Читать интересную книгу Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
с тобой как-то связаны. Только я пока не знаю как.

— Хм… — я взял новый флакон и посмотрел на куранты. — У нас есть еще два часа, чтобы узнать это. Я никогда не…

— Значит ты не расскажешь, как тебе удалось попасть из одного тела в другое? — спрашивает волшебница.

— Осторожно, — ухмыльнулся я. — Ты нарушаешь собственные правила…

— Ты прав, — она махнула рукой. — Ты никогда не…

— Я никогда не…влюблялся.

Я не пью. Не было за мои обе жизни женщины, ради которой я был бы готов на все. А вот у этой загадочной девушки явно есть какая-то душещипательная история. Как парень бросил ее из-за какой-нибудь ерунды. Но она все еще продолжает верить в любовь и доказывать ее существование каждому встречному.

Что-то пауза затянулась. Сновидица подносит флакон к губам… Так и знал!

В последний момент она переворачивает сосуд, и микстура выливается на пол. Кончики ее губ вновь едва заметно тянутся кверху.

— Не может быть! — вскрикнул я. — Ты же мне весь вечер пытаешься доказать, что любовь существует, а сама никогда не испытывала этих чувств?!

— Не испытывать их, не значит не верить в их существование. Теперь моя очередь. Я никогда не…делала все, чтобы Кодекс Скитальца остался прежним…

Пауза. Мы смотрим друг другу в глаза. Я медленно поднимаю руку.

Правильно ли с моей стороны признаваться в таких вещах незнакомке? Но…она ведь помогла мне пробраться в Олимпус. Узнала, что я попаданец и не побежала петь об этом песню со сцены. Может она тоже мой будущий союзник? Глупо отказываться от помощи любого, кто на нашей стороне. Ладно. Была не была! Пью.

Сновидица едва заметно выдохнула.

— Мы уже однажды нарушили правила. Может расскажешь мне на чьей ты стороне? — спросил я.

— Я на стороне прежнего кодекса.

— Хвала Богам! Ну хоть кто-то! — перебил я и теперь собственное дыхание отпустило.

— В той версии, которую написал Таарис много послабляющих пунктов. Пунктов, которые заставляют всех скитальцев сидеть сложа руки и ничего не делать. Только если все так и останется, то охотники на чудовищ прикажут долго жить!

— Спасибо! — воскликнул я и тут же огляделся, чтобы удостовериться в том, что нас никто не подслушивает. — Хоть кто-то в этой школе остался в здравом уме!

— Это скорее предусмотрительность, — ответила волшебница. — Думаю, ректор Таарис неспроста решил изменить кодекс. Мы видим только верхушку айсберга. Его истинные планы будут ясны только когда он подберётся к их исполнению.

Я просто в восторге от этой женщины! Почему я не встречал никого подобного прежде? В прошлой жизни. Кто бы понимал меня, разделял мои интересы, хранил в себе эту…загадку…

— Зачем на самом деле ты хочешь найти тело Архиуса? — спросила она.

— Он не мертв.

Волшебница молчит. И на лице-то ее никаких эмоций. Знала или не знала?

— Он наложил на себя заклинание остолбенения. Мы с друзьями знаем как снять чары. Нам нужно только найти его тело.

— Ты так просто говоришь мне все это? Не думаешь, что я могу оказаться шпионкой?

Я тут же напрягся. Потряс затуманенной микстурами головой. Пожалел, что взболтнул лишнего. Не могу подобрать слов.

— Мне ты можешь доверять, — заговорила вдруг волшебница. — Но на моем месте мог быть кто-то другой. Тебе явно нужно быть внимательнее.

— Ты права, — я откинул в сторону пустую склянку. — Но я рассказал тебе все это не просто так.

Щурится.

— Раз ты на нашей стороне, предлагаю не терять времени. Отдай мне часы Архиуса и позволь вернуть его к жизни.

— У меня нет часов, — ответила Сновидица и словно ударила в гонг, стоящий у самой головы во время утреннего похмелья.

— А? — скапливающейся в груди злостью выдыхаю я.

Сколько времени потеряно на этом дурацком балу! Я все это время мог заниматься поисками, а теперь…

— Я знаю, где спрятано его тело, — добавляет волшебница.

От непонимания хмурюсь.

— Сновидица. Помнишь?

Я сделал несколько неоднозначных движений головой.

— Я видела куда Волиус Тихорукий тащил его.

— Отлично! — я схватил незнакомку за плечи. — Где спрятали старого мага?

— У меня есть одно условие.

— Какое опять?

— Я иду с…

Волшебница прервалась. Насторожилась.

— Ты чувствуешь это? — вдруг спросила она.

— Что? — я принялся оборачиваться вслед за ее взглядом.

— Здание дрожит…

— Что? Не можем же мы попросить сделать музыку тише. Сегодня купидоны уходят в отрыв, — я задвигал головой в такт музыке, звучащей снизу.

— Это не из-за музыки…

Все здание как следует тряхануло. Играющая песня тут же выключилась, а на танцполе повисло напряженное молчание. Тряхнуло еще раз. Пробирки, стоящие на столе, попадали на пол, а купидоны в панике завизжали и побежали кто куда.

Глава 21

Старые счеты

— Бежим, — бросила сновидица.

— Стой, — я впервые дотронулся до руки волшебницы, схватившись за ее кисть. — Если это землетрясение, то лучше остаться тут. Заберемся под стол. Скорее!

Через несколько секунд я сидел под столом, добрая половина микстур на котором была нами же выпита. Девушка, с которой я провел весь вечер — рядом. Здание трясло так, будто какой-то гигант взял планету в ладонь и решил проверить нет ли чего внутри, как следует тряся сферу.

Я бросил взгляд налево. С огромной люстры прямо на танцпол падают свечи. В конце концов сама конструкция в виде колеса сорвалась и полетела вниз. Крики. Грохот! Теперь некоторые закричали еще сильнее. Я не вижу, что там, но и без этого ясно, что без травм не обошлось. Лишь бы Другза с Оглой не погребло под завалами.

— Долго нам тут сидеть? — спросила волшебница.

— Пока трясти не перестанет.

Взрыв. Где-то за пределами этого зала. Очевидно, что землетрясение на всей территории Олимпуса. А скорее всего радиус бедствия куда шире.

— И часто у вас происходит, — я показал рукой вокруг себя. — Это?

— Имеешь ввиду в моем мире? На территории Емии землетрясений не было никогда. Насколько мне известно.

— Странно… — задумался я. — Надеюсь оно быстро закончится.

Волшебница пожала плечами.

Трясёт уже несколько минут. И никак не кончится.

— Елки-палки! — выругался я. — Ну надо же, а! Испортить лучший вечер в моей жизни!

Сновидица посмотрела на меня и улыбнулась.

— Я думаю, что вечер, который ты счел лучшим за обе свои жизни испортить невозможно.

— Представь себе, — я развел руки в стороны. — Если честно, у меня были еще кое-какие планы.

— Закрой глаза, — вдруг произнесла она.

— Что?

— Закрой глаза, Кайлан.

Это очередная игра? Пока что от этих игр я получал одно удовольствие. Послушаюсь. Все равно никому и ничем в данный момент я помочь не могу.

— Ну хорошо, — согласился я и мои веки

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк.
Книги, аналогичгные Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк

Оставить комментарий