Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двумя ударами я разрубил двоим головы, остальные не поняли, что это и почему вдруг. Я снес еще четыре черепа, и тогда до них дошло, что каким-то образом убиваю их насмерть, чего точно не ожидали.
Кто-то, самый сообразительный, заорал диким голосом:
– У него меч Вельзевула!.. Быстрее убейте! Остальных потом!
– Ага, – прохрипел я, – убейте… да еще скорее… Щас, набегайте…
Барон Келляве держал в оцеплении холма три ряда копейщиков, а когда увидел противника, усилил с этой стороны до девяти, но нападающих оказалось впятеро больше, и он продолжал посылать все новые подкрепления на эту сторону, оголяя остальные три стороны света.
Лучники из-за спин копейщиков торопливо расстреливают напирающую толпу. Арбалетчики стреляют реже, потому выбирают самые заметные цели, вожаков или самых сильных воинов.
Я продолжал прорубываться через плотные ряды, многие даже не успевали оглянуться, как лезвие моего меча рассекало кому голову, кому спину, кому плечо. Кровь брызгала алая, из рассеченных артерий вообще бьет струями, так что не зомби, не мертвецы, не выходцы из ада…
Да и откуда столько, мелькнуло ошарашенное. Точно набрали сторонников в Штайнфурте, Воссу, окрестных деревнях и селах, даже из отдаленных городов наверняка.
Справа от меня пахнуло жаром, словно пронеслась размером с бревно раскаленная докрасна стрела из гастрафарета, в плотных рядах напавших образовалась широкая просека, уцелевшие там истошно орали от боли и страха.
Еще трижды маги нанесли эти сокрушающие удары, но магия восстанавливается медленно, поспешно отступили за спины арбалетчиков, а те быстро и точно всаживали стальные болты в самых сильных и свирепых воинов врага, а копейщики, уперев тупые концы копий в землю, сдерживали бешеный натиск.
Лучники торопливо хватали воткнутые перед собой в землю стрелы и, быстро натянув тетиву, били уже прицельно с короткого расстояния через головы копейщиков.
Я прорубился до ряда копий, оттуда закричали радостно, а я повернул арбогастра, он сбивает корпусом и топчет копытами, а я раздавал свирепые удары направо-налево…
Ликующий крик нападавших раздался громко, резко и победно, но я почувствовал, что подсознательно ждал чего-то подобного, слишком все идет просто. Занавес исчез, а вместо него появилась дюжина новых воинов.
Сердце мое дрогнуло, таких не хотел бы видеть в числе противников. То, что громадные, ладно, однако от них повеяло настоящей грозной силой и той нерассуждающей мощью, что появляется не на пустом месте, а после бесчисленных боев и сражений, когда одна победа следует за другой, а что такое поражения – неведомо.
Один из наших воинов, сотник Терд из отряда баннерного рыцаря Кенговейна, я его приметил в схватке: дерется с безумной яростью, двигается, как ртуть, вскинул на головой залитый кровью меч.
– Сим победиши!
Он бросился на новых противников, опередив меня. Я заорал и пустил арбогастра следом. Тот мигом обогнал, я сжал ногами его плотное горячее тело покрепче, чтобы не вылететь из седла от мощных толчков, когда он начнет сшибать врагов, как кегли…
…и едва не вылетел из седла через голову, когда арбогастр ударил мощной грудью в одного широкоплечего гиганта. Того сдвинуло на полшага, но не опрокинуло, но я увидел на его лице искреннее изумление, что кто-то посмел и сумел его задеть.
– Не поможет! – крикнул я и нанес удар сверху.
За сверкающим лезвием блеснула, как раскрывающийся серебристый веер, призрачная дуга, но противник непостижимо быстро переместился в сторону, а я снова едва не вылетел из седла.
– Тебе тоже, – ответил он торжествующе.
Острая боль обожгла бок, я инстинктивно прикрыл рукой пораженное место, но сильный удар выбросил меня из седла. Над головой страшно звякнули, столкнувшись, клинки, я откатился в сторону, это Терд, покраснев от натуги и перекосившись, выдерживает давление со стороны противника, тот дожимает, глядя победно ему в глаза.
– Ах ты ж сволочь, – прошипел я.
Вскакивая с земли, я одновременно с силой всадил острие меча Вельзевула в бок противника. На страшный миг показалось, что острый, как бритва, клинок не прорежет стальную кольчугу, однако стальная полоса рассекла ее и дюймов на пять вошла в плоть.
Он охнул, быстро повернул голову в мою сторону, у меня застыла кровь, когда мы встретились взглядами. Сцепив челюсти, я нажал сильнее, клинок вошел почти на две ладони, Терд начал одерживать верх в схватке мускулов рук, а я выдернул меч и тут же отразил сверкнувший клинок слева.
Оставив Терда драться с раненым, я отчаянно сражался сразу с двумя, взвинтив темп, и призвав на помощь все, что знал и умел, но то, что это не люди, ощутил на своей шкуре, получая сотрясающие удары, от которых звон в голове и кровь на губах.
Донеслись яростные крики Азазеля и Нехаштерона, но я ничего не видел, кроме сверкающих клинков, что то и дело пробивают мою защиту. На мне кольчуга гномьей работы, сверху панцирь, который ничем не пробить, как заверил в свое время Атарк, но его уже рассекли в трех местах, а в боку зияет дыра с запекшейся по краям кровью.
К счастью, регенерация срабатывает мгновенно, иначе уже истек бы кровью. И потому я, устрашенный, дрался люто и как никогда сосредоточенно, уходя от ударов и нанося их сам.
Все же меня сбили с ног, я отчаянно вертелся под их ногами, избегая тяжелых клинков, что крошат мои доспехи, затем враги исчезли, Азазель, весь забрызганный кровью, рухнул передо мной на колени.
– Сэр Ричард?
– Жив, – прохрипел я.
Он опустил ладони на стальную пластину на моей груди, взгляд потемнел, а лицо стало отстраненным.
– Сейчас… сейчас…
Я дышал бурно, чувствуя, как затягиваются раны, соревнуясь с панцирем, на котором медленно исчезают глубокие зарубки. Пару раз больно кольнуло в бедро, оказывается, там не просто разрубили защитные пластины, но и вогнали краями в мою плоть, теперь панцирь торопливо восстанавливается от шлема до покрытых мифриловыми пластинами сапог.
– Какой металл, – пробормотал Азазель озадаченно, – я едва-едва сумел… Все-таки вы, люди, уже умеете больше… чем тогда. Но я пока что еще больше…
– Доспехи ковали гномы, – сказал я хрипло.
– Гномы тоже люди, – ответил он. – Встать сможете?
– Попытаюсь, – ответил я. – Хорошо, что не явились все вместе! Их тут было пятеро или я просчитался? Остальные попроще. Из простых, говоря высоким штилем.
– Пятеро из ада, – подтвердил Азазель. – Можете взглянуть. Остальные семеро местные.
Я окинул взглядом место схватки, там с упертым в землю мечом стоит Нехаштерон и рассматривает павших, сам он тоже забрызган кровью, то ли своей, то ли чужой.
Раздался конский топот, это примчался баннерный рыцарь Кенговейн, присланный Альбрехтом помогать в охране холма с маяком, правая половина тела залита кровью, он пошатывался в седле, но соскочил на землю достаточно бодро.
– Ваше Величество! Какое счастье, вы целы!..
– И даже не ранен, – успокоил я, – все хорошо, вы дрались отважно, я видел. А у нас тут была всего дюжина мальчиков для битья…
Пятеро, что из ада, рассыпались в прах, а тот впитался в землю, остались только семеро смертных наемников, но восьмым лежит Терд, весь иссеченный так страшно, что понятно, продолжал драться даже смертельно раненным, и его рубили, пока не рухнул им под ноги.
Я бросился к нему, присел, но понял, что спасти уже не получается, он не ранен, а убит, жизнь ушла из иссеченного тела полностью.
Нехаштерон сказал хмуро:
– Ваш вассал? За вами успел вовремя. А что здесь только пятеро сбежавших – это понятно. Двое отделились, понимали, на земле станет известно, сколько их, значит, будут отслеживать все отряды, где по семь человек.
– Это в самом деле люди? – спросил я с сомнением.
– Все пятеро, – подтвердил он. – Но не совсем простые… В смысле, простые, потому что люди, а непростые, потому что величайшие воины всех прошлых веков и народов.
– Значит, – сказал я, – остались только двое, но оставшиеся двое куда опаснее.
– Сильнейшие остаются для финальной схватки, – согласился он. – Не знаю, почему существует такой закон, но, видимо, какой-то смысл есть…
Я подлечил Кенговейна, который ничего не понял из нашего разговора, Азазель вздохнул тяжело и со злостью.
– Эти двое, что остались, – сказал он люто, – из наших! Правда, младшее поколение. Помесь ангелов и женщин. Демоны, говоря по-вашему. Сэр Ричард, как самочувствие?
– Справимся, – заверил я, хотя не чувствовал в себе такой уверенности. – Проигрывать никак нельзя.
– Ставки великоваты, – согласился он.
– Могу предположить, – проговорил я, – что, как вы и сказали, эти двое и будут самыми опасными. Даже не знаю…
В сторонке кто-то зашевелился, мы все трое мгновенно обнажили оружие. Терд дернулся, распростертый в луже своей крови, громко закашлялся.
Глава 6
Мы бросились к нему, он рывком сел, упершись позади себя обеими руками. Лицо ошарашенное, глаза дикие, но потрясло нас больше всего, что от страшных ран, изуродовавших грудь и живот, ни следа, только от доспехов одни иссеченные полоски.
- Ричард Длинные Руки – король - Гай Орловский - Попаданцы
- Все женщины - химеры - Гай Орловский - Попаданцы
- Там могут водиться люди - Евсей Рылов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Кодекс Крови. Книга III (СИ) - М. Борзых - Попаданцы / Фэнтези
- Сильванские луны - Натанариэль Лиат - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези