Читать интересную книгу Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109

   В дверь робко постучали.

   - Заходи, Настя, я уже закончила, - повернувшись к дверям, и глядя сквозь меня, проговорила друидка.

   - Госпожа, там женщина пришла, говорит вы велели, - робко проговорила заглянувшая, розовощёкое девушка, - мне её куда отвести?

   - Никуда. Я сейчас выйду, мазь для неё уже готова.

   - Хорошо, госпожа, - несмело улыбнулась Настя, - вам помочь?

   - Да, присмотри за варевом. Помешивай, чтобы не пригорело, - велела друидка.

   - Ой, правда... - всплеснула руками Настя, - вы не беспокойтесь, госпожа, я аккуратно буду. А что это?

   - Отвар от немощи, - доставая небольшой пузырёк из настенного шкафчика, пояснила Милёна, - для мужчин. Сил придаёт, хворь гонит...

   - Какая же вы умная, - благоговейно проговорила служанка.

   - Для этого много ума не нужно, - усмехнулась Милёна, - нужны знания. Я пошла, следи за варевом...

   Я выпал в реальность. Ничего не понимаю! А как же я? Где звонок, удивление и радость? Какое-то неправильное это инфополе, показывает что хочет, а не то что нужно. Я что, неправильный запрос послал? С другой стороны, хотел увидеть Милёну, увидел. Значит, она промышляет зельями и снадобьями и, видимо, не у бабки Жизнемиры. Вечером выясним.

   Осмотрелся. На моё уединение никто не посягал. Попробуем достучаться до Марианны. Прикрыл глаза и представил себя в башне-коммутаторе. Так, так, так. Маришка вот за этой дверцей с вырезанной решёткой. Почему решётка? Она что в тюрьме? Потянул дверцу на себя...

   Я стою в холле своего замка, и навстречу мне идёт Марианнка. На ней строгое платье, с длинным рукавом и стойкой-воротником, приталенное, подчёркивающая высокую грудь. Причёска простая, без изысков, коса закрученная в узел. Заколка с переливающимся бисером камней, серьги со скромным бриллиантом и, в цвет им, кулончик на груди, придаёт внешнему виду графине изысканность и строгость. Лицо сосредоточенное и напряжённое.

   Девушка прошла мимо меня, шурша длинным подолом платья. Я двинулся следом за ней на крыльцо донжона. Там стояли двое мужчин в синих фраках, таких же штанах и в чёрный шляпах.

   Один худой, чуть ссутулившийся, с лицом напоминающим крысу. Длинный нос, бегающие глаза-пуговки, редкая щетина, впалые щеки делали сходство с животным просто поразительным.

   Второй, в противоположность первому, полный, с двумя подбородками, толстыми губами и глубоко посаженными глазами. Вид у него был довольно чванливый и, потому, отталкивающий.

   - Доброе утро, господа, - официальным тоном поприветствовала гостей Марианна, - что привело вас ко мне?

   - Добро, графиня, доброе, - чванливо ответил толстяк, худой закивал в знак согласия, - мы прибыли к вам по поручению его величества Императора Вилорна второго.

   - Ну что ж. Прошу следовать за мной, - Марианна сделала приглашающий жест вовнутрь донжона.

   - Благодарим, госпожа графиня, не стоит беспокоиться, - сделал предупреждающий жест рукой толстяк, спрятав правую ладонь между пуговиц кителя, он напоминал мне Наполеона накануне битвы, - мы уполномочены вам сообщить, что согласно договора между империей и вашим отцом, графом Тургиновым, графство было передано в безвозмездное, наследуемое пользование, на условиях защиты южных границ империи от тварей Проклятого леса. Этот же договор параграфом пять, предусматривал ежегодное предоставление подтверждений об опасностях, исходящих из вышеупомянутого леса. Последнее подтверждение, в виде усечённой головы твари, было предоставлено в городскую управу Озерска двадцать лет назад. Таким образом, в силу вступает параграф шесть, вышеупомянутого договора, согласно которого графство переходит на общую налоговую повинность, - всё это толстяк проговорил на одном дыхании как давно заученное стихотворение.

   - И что теперь? - растерянно спросила Марианна. По лицу было видно, что она не поняла и половины из сказанного.

   - А то, уважаемая графиня, за вами числиться недоимка в размере двухсот сорока тысяч золотых, а также штраф за неуплату, равный этой же сумме. Таким образом, вы должны казне Империи четыреста восемьдесят тысяч золотых, - толстяк сделал жест пальцами своему напарнику. Тот протянул ошеломлённой девушке свиток, - получите предписание.

   - Муж приедет... мы... всё выплатим... - Марианна, чуть подрагивающей рукой, приняла бумагу. Она стояла бледная, закусывая нижнюю губу.

   - И второе, - продолжил толстяк, которому явно доставляло удовольствие данная миссия, - Его Величество Император обеспокоен сложившимся положением в, пока ещё, вашем графстве. Граф Тургинов болен и не принимает участие в управление графством, ваш муж... кхе-кхе, исчез в неизвестном направление...

   - Он уехал ... в академию... скоро будет... , - лепетала графиня.

   - В академии он не появляется уже более месяца, не стоить нам врать..., - самодовольно проговорил толстяк, - Его величество Император Вилорн Второй принял решение взять под опеку, пока ещё, ваше графство, - чуть наклонившись, сказал толстяк, - вам надлежит приехать в управу Озерска для подписания необходимых бумаг.

   - Муж ... приедет..., - чуть не плача лепетала Марианна, - я к отцу поеду... мы всё решим...

   - Графиня, - толстяк наигранно вздохнул, - я понимаю ваше состояние, но уверяю вас, в сложившейся ситуации, это наилучший выход и для вас, и для Империи, - он сделал жест пальцами своему напарнику и тот передал девушке второй свиток, - возьмите предписание и не затягивайте с визитом в Управу. Это в ваших интересах.

   Представитель власти ещё раз вздохнул и, повернувшись, начал спускаться с лестницы. Его спутник как собачка за хозяином, засеменил следом.

   Марианна стояла на крыльце донжона, бледная, глядя перед собой в никуда...

   Я вывалился в действительность. К моей правой ноге, медленно подкрадывалась двухголовая, зубатая ящерица, покрытая густым мехом. Резким ударом хвоста пригвоздил одну из её голов к камню, небрежным движением пальцев сломал шею второй голове. Отбросил в сторону. От стоявшего рядом с приземлившейся тушкой куста, потянулись побеги, быстро опутавшие мёртвое тело и затянувшие его вглубь кустарника. В жизни побеждает сильнейший!

   Вилорн-Вилорн, что же ты подлец делаешь? Пока твоя дочь страдает по пропавшему графу, ты решил прибрать к рукам его графство. Нехорошо. Очень нехорошо. Обидел ты меня, императорское величество... И Маринку жалко. Ну что же она такая ранимая? Послала бы этих мудаков куда подальше!

   "Входящий вызов ЗАК", - проплыло перед глазами.

   - Что случилось? - спросил я, мысленно нажав кнопку "Принять".

   "Алекс, может ответишь Рампилу? Он уже пять минут в телефонную трубку кричит, что не знает где твой замок..."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев.
Книги, аналогичгные Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев

Оставить комментарий