Читать интересную книгу Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74

«Отличное рабу за один золотой!».

— В летний зной этот хитрец продает здесь рабу по два золотых за кружку! — высокий старик в светлой мантии с меховой оторочкой присел рядом с Яном.

— О-Лавадэр!

— Добрый вечер, Ян! Как дорога?

— Мы нашли Марука.

— Да, мне уже рассказали. Вы спасли его, это прекрасно. О, кажется трубят сбор — предлагаю пойти занять места.

Ян и Лавадэр вошли в массивные двери, обитые медными листами с вырезанными в них изображениями цветов. Надпись на арке дверей Ян перевел с отонского как: «Дом освобождения».

— Что это значит?

— Отонцы верят, что музыка звучит всегда, даже когда мы ее не слышим. Музыка — это часть Мироздания, как воздух, вода и солнечный свет. Она рождается и звучит в иных сферах Мира. Задача музыканта, используя свой дар и вдохновение, как бы «впустить» музыку в наш мир, «освободить» ее. У Мироздания много недоступных для глаз сфер, но не во все из них стоит проникать. Некоторые из них крайне опасны, а некоторые, наподобие музыки, несут радость и гармонию. На самом деле, величайшие композиторы всех времен считали, что совершенная музыка не нуждается в освобождении, она уже здесь, рядом с нами. Симфония звуков леса, песня горной реки — все это зачаровывало их, вдохновляя на написание великих произведений.

Широкие и прохладные мраморные коридоры Музыкального театра гудели как улей — толпа текла в главный зал, откуда уже слышались резкие трели распевающихся артистов. Войдя в зал, Ян ахнул и остановился, задрав голову. По истине гигантский амфитеатр на высоте около сотни метров венчал украшенный золотыми фресками ярко-голубой купол. Из центра купола на цепях и канатах свисала гроздь огромных металлических и стеклянных труб, на половину скрытых за стенами возвышающейся в середине зала конструкции наподобие башенки с круглой комнаткой наверху. У подножья башни шумел оркестр — струнные, духовые и ударные инструменты, всего несколько сотен музыкантов. Рядом с оркестром располагался хор — мужчины, женщины и дети в серебристых блестящих костюмах держали в руках бумажные кипы с нотами. Ян уселся в мягкое кресло с красной бархатной обивкой и окинул взглядом слушателей. Янванцы не торопясь бродили по широким проходам между рядами кресел, ища свои места. Кресла были расположены секторами — 10 рядов по 10 мест. Всего Ян насчитал около 30 таких секторов. Между секторами на ступенях амфитеатра стояли белые статуи и каменные чаши с дымящимися благовониями. Приглядевшись к табличке у ног ближайшей статуи, Ян понял, что все они были памятниками предыдущим дирижерам и выдающимся музыкантам театра. Верхняя часть купола блестела множеством зеркал — свет садящегося солнца отражался в них и освещал почти всю сцену. Наконец зазвучали первые аплодисменты — через сцену пробежал мужчина в коротких штанах и полурасстегнутой белой шелковой рубахе. В руках он нес короткие палки с мягкими набалдашниками. Взобравшись по лестнице внутри башенки, музыкант оказался внутри комнаты со свисающими сверху трубами.

Расположившийся на одном из балконов дирижер поднял руки и музыканты замерли в готовности. Мужчина под трубами размахнулся обеими руками и ударил палками по двум из множества разноцветных досок, распложенных по периметру комнаты наподобие огромных клавиш пианино. Две свисающие с потолка медные трубы отозвались мощным и чистым звоном. Струнные подкрались исподтишка, выпилив в воздухе мириады тревожных трелей. «Этот огромный инструмент называется кавоэра», — стараясь никому не мешать буркнул Яну на ухо Лавадэр и указал на свисающие трубы. Кавоэрист пробежал по периметру комнаты, на ходу толкая «клавиши». Величественный аккорд подхватил хор, а затем и весь оркестр грянул, развивая драматическую музыкальную тему. Ян по примеру Лавадэра отодвинул назад спинку кресла и устроился поудобней, прикрыв глаза. Мелодия кавоэры разливалась под гулкими сводами театра как могучая и спокойная река, то и дело обрушивающаяся водопадом и снова и снова впадающая в бушующее море сложнейших переплетений гармоний оркестра и хора.

К концу первой части «Героев Нааорима» слушатели несколько минут аплодировали стоя, дирижер кланялся в ответ, а кавоэрист, пытаясь отдышаться и блестя взмокшим обнаженным торсом, стрелял белоснежной улыбкой во все стороны. Вторая и третья часть музыкального произведения оказались столь же эпичесими, как и первая, но менее драматичными. Ян наслаждался гармонией — все множество инструментов и голосов, ведя свои партии, сливалось в одну ткань симфонии.

В заключительной музыкальной теме зал сотряс торжественный и могучий рокот. Огромная, толщиной в обхват рук взрослого человека, медная труба была соединена с металлическим сосудом наподобие цистерны. Музыкант при помощи ножных мехов накачивал воздух в цистерну, а затем в нужные моменты приоткрывал небольшой кран, ведущий к инструменту. Из обращенного вверх жерла вырывался рокочущий, сметающий на своем пути сам воздух чрезвычайно низкий звук. Как бы пытаясь перебороть лавину медного баса, хористы пели текст все быстрее, издавая между музыкальными фразами художественное подобие боевого клича. Последний аккорд заставил Яна вжаться в кресло — кавоэрист бесновался в своей комнатке из последних сил, хор тянул чрезвычайно длинный слог, гигантская труба гудела пуще прежнего, а дирижер, казалось, готов был выпасть со своего балкона. Зал взорвался аплодисментами, заглушив последнее арпеджио струнных. Люди вскакивали со своих мест, хлопая высоко поднятыми руками и смахивая навернувшиеся слезы. Кавоэрист, едва держась на ногах, вывалился с лестницы своей башенки и махал зрителям, облокотившись на двух хористов.

Ян и Лавадэр в числе первых вышли из дверей Музыкального театра. На улице смеркалось и дул свежий прохладный ветерок. Старый маг с беспокойством поглядывал на медленно плывущие по небу темные облака, закрывавшие собой свет луны. Хмурясь, он укутался в своей теплый плащ и огляделся по сторонам. «Они опаздывают. Не красиво опаздывать», — пробурчал он. Через минуту из толпы показались Эиалларао и Мио, пригласившие Яна отправиться на ночлег в королевский дворец. По дороге Мио возбужденно описывала свои впечатления от концерта, поправляя разметавшуюся прическу и с досадой щелкая пальцами от недостатка слов.

Карета въехала на зеркально ровный двор королевского дворца уже сумерках. Симметрично расставленные большие масляные фонари освещали весь двор с его цветочными клумбами, застывшими в стойке смирно постовыми и бронзовыми решетками дождевой канализации.

Попращавшись с супругами Эоилларао, Ян отправился спать по украшенным коврами и картинами дворцовым коридорам в сопровождении управляющего дворцом — пожилого мужчины в зеленом камзоле. Ян вздохнул с облегчением, увидев, что большая увешанная картинами спальня хорошо освещена несколькими лампадами в изящных оправах. Ворочаясь на огромной — человек на пять — кровати с периной, Ян долго не мог заснуть. Он пытался отогнать красочные мысли о красавице Мио, вспоминал захватывающее чувство отзвука гигантской трубы и гадал, куда завтра поведет его старый маг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков.
Книги, аналогичгные Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков

Оставить комментарий