Читать интересную книгу Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77

Как ни странно, эта идиллия продлилась до самого ужина, который, как и обед, состоялся здесь же, в личных покоях герцога Кернского. А вот после ужина Дантос с Верноном неожиданно спелись — блондинчик подтащил к письменному столу ещё одно кресло, уселся, и эти двое принялись шушукаться.

Меня же к разговору не пригласили, что чуть-чуть, но задело. В итоге, высидев ещё с полчаса, я поднялась и, отложив книжку, сообщила:

— Я, пожалуй, пойду.

Мужчины тут же оторвались от своего занятия, но посмотрели по-разному. Вернон с улыбкой, а Дан… В общем, блондинчик что-то шепнул другу и тоже поднялся.

— Позволь тебя проводить, — мягко попросил он.

Я, конечно, не возражала.

Уже не одна, а в компании их светлости, вышла в гостиную, а потом перешла в спальню. И вот там-то, на пороге, меня и сцапали.

Дантос обвил рукой талию, крепко прижал к своему телу. Несколько бесконечно долгих секунд смотрел в глаза, а потом наклонился к губам. Поцелуй был упоительным и подчёркнуто долгим, то есть кое-кто всерьёз полагал, что мы прощаемся. Но…

Впрочем, если быть честной, покидая кабинет, я действительно собиралась превратиться. Но теперь, в процессе этого поцелуя, подумала — а зачем? Минувшая ночь показала, что у меня снова начались произвольные трансформации, а раз так, то где гарантия, что, заснув драконом, не проснусь девушкой? И пусть это очень похоже на отговорку…

В общем, нет. Нет, превращаться буду утром! А сейчас останусь настоящей, только Дантосу о своих намерениях не скажу. Пусть моя форма станет сюрпризом. Пусть придёт, найдёт и удивится. А если задержится допоздна, то и локти себе покусает, и дураком себя назовёт.

Предчувствие этой маленькой безобидной пакости заставило мысленно улыбнуться. Едва Дантос прервал поцелуй, я отступила на два шага и прошептала:

— До завтра.

Герцог Кернский вздохнул, потом окинул комнату быстрым взглядом и, вспомнив недавний эпизод, попросил:

— Обещай, что останешься здесь. Обещай, что никуда не улетишь.

Я не выдержала — хихикнула. Но секундой позже всё-таки сказала:

— Обещаю.

А Дантос…

— Надо было магию в свидетели призвать, — поморщившись, вздохнул он. И вновь к губам наклонился. На этот раз для того, чтобы получить в процессе поцелуя пару неболезненных, но мстительных укусов.

Глава 9

Проснулась я поздно, ближе к полудню. Потянулась, зевнула, и звонко клацнула пастью. Тут же снова глазки закрыла и упала мордой в подушку. Во всём моём чешуйчатом тельце чувствовалась приятная слабость, а настроение было лучше не придумаешь.

Угу, я проснулась драконом. Но превращение случилось не спонтанно, а очень даже запланированно. На рассвете, после пары часов дрёмы, я нашла в себе силы выскользнуть из объятий Дантоса и удалиться в ванную, дабы поменять форму.

Зачем? Да просто знала, что после этой крайне беспокойной ночи спать буду долго и сладко. А у их светлости утром точно намечались какие-то дела, и мне совсем не хотелось оказаться разбуженной. Ведь уйти, оставив в постели девушку, блондинчик не мог — в спальню вхожа пусть доверенная, но прислуга. А вот дракона оставить можно, дракону никто не удивится.

В результате так оно и вышло: я проснулась, Дантоса не было, а в комнате витал едва различимый аромат цветочных духов — тех самых, что использует Полли. То есть решение о превращении было верным. То есть я поступила правильно.

Мелочь? Да, согласна. Но эта мелочь улучшила и без того отличное настроение на ещё один пункт. В итоге невероятно довольный жизнью дракон грациозно поднялся на лапки и, в последний раз зевнув, бодро направился к краю кровати…

А добравшись до гостиной, слегка удивился. Дело в том, что на полу, около стола, обнаружились накрытые тонким полотенцем тарелки. Вернее, одна тарелка — с колбасой, сыром и ломтиками свежего хлеба, и одна миска — с порцией малинового киселя.

Такой подход был вполне логичен, но я к подобному как-то не привыкла. Проспав завтрак, я обычно шла прямиком к Роззи и получала полный набор вкусностей из первых рук. Вот и сегодня на завтрак в одиночестве никак не рассчитывала. И вообще намеревалась поотираться на кухне — погреть уши, да на народ посмотреть.

Так что, поразмыслив, бутербродную тарелку я отринула. Зато кисель попробовала — лизнула пару раз, дыбы убедиться, что Роззи, как всегда, умница. А потом развернулась и важно направилась к входной двери. Да-да, маленький дракон держал курс на кухню. Вот только…

Всё получилось совсем не так, как думалось. Добравшись до конца коридора, я ощутила некоторое… беспокойство. Сперва не поняла, с чем это беспокойство связано, и слегка притормозила. А минутой позже, когда светлую голову посетило-таки осознание, вообще остановилась и на попу присела.

Дело в том, что замок был пуст! То есть драконья сущность, которая очень неплохо присутствие людей чувствует, сообщала — вокруг ни-ко-го! Никто не занимается протиркой пыли в многочисленных комнатах, никто не слоняется по коридорам без дела, и вообще… замок словно вымер.

Секунда на испуг, и я уверенно вскочила на лапы. И тут же помчалась к лестнице! Просто драконья сущность не всезнающа, и радиус её чуйки всё-таки ограничен. А раз так, есть вероятность, что прислуга всё же найдётся. Может, у них какое-то большое общее собрание внизу, а?

Как ни странно, догадка оказалась верной. Преодолев два лестничных пролёта, я со всей ясностью ощутила присутствие большого количества людей. А добравшись до первого этажа и очутившись в большом холле, я это количество людей ещё и увидела.

Тут были все! От горничных до прачек, от лакеев до замковых разнорабочих. Но никаких построений не наблюдалось. Народ просто толпился, сбившись в кучки, и часто поглядывал на двери зала приёмов.

Сами эти двери были закрыты, а рядом стоял Жакар с пачкой бумаг и в сопровождении двух парней из стражи. Вот эта официальность удивила больше всего, но поинтересоваться тем, что же тут происходит, карликовый дракон не успел.

Едва я преодолела последнюю ступеньку лестницы и сделала несколько шагов по направлению к Жакару, в зале нарисовались наши благородные гостьи. Обе замерли, вытаращились, а спустя ещё миг Сиция выдохнула:

— А что здесь происходит?

Я находилась достаточно близко, но ушки всё равно навострила…

— Их светлость изъявили желание побеседовать со всеми слугами, — пояснила какая-то женщина.

— Побеседовать? — Глаза графини стали ещё больше. — Но о чём можно беседовать с вами?

На такой вопрос слуги, само собой, не ответили, но не это главное. Гораздо занимательнее то, что драконья сущность уловила страх, которым от Сиции с Катариной повеяло. А мгновением позже внимательная я перехватила взгляд, брошенный графиней в сторону одной из многочисленных стаек, и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - Анна Гаврилова.
Книги, аналогичгные Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - Анна Гаврилова

Оставить комментарий