174
Силезия (польск. lsk, чеш. lesko, нем. Schlesien), историческая славянская область в верхнем и среднем течении Одры. В 10 в. в составе Польского государства, в 14 в. — земель Чешской короны. С 1526 Силезия (за исключением княжеств Севежского, Освенцимского, Заторского) под властью Габсбургов, с 1742 — Пруссии (исключая княжества Опава, Тешин, территория которых осталась у Габсбургов, а в 1920 вошла в состав Чехословакии). Прусская пров. Силезия в 1919 разделена на 2 провинции: Верхнюю Силезию [центр Оппельн (Ополе)] и Нижнюю Силезию [центр Бреславль (Вроцлав)]. В 1922 ок. 1/3 Верхней Силезии передано Советом Лиги Нации Польше. Потсдамская конференция 1945 вернула Польше большую часть территории Силезии. (К&М)
175
Одра (Одер) (чеш. и польск. Odra, нем. Oder), река в Зап. Европе. 854 км, площадь бассейна ок. 149 тыс. км2. Истоки в отрогах Судет, в Чехии, протекает преимущественно по равнине, в Польше и по границе Польши и Германии, впадает в Щецинский зал. Балтийского м. Основные притоки — Бубр, Ныса-Лужицка, Варта. Средний расход воды 580 м3/с. Судоходна до верховьев, соединена каналами с реками Эльба и Висла. На Одре — города Острава, Вроцлав, Франкфурт-на-Одере, Щецин. (К&М)
176
Чешский массив, горный массив главным образом в Чехии. Длина ок. 500 км, ширина до 300 км. Пониженная центральная часть обрамлена хребтами (Судеты, высота до 1602 м, Рудные горы, Чешский Лес, Шумава). Горные леса, луга. Равнины возделаны.
177
Или заумных.
178
Мы переставили слова; было написано: "слово «германи» на языке Римлян означает «подлинные». — Прим. Ю.П.М.
179
"Эстии", да еще и "литовские"—?..
180
Т.е. «германским» народом.
181
Добавлены кавычки, потому что такого языка (~ов) никогда не было и быть не могло, т. к. именно Германцы никакого отношения ни к Индии, ни к Санскриту не имеют.
182
Или — почему французы называют Немцев “Алеман”?
183
Изменено, было “"Ле-Февр"”.
184
?? Было “"Всс-ден"”.
185
Нем. Wien.
186
А тем временем половина автрийцев славянского происхождения, хоть и онемеченных славян.
187
Укр. “позаискивать”.
188
Нем. kolossal — колоссальное.
189
Ага, очень похоже… Ведь очевидно, что это — перековерканные славянские слова.
190
Прим. Ю.П.М.
191
Нем. Zeiss und Mьhlenhoff.
192
Ну, предположим, чисто, как говорится, “для проформы”, “ушли” — но куда же они могли уйти, если больше нигде, кроме как в Европе, таковых не обнаруживается?!
193
И, таким образом, М. Фасмеру свободно можно написать такую ерунду, что “руна — книжное заимств. через нов.-в.-н. Rune от д.-в.-н. runen «шептать», гот. runa "тайна"”. “Ерунду” — потому что не было никогда “д.-в.-н. runen "шептать"” и “гот. runa "тайна"”, даже в К&М говорится, что “Руны <…> от др. — исл. runa — тайна)”. Так что, ни в “д.-в.-н.”, ни в “гот.” таких слов не было.
194
Нем. verboten — запрещено.
195
В XIX веке.
196
Аврелий (Aurelius) Марк (121–180), римский император с 161 из династии Антонинов. Опирался на сенаторское сословие. Восстановил римский протекторат над Арменией и захватил Месопотамию в войне 162–166 с парфянами; в 166–180 вел т. н. Маркоманскую войну. (К&М)
197
А также и Аланам.
198
Т.е. на языке иранской группы.
199
“Чисто шведская” фамилия, не правда ли?..
200
Не пойму я, чего они “переняли” “в результате потери "к"” и что это (т. е. “общеcлавянское "Са(к)с" и "Са(к)син"”) обозначает?.. Я лично в этом ничего славянского не вижу.
201
Танненберг (Tannenberg) (ныне Стембарк, Stbark), населенный пункт в Сев. Польше (б. Вост. Пруссия). Сражениями при Танненберге в немецкой литературе называются Грюнвальдская битва (1410) и часть Восточно-Прусской операции (1914). Грюнвальдская битва 15.7.1410, окружение и разгром войск немецкого Тевтонского ордена польско-литовско-русской армией под командованием польского короля Владислава II Ягелло (Ягайло) около деревень Грюнвальд и Танненберг. Грюнвальдская битва положила предел продвижению Тевтонского ордена на восток. (К&М)
202
Т.е., тех, которые оставались на территории нынешней Германии (Deutschland) и были либо уничтожены, либо онемечены.
203
Здорово выражается г. Нидерле: “априори”, но “с полным основанием”!.. (“Априори (от лат. apriori — из предшествующего), понятие логики и теории познания, характеризующее знание, предшествующее опыту и независимое от него.” (К&М) Это так учено называется то, что по-просторечному называется “от фонаря” или “с потолка”.)
204
И о какой “чистоте топографической номенклатуры между Одрой и Вислой” говорит тут г. Нидерле, кроме как намекает на чистоту от “славянского элемента” — да уж куда там! — на территории нынешней Германии просто полно славянских топонимов!
205
Т.е. в “III <…> II веке” до н. э.
206
И не просто “названия народа”, а своего собственного народа! — Это уж вообще клиника…
207
Да еще у побежденных…
208
Прокопий Кесарийский (Procopius) (между 490 и 507 —?), выдающийся византийский историк. (К&М) Даже не понять, когда родился… Там же (К&М) пишется, что он занялся литературным трудом после 540 года, тогда как в 512 ему могло быть от 5 до 22 лет.
209
Титмар Мерзебургский (Thietmar von Merseburg) (975-1018), немецкий хронист. Его хроника (с правления Генриха I до 1018) — важный исторический источник, особенно по истории германо-славянских отношений. (К&М)
210
Константин VII Багрянородный (Порфирородный [греч. “Порфирогенет”]) («рожденный в багрянце», по-гречески «порфире», т. е. в царском дворце) (905, Константинополь — 959), византийский император. Соправитель отца, Льва VI с 908, правил с 913. (К&М)
211
Это, примерно, как сейчас “американцами” называют жителей, даже не просто Америки, а исключительно США. Других же жителей Америки всех называют по их странам… Старнно…
212
Зем же, зачем и “кириллицу” Св. Кириллу.
213
Кассиодор Флавий Магн Аврелий (Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus) (ок. 490 — ок. 585), один из крупнейших государственных и культурных деятелей Запада эпохи раннего Средневековья, выдающийся писатель. (К&М)
214
Англ. “Британская энциклопедия” и “Кембриджская история”.
215
А вот это зря — я думаю.
216
Но они ж не “чистые скотоводы” были, как и еще при жизни в “Краю Иньском” — в нынешнем Синьцзяне.
217
Центральная, вообще-то, Азия.
218
Конечно, Литовцы — не больно-то “ближайшие” к Санскриту — в отличие от Русов.
219
Т.е. “в Шумере”. Да, были. Но далеко не все указанные слова — шумерские. Арийские они; как и само название “Шумера” — Сумеру.
220
Не совсем “Небо”, а “Набу” — хотя на Санскрит 100 %-но похоже: “nabhu”.
221
Да понятно, “полных автохтонов” нет нигде, даже австралийские аборигены, потомки третьей, лемурийской расы — все равно не “полные автохтоны”, а и еще жили перед тем, как прийти в нынешнюю Австралию, еще где-то, это уж несомненно.
222
И еще из более отдаленных частей света.