Читать интересную книгу Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
в какое дивное место мы угодили. Если предыдущий мир радовал зелёными холмами, то этот был покрыт жёлтыми. Куда ни глянь, кругом один песок. Зато за холмом обнаружился небольшой лагерь с палатками и просторным загоном для верблюдов. Это мы удачно вышли, прямо под носом у местных бармалеев. Понятно, почему они появились так быстро. Мне показалось, что лагерь тут стоит не меньше недели.

Навстречу нам выбежал пожилой демон, бухнулся на колени и запричитал что-то о том, что они готовы выкупить господина за золото и драгоценные камни. Но при этом взгляд такой наглый и хитрый, какой может быть только у демона, задумавшего тебя обокрасть, когда ты уснёшь. С ним говорил лично Кит. Я расслышал лишь обрывки разговора и приказ сворачивать лагерь. Столкнувшись с серьёзным противником, песчаные охотники разбежались и залегли за гребнями ближайших барханов. Наверняка рассудили, что мы долго у них не задержимся и рано или поздно уйдём. Бросать имущество, палатки и верблюдов никто не хотел, без них в пустыне просто не выжить. Кстати, о верблюдах, они были огромные, метра три в высоту, с учётом двух горбов. Каждый такой должен весить не меньше тонны, и было их около двух дюжин на одиннадцать демонов. Точнее, демонов было изначально пятнадцать, но четверых взорвала Зои.

Пока сворачивали лагерь, мы сидели под небольшим навесом, обедая необычными жёсткими фруктами, пресной кашей и вяленым мясом. Перед нашим появлением демоны как раз собирались пообедать, что оказалось очень кстати. Вместо воды у них была какая-то горькая и тёплая бурда, крепостью градуса три или четыре. Кит говорил, что сырую воду лучше не пить, если ты не верблюд. Забыл сказать, что в лагере был колодец. Не знаю, насколько глубокий, но воду оттуда черпали мутную и грязную. Давали ей немного отстояться и поили верблюдов. Собирая лагерь, демоны решили основательно вычерпать колодец, затем закрыть его деревянным щитом и тканью, оставив небольшой навес, чтобы проще было найти, когда вернутся сюда.

— И часто вы встречаете гостей из других миров? — спросил я у Кита, сидевшего рядом с нами. Синяк на скуле у него расплылся и выглядел болезненно.

— Хорошо, если они приходят раз в десять дней, — сказал Кит, нарезая красно-жёлтые фрукты ломтиками. Воды в них немного, но зато они были приторно-сладкими. — Разлом в этом месте открывается часто, но не всегда из него кто-то появляется. Плохо, если ждать приходится двадцать дней. Мы можем сняться со стоянки и уйти, чтобы пополнить припасы. А здесь до города больше дня пути, если пешком идти и дорогу знать. Верная смерть для любого. Иногда, возвращаясь, находим людей и демонов у колодца. Мы поэтому еды немного оставляем всегда.

Я посмотрел на Иву, подумав, что, если бы тут была Иринэ, я бы ей всё высказал по поводу лёгкой прогулки по мирам. Окажись мы где-нибудь в паре километров отсюда или просто не встреть этих бандитов, то померли бы от жары и жажды. Интересно, как проводники хотели вести нас дальше? Пришлось бы ждать под палящим солнцем пару часов, пока откроется очередной разлом?

— Ханна, меч ему верни, — попросил я. — Приметная и бесполезная вещица. Видишь, как жалобно смотрит?

Кит смотрел совсем не жалостно, а скорее огорчённо. Ханна спорить не стала, протянув ему меч. В Хуме одни только ножны и рукоять можно было продать за круглую сумму и жить десяток лет ни в чём себе не отказывая. А за сам меч отсыпали бы гораздо больше. Мне же золото сейчас было ни к чему, у меня в рабочем кабинете лежал мешок монет, которые сложно потратить, не привлекая много внимания. Кит мечу обрадовался, едва не обняв его.

— А город, Горячий Камень, там тоже разломы появляются?

— Что? — Кит удивлённо посмотрел на меня, убирая меч. — Горячий Камень на юге. Это мёртвый город.

— Мёртвый?

— Там больше ста лет никто не живёт. Гиблое место. Когда-то он был цветущим и красивым, но пустыня его поглотила. Разлом там есть, коварный, съедающий всех, кто подойдёт слишком близко.

— Нам как раз туда и надо, — сказал я ему, затем бросил взгляд на госпожу Иву, которая лакомилась сладкими фруктами, не обращая на нас внимания.

— Туда идти дольше, сегодня до заката и завтра до полудня.

Он встал и широким шагом ушёл к большим тюкам, в которые превратилась его палатка. Кит был одарённым демоном, гораздо сильнее, чем любые путешественники из нашего мира, с которыми я сталкивался на базе. За всех говорить не буду, может, там настоящие монстры есть, но мне пока такие не попадались. Надеюсь, что он никакую глупость не сотворит, пока будет вести нас в мёртвый город.

— У них очень странные лошади, — сказала Зои, показывая взглядом на загон.

— Это не лошади, — я улыбнулся. — Верблюды. Они могут долго обходиться без воды и питаться жёсткой, бедной на влагу растительностью пустыни. Я с ними тоже не сталкивался, видел на картинках. И кто бы сказал, что они ревут таким дурным и противным голосом.

— Голос у них точно противный, — согласилась она, косясь на этих великанов с опаской.

Сёдла у верблюдов находились между горбов, на высоте выше моей головы. Это не маленькие приземистые лошадки аборигенов. Даже породистые лошади мира Илуны уступали им в габаритах.

— Светлоликая госпожа, не просветите нас насчёт дороги? — спросил я. — Песчаные бандиты говорят, что Горячий Камень, куда нужно идти — это мёртвый город, и разлом там опасный. Вы уверены, что в следующий раз мы не окажемся посреди заснеженной равнины или в болоте, где живут только плотоядные демоны?

— Можешь звать меня Ива, — спокойно ответила она. — Пока мы не вернёмся в Илуну. Иринэ ведь говорила тебе, кто я?

— Называла оракулом. Только я не слышал, чтобы светлоликие поклонялись богам, а тем более, чтобы кто-то делал предсказание от их имени.

— Боги здесь ни при чём, — она улыбнулась. — Оракулы — это те, кто в обмен на кое-что очень ценное для себя получают способность предсказывать будущее.

— Если они обладают таким замечательным даром, то нельзя бы заранее говорить, что нас ждёт? И насчёт Мёртвого… то есть Горячего Камня, вы ошиблись.

— Не веришь? — её взгляд стал лукавым.

— Верю, но хотелось бы получить больше практической пользы от такого редкого и полезного дара.

— Ещё больше? — она слегка наклонила голову. — Могу точно предсказать, как мы вернёмся в Илуну.

На минуту повисло молчание, нарушаемое только противным голосом верблюдов, то ли протестующих, что их нагружали тюками, то ли требовавших больше воды.

— И как же? — все же спросил я, когда Зои незаметно

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько.
Книги, аналогичгные Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько

Оставить комментарий