Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоящая рядом с нами Айвен вздрогнула, стоило ей поймать на себе наши взгляды.
— Эй! — она вдруг завопила и отшагнула назад, споткнувшись и упав на пятую точку. — Не смей меня трогать!
Послышался звон металла, ударившегося о каменные плиты.
— Ха-ха! — Нагарайа рассмеялся. — Смешная девчонка…
— Так что, ты сожрёшь её или как? — с надеждой в голосе спросил я.
— Не-а. — неожиданно для меня, Нагарайа мне отказал и нахмурился. — Я не могу её тронуть. Она под защитой Божества.
Страх с лица Айвен вдруг испарился. Потеряв самообладание на короткий срок, она вновь воспрянула духом и поднялась на ноги, отряхиваясь от пыли.
— С-серьёзно? — я со страхом посмотрел на Нагарайу.
Происходящее мне очень не нравилось. Если Нагарайа реально не собирается убивать девчонку, то меня ждут очень большие неприятности. Я ведь прямо при Айвен приказал дракону её прикончить! Даже если она проглотит все наши прошлые невзгоды, то этого она мне уже точно не простит!
— Не смогу, прости меня, Цербер. — Нагарайа пожал плечами. — Пока она сама не проявила в мою сторону агрессии, я не могу позволить себе напасть на неё. Это может развязать куда больший конфликт, нежели ваш.
— Бурлога мне в промежность… — раздосадовано прошипел я и посмотрел на Айвен.
На её лице отражалось ликование. Девчонка явно было рада исходу и уже не боялась стоять рядом со столь величественным существом. До этого момента она едва ли могла сохранять рассудок, а сейчас была готова вести диалог.
— Господин Нагарайа! — вдруг выпалила она и склонила голову. — Могу ли я попросить Вас об одолжении? Раз вы упомянули моё Божество, то вероятнее всего, вы не откажете мне в небольшой услуге, которая не будет Вам почти ничего стоить!
— Мм?.. — Нагарайа с интересом посмотрел на девушку.
В его взгляде отчётливо прослеживалась скрытая неприязнь, но открыто этого показывать от не стал. Видимо, гневить некое Божество он и в самом деле не желал.
— Не могли бы Вы помочь мне с одним из подвигов?
— Подвигов? И это, по-твоему, небольшая услуга, которая не будет мне ничего стоить? — Нагарайа рассмеялся. — Да ты, должно быть, шутишь! Прежние жители этого мира, жившие здесь тысячи лет назад, убивали для меня десятки тысяч существ, чтобы получить на это право! И ты хочешь получить это бесплатно?!
Последние слова Нагарайа произнёс чуть ли не крича. Его явно разгневала столь дерзкая просьба и сдержаться он уже не мог.
— Но… — Айвен нахмурилась и опустила голову. — Я готова на всё, лишь бы вы даровали мне частичку своей силы, господин…
— Господин? — Нагарайа залился добротным смехом. — Ты смеешь называть меня господином в присутствии своего Божества? Ты явно сошла с ума, раз идёшь на такую глупость!
— В присутствии Божества? — на лице Айвен проступил пот и отразился жуткий испуг, словно она увидела свой самый страшный, потаенный страх. — Ф-фемида здесь?..
Неожиданно воздух затрясся, а вокруг стало очень тепло, словно мы оказались в преисподней. Я ощутил чью-то невообразимо сильную ауру, а затем услышал голос, проникающий в самые глубокие уголки души:
— Я здесь, дитя моё. Я всегда здесь.
Женский голос ласкал слух, но при этом отталкивал. Каждое слово пронзало мою душу, заставляя сердце биться быстрее, а мозг истерично кричать о том, что пора сваливать. Единственный, кто мог не показывать страха и держаться спокойно, был Нагарайа. Стоило ему услышать знакомый голос, как он улыбнулся и спокойно прикрыл глаза:
— Ты всё прячешься в тени, Фемида? Неужели прошлый опыт не научил тебя, что сосуд нужно подготавливать и хоть изредка показываться ему на глаза?
В комнате повисла тишина. Богиня выждала короткую паузу, прежде чем появиться в дверном проёме. Она словно соткалась из воздуха, и я даже не успел заметить, как это произошло. Но стоило ей оказаться перед нами, как я тут же упал на колено, не в силах стоять на ногах. Тоже самое произошло и с Айвен, но в её случае, она смогла продержаться на секунду дольше.
Фемида завораживала одним лишь своим присутствием. Её идеальная фигура едва ли была спрятана под полупрозрачным белым сарафаном, а взгляд словно испепелял любого, на кого она опустит свой взор. Окинув нас всех надменным взглядом, она остановила его на Нагарайе и улыбнулась:
— А ты всё такой же наглый, как и две тысячи лет назад, Наги. — голос Фемиды звучал в каждой клетке моей души, резонируя и доставляя неимоверное удовольствие.
— Я же просил меня так не называть.
— А как иначе? У тебя такое имя, что язык сломать можно… — Фемида расстроено опустила взгляд на Айвен. — Что у вас тут происходит? Дети не поделили песочницу?
— Твой сосуд слишком много себе позволяет. — сухо ответил Нагарайа. — Просит меня поделиться частичкой силы, ничего не предлагая взамен.
— Разве? — Фемида ухмыльнулась.
— О чём ты? — Нагарайа нахмурился.
— Я следила за вашим разговором и кажется, она уже предложила цену. Только не тебе, а твоему преемнику. Ты ведь выбрал именно его, да? — Фемида стрельнула в меня глазами и тут же поймала на себе злобный взгляд дракона. — Что? Ты ему ещё не сказал? Ох… прости меня за то, что я снова тороплю события и раскрываю карты.
Нагарайа цокнул языком и тяжело выдохнул носом. Я же, в свою очередь, не решился задавать никаких вопросов, хоть и очень того хотел. Я понимал, что сейчас не самое лучшее время, чтобы встревать в разговор двух сверхсуществ, способных убить нас с Айвен одним лишь взглядом.
— Зачем ты здесь, Фемида? — произнёс дракон.
— Я здесь за тем же, зачем и ты. Желаю помочь своему преемнику. В отличии от тебя, я не вешаю ей лапшу на уши и сразу дала понять, для чего она мне нужна.
— Тогда мне ясно, откуда в ней столько наглости и нахальства.
Фемида фыркнула и посмотрела на меня:
— В твоём приспешнике не меньше подобных качеств, чем в Айвен. И неужели ты считаешь, что без них они способны взобраться наверх? Это неотъемлемая часть нашего пути. Сколько ты уже ищешь преемника? Кажется, уже почти три тысячи лет? А что случилось с последним?.. Ах, точно… — Фемида лукаво улыбнулась. — Он ведь тебя предал…
— Заткнись! — Нагарайа не выдержал и перешёл на крик. — Ты не имеешь права говорить подобное! Проваливай, пока я…
— Что? — Фемида уставилась на дракона, продолжая ехидно улыбаться. — Ты слаб, Наги. Намного слабее меня. Не смей повышать на меня голос. И что касается твоего отпрыска… Держи его в узде.
Закончив с нами, Фемида переключилась на Айвен:
— Дорогуша, а тебе я советую набраться смелости и вытрясти из этих двоих то, что тебе причитается. Само собой, без рукоприкладства. Пускай Наги и слаб, но тебя он расколет без особых проблем. Я вряд ли успею вмешаться…
— Да, моя госпожа… — ответила Айвен, опустив голову. — Я сделаю всё возможное…
Слаб? Дракон хаоса, и слабак? Да насколько же сильна Фемида, раз может так говорить про Нагарайу?
— Ты забываешься. — спокойно произнёс Нагарайа, не отводя взгляд. — Я ведь всё ещё здесь и уж точно не стану помогать этой девке.
— Если она предложит тебе цену, равную твоей силе, то ты обязан помочь. А ведь она уже предложила. Она не станет убивать твоего отпрыска, если ты ей поможешь.
— Впервые об этом слышу! И что за вздор?! Не станет убивать?! — Нагарайа взбесился и вновь перешёл на крик. — Да как ты смеешь, Фемида! Это нонсенс! Я не приму такую плату!
— Тихо! — теперь пришла очередь Богини повысить тон. — Если ты не забыл, я всё ещё могу стереть тебя с лица этой земли. Пускай мне и будет стоить это многого, но я не умру. Не испарюсь в небытие, в отличии от тебя. Тебе придётся принять мои условия, иначе тебе будет худо.
— Но тогда ты сама будешь уязвима! — вскричал Нагарайа и медленно подошёл ко мне, закрывая меня свои телом. — Ты не пойдёшь на этот шаг!
— В самом деле? — Фемида язвительно улыбнулась. — Можешь ли ты быть в этом так уверен?
Нахмурившись, Нагарайа опустил взгляд и задумался. Я не мог вмешаться и что-либо сказать, ведь абсолютно не понимал происходящего. Я не знал, о чём они говорят и мог лишь догадываться.
- Цербер. Преемник - Влад Андреевич Туманов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Цербер. Перерождение - Влад Туманов - Боевая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Цербер. Перерождение (СИ) - Туманов Влад - Попаданцы
- Генезис. Книга II - Влад Андреевич Туманов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Чемпион Кроноса - Оливер Ло - Попаданцы / Фэнтези