Читать интересную книгу Перемены - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97

— Так вот, значит, кто вы! Я чувствовал, что мы где-то встречались, но никакие мог припомнить, где именно.

— Обманщик! — Она ласково дернула его за ухо, а он похлопал ее по спине. Было так уютно сидеть вместе среди ночи. Наконец они снова поднялись по лестнице, держась за руки, словно многие годы прожили вместе, а когда остановились у ее комнаты, Питер поцеловал ее перед сном.

— Спокойной ночи, дружок.

— Спокойной ночи, любовь моя. — Слова сами собой соскользнули с ее губ, и она взглянула на него снизу вверх широко раскрытыми глазами, и он вновь нежно обнял ее, и ей было так хорошо и спокойно.

— Спокойной ночи, — прошептал он, еще раз поцеловав ее в губы, и исчез наверху Мел вошла в свою комнату, выключила свет и легла в постель, снова думая о нем и о том, что только что сказала. И самое удивительное, она поняла, что это правда. И Питер, лежа в постели наверху, тоже понял, что любит ее.

Глава 18

Когда Мел проснулась на следующий день, Питер уже ушел. Она не торопясь встала и пошла наверх убрать его постель, но увидела комнату в идеальном порядке, а когда спустилась на кухню, то там нашла записку.

«Встретимся в шесть. Желаю приятно провести день. С любовью, П.».

Она улыбнулась таким простым словам, но их было приятно читать. И весь день Мел ходила в приподнятом настроении. Она отправилась в «Блумингдейл» и купила кое-что для себя и девочек, а вернувшись домой, предвкушала скорую встречу с Питером.

Он появился, взъерошенный и уставший, но счастливый, что видит Мел. Она вскочила и быстро пошла навстречу ему.

— Здравствуй, любимый, как прошел день?

— Прекрасно. — Он, улыбаясь, вошел в гостиную.

Летнее вечернее солнце заливало комнату ласковым светом — А как ты провела день?

— Без тебя он показался бесконечным. — Мел снова села и похлопала рукой по дивану рядом с собой. — Садись и расскажи мне, что ты сегодня делал. — Она робко призналась, что буквально считала часы до их встречи. И Питер обрадовался.

— У меня было такое же чувство. Я мог думать только о тебе. Безумно, правда?

— С этими словами он обнял ее за плечи и прижал к себе, их губы встретились, и они не могли оторваться друг от друга, пока чуть не задохнулись. А когда перестали целоваться, слова оказались больше не нужны.

— Может, мне пора заняться ужином или что-то в этом роде? — засмеялась Мел, чувствуя, что им обоим необходимо прийти в себя.

— Не принять ли нам вдвоем холодный душ?

Мел снова улыбнулась.

— Не уверена, что душ «вдвоем» поможет. — Она встала, но он опять заключил ее в объятия.

— Я люблю тебя, Мел. — И весь мир вокруг них словно замер. Он никогда не говорил этих слов ни одной женщине, кроме Анны, а Мел долгие годы убеждала себя, что никогда больше не желает ни слышать эти слова, ни говорить их. Но когда он снова поцеловал ее, то этот поцелуй будто опалил. Мел прижалась к нему, словно боясь утонуть, если он отпустит ее. Питер осыпал поцелуями ее лицо, губы, шею, руки, и внезапно она, не задумываясь больше ни о чем, встала и повела его наверх в свою комнату.

— Я тоже люблю тебя. — Она произнесла это настолько тихо, что если бы он не смотрел на нее, то не услышал бы ее признания.

— Не бойся, Мел… пожалуйста.. — Он подошел к ней и осторожно расстегнул «молнию» на платье, а она медленно расстегнула его рубашку. И когда она оказалась раздетой, он осторожно уложил ее на постель и начал не спеша гладить ее шелковистое тело, пока она сама не потянулась к нему. Не в силах больше сдерживать себя, они слились в страстном порыве и долго наслаждались близостью. Затем, потрясенные случившимся, они лежали молча, освещаемые последними лучами солнца. Когда Питер взглянул на Мел, у нее из глаз текли слезы.

— О, малышка, прости… я… — Он испугался, но она покачала головой и поцеловала его.

— Я так люблю тебя, что мне иногда становится страшно.

— Меня это тоже пугает. — В тот вечер он прижимал ее к себе так крепко, что невозможно было поверить, что их может ожидать что-либо, кроме радости.

В девять часов они, совершенно обнаженные, спустились вниз, держась за руки. Мел приготовила бутерброды, и они опять поднялись наверх и стали смотреть телевизор и резвиться.

— Совсем как супружеская пара, — пошутил он, и она округлила глаза и притворилась, что падает в обморок, а он ловко подхватил ее на руки. И Мел поняла, что никогда не была так счастлива ни с одним мужчиной. В ту ночь они спали вместе в ее постели и несколько раз просыпались, чтобы вновь заняться любовью, а когда утром он встал, чтобы отправиться на конференцию, она поднялась вместе с ним и при готовила ему завтрак. А после его ухода она сидела одна, обнаженная, с нетерпением ожидая его возвращения.

Глава 19

В пятницу Мел пошла на конференцию вместе с Питером и прослушала его доклад, который был встречен продолжительными аплодисментами. А потом его почти на час обступили коллеги. Мел стояла поодаль и с гордостью наблюдала за ним.

— Ну и как твое мнение? — спросил он, когда в тот вечер они наконец остались одни. Они решили спокойно поужинать дома, так как он уезжал на следующий день.

— Ты великолепен. — Мел радостно улыбалась ему, держа бокал сухого вина. — К тому же реакция публики была чрезвычайно восторженной.

Он остался доволен таким ответом.

— Мне тоже так показалось. Я рад, что ты была там.

— Я тоже.

Но потом она загрустила, вспомнив, что завтра они снова расстанутся. Они оба уезжали в аэропорт в восемь утра. Его самолет улетал в десять, а к часу дня по местному времени он уже будет в Лос-Анджелесе и сможет провести с Пам некоторое время перед ее отъездом в лагерь на следующий день. А проводив его, Мел отправится обратно в Мартас-Винъярд к своим девочкам.

— Что случилось, любимая? — Он взял ее руку. — У тебя такой грустный вид. — Он множество раз задавался вопросом, не сожалеет ли она о случившемся.

Ведь он снова уезжает, и никто из них не знал, когда они встретятся вновь. И они не видели выхода из сложившейся ситуации.

— Я просто подумала о твоем отъезде.

— Я тоже постоянно думаю об этом. Мы оба ведем ненормальный образ жизни. — Она кивнула. — Но мы обязательно что-нибудь придумаем. — Затем он решил высказать пришедшую ему на ум мысль:

— Может быть, ты приедешь с девочками в Аспен? Мы отправимся туда примерно через три недели. Валерии и Джессике там понравится. Это чудесное место для детей… для нас… для всех. — Его глаза загорелись при этой мысли. — И тогда мы сможем снова быть вместе.

— Но только не так, как здесь. — Она вздохнула и печально улыбнулась. — Наши дети сойдут с ума, если поймут, что происходит. — По крайней мере его дочь, но она знала, что это сразит и ее двойняшек.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перемены - Даниэла Стил.
Книги, аналогичгные Перемены - Даниэла Стил

Оставить комментарий