. (Прим. выполнившего OCR.)

24. Неверное сравнение: сталактиты свисают, а возвышаются сталагмиты. (Прим. выполнившего OCR.)

25. Пандора - в греческой мифологии женщина, созданная Гефестом по воле Зевса в наказание людям за похищение Прометеем огня у богов; стала женой брата Прометея Эпиметея. Увидев в доме мужа сосуд или ящик, наполненный бедствиями, любопытная Пандора, несмотря на запрет, открыла его, и все бедствия распространились по земле. Отсюда "ящик Пандоры" источник всяких бедствий. (Прим. выполнившего OCR.)

26. Баньян - фикус бенгальский (высота до 30,5 м); может занимать площадь до 5000 м2, имитируя целую рощу. Крона поддерживается столбовидными воздушными корнями. (Прим. выполнившего OCR.)

27. Однако их жизнь, как видно, не наполняет достаточным смыслом и строгое следование адвентистским законам и еженедельные проповеди. Иначе откуда страсть к "мыльным операм"? (Коммент. выполнившего OCR.)

28. Беглецы поселились на Питкерне еще тогда, когда, например, был жив А.В. Суворов. И с тех пор жили единой, довольно малой общиной. Странно, что они не выродились из-за внутрисемейных браков. (Коммент. выполнившего OCR.)

29. Противоречие. Предложением выше: "...всего три женщины", а здесь целых шесть выгнали. Последние что, не женщины были, что ли? (Коммент. выполнившего OCR.)

30. Миро - дерево, идущее на строительство и на внутреннюю отделку домов. (Прим. ред.)

31. В Большом атласе мира (1987 г.) - Хендерсон, Дюси и Оэно. (Прим. выполнившего OCR.)

32. Интересно: таитяне служили белым батраками, плясали под их дуду, а столь серьезное дело как погребение (да еще предводителя) проводили по-таитянски? Сильно сомнительно. (Коммент. выполнившего OCR.)

33. Отношения, построенные на взаимном доверии, а не на юридически скрепленных статьях закона. (Прим. пер.)

34. Непонятно. Если так опасно выходить в море, то зачем выходят? Ведь у них еды вдоволь и на суше. А цунами - это общая проблема тихоокеанских островов. И появляются цунами не каждый год. Странно питкернцы оправдывают свою лень. Говорили бы уж, что "генетика такая". (Коммент. выполнившего OCR.)

35. А может, он хорошо застраховал яхту?(Коммент. выполнившего OCR.)

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слева по борту - рай - Фальк-Рённе Арне.
Книги, аналогичгные Слева по борту - рай - Фальк-Рённе Арне

Оставить комментарий